Dos de ellos fueron condenados a 60 azotes y el tercero a 30. | UN | وحكم على اثنين منهم ﺑ ٦٠ جلدة وعلى الثالث ﺑ ٣٠. |
Nazemi, que por lo visto tiene 13 años de edad, fue condenado a 15 años de privación de libertad y 74 azotes. | UN | وحكم على نازمي الذي يُقال إنه كان يبلغ من العمر 13 عاماً، بالسجن لمدة 15 عاماً وبالجلد 74 جلدة. |
El pesar del Gobierno rayaba en la indignación ante el pedido del Relator Especial de que no aplicara la pena de azotes a los delincuentes. | UN | وجاء أسف الحكومة قريباً من السخط في ضوء حث المقرر الخاص للحكومة على الامتناع عن تنفيذ عقوبة الجلد في هؤلاء المجرمين. |
Aunque el Código Penal no establece los azotes como pena, se administran como castigo por determinados delitos previstos en la sharia. | UN | فإذا كان قانون العقوبات لا ينص على الجلد، فإن الجلد يمارس عندما يتعلق الأمر بجنايات تنص عليها الشريعة. |
En un país, por ejemplo, se prescriben azotes a las mujeres que no se ajusten a las estrictas leyes islámicas en materia de vestimenta. | UN | وهناك مثلا بلد من البلدان يقضي بالجلد على النساء اللاتي لا يراعين القوانين اﻹسلامية المتعلقة باللباس مراعاة دقيقة. |
Se había impuesto a cada una de ellas una multa de 10.000 libras sudanesas y 10 azotes y luego se las había puesto en libertad. | UN | وادُعي أنه فُرض عليهن دفع غرامة قدرها ٠٠٠ ٠١ جنيه سوداني وجلدت كل واحدة منهن ٠١ جلدات قبل اﻹفراج عنهن. |
Dos de los jóvenes recibieron 60 azotes y el tercero 30. | UN | وتلقى اثنان منهم ٦٠ جلدة، بينما نال الثالث ٣٠ جلدة. |
Se afirma que los maestros comunicaron a los estudiantes que si no asistían a los mítines cada uno de ellos recibiría 15 azotes. | UN | ويقال إن المعلمين يحذرون تلاميذهم من أنهم إذا لم يحضروا تلك المؤتمرات سيكون نصيب كل منهم ١٥ جلدة بالعصا. |
Dos de los jóvenes recibieron 60 azotes y el tercero 30. | UN | وتلقى إثنان من الشبان ٠٦ جلدة، بينما تلقى الثالث ٠٣ جلدة. |
Nasir Al-Shibani debía cumplir una pena de tres meses de prisión y 210 azotes, de los cuales 70 se administrarían ante sus profesores y compañeros. | UN | فحكم على ناصر الشيباني بعقوبة السجن لمدة ثلاثة أشهر وﺑ ٠١٢ جلدة من بينها ٠٧ جلدة بحضور المدرسين وزملائه الطلبة. |
Por su parte, se condenó a Muhammad Mejed al Shibani a dos meses de prisión y 150 azotes, de los cuales 75 se administrarían frente a los estudiantes y profesores. | UN | أما محمد ماجد الشيباني فحكم عليه بالسجن لمدة شهرين وﺑ ٠٥١ جلدة من بينها ٥٧ جلدة بحضور الطلاب والمدرسين. |
Aunque el Código Penal no establece los azotes como pena, se administran como castigo por determinados delitos previstos en la sharia. | UN | فإذا كان قانون العقوبات لا ينص على الجلد، فإن الجلد يمارس عندما يتعلق الأمر بجنايات تنص عليها الشريعة. |
En el caso de los hombres, esta puede consistir en nueve meses a un año de destierro o en recibir de 10 a 30 azotes. | UN | وتتضمن العقوبة بالنسبة للرجال النفي لمدة تتراوح بين تسعة أشهر وسنة واحدة أو الجلد بالسوط من 10 مرات إلى 30 مرة. |
Así pues, los azotes no están incluidos en la definición de tortura. | UN | وهكذا فإن الجلد مستبعد من تعريف التعذيب. |
En general, los delitos que comportaban el castigo de azotes se tipificaban en la Ley de flagelación de 1909. | UN | فبصفة عامة كانت الجرائم التي يعاقب عليها بالجلد مبيّنة في قانون الجلد لعام ٩٠٩١. |
En algunas disposiciones penales se prescriben asimismo los azotes y la muerte por lapidación para las mujeres adúlteras. | UN | كذلك تقضي بعض اﻷحكام الجنائية بالجلد وباﻹعدام رجما على النساء اللاتي ترتكبن الزنا. |
Fueron multadas con 10.000 libras sudanesas cada una, recibieron diez azotes y luego fueron puestas en libertad. | UN | وحكم على كل واحدة منهن بغرامة قدرها ٠٠٠ ٠١ جنيه سوداني وجلدت كل منهن عشر جلدات ثم أفرج عنهن. |
Con oportunidad de este período extraordinario de sesiones nos hemos congregado para analizar uno de los azotes más severos de la historia de fin de siglo y trabajar sobre él. | UN | وها نحن تجمعنا في دورة استثنائية لنناقش ونواجه آفة من أسوأ آفات الجزء اﻷخير من هذا القرن. |
Chicotazos ligeros, azotes ligeros, cuero blando. | Open Subtitles | الصفع الخفيف والضرب الخفيف بالسياط والجلد الناعم |
La encerró en una torre y envió clérigos para purificar su alma con azotes y golpes. | Open Subtitles | احتجزها في برجٍ و جاء برجال الدين ليطهّروا روحها بالسياط و الجَلد. |
Quiero sus cosas listas en una hora, o te advierto siempre pensé que unos azotes te vendrían muy bien. | Open Subtitles | أحزمي أمتعتها وأعديها خلال ساعة وإلا فأنا أحذرك فأنا أرى أن استخدام السوط سيفيد كثيراً في أصلاح عيوبك |
El informe preparado por el médico de la familia confirmó que lo habían sometido a torturas y que tenía el cuerpo cubierto de heridas provocadas por golpes y azotes propinados con distintos instrumentos. | UN | وأكد تقرير طبي من طبيب اﻷسرة أنه تعرض للتعذيب وأن جسده كان مغطى بجروح نتجت عن الضرب والجلد بأدوات. |
Sólo sintió el dolor de los primeros 10 azotes y después nada. | UN | وشعر الشاهد باﻷلم من أول ٠١ ضربات ثم لم يشعر بأي شيء على اﻹطلاق. |
Bob, tendré que darte unos azotes. | Open Subtitles | أتعلمي يا (بوب)، أعتقد بأنّه عليّ أن أجلد مؤخرتك |
Atarle un cable eléctrico desde los genitales hasta las orejas y conectar la electricidad, o darle azotes en la espalda. | UN | ١٧ - ربط اﻷعضاء التناسلية للضحية الى أذنيه بسلك كهربائي ووصل الكهرباء أو جلد الضحية على ظهره؛ |
Deben aprender a obedecer la ley porque así Io desean... sin temor de recibir azotes en sus espaldas... o en sus almas. | Open Subtitles | لابد ان أن يتعلموا أنهم بحاجة لأن يتبعوا الشريعة... بلا خوف من أى سياط على ظهورهم... على نفوسهم |
El castigo para los hombres es de destierro de 9 meses a 1 año o entre 10 y 30 azotes. | UN | أما العقوبة للرجال في هذا الخصوص فتتراوح بين الإبعاد والنفي لفترة تسعة أشهر إلى سنة واحدة أو الجَلْد بالسوط من ١٠ مرات إلى ٣٠ مرة. |
Se utilizan los azotes como medida disciplinaria en las escuelas, pero no se los considera castigo corporal en el sentido de la ley. | UN | ويُلجأ إلى الضرب بالعصا كإجراء تأديبي في المدارس، ولكنها لا تعتبر عقوبة بدنية بالمعنى المقصود في هذا القانون. |