Ministerio de Enseñanza Básica y Alfabetización. | UN | وزارة التعليم الأساسي ومحو الأمية. |
Fuente: Ministerio de Educación Básica y Alfabetización, 2006. | UN | المصدر: وزارة التعليم الأساسي ومحو الأمية 2006. |
La Sesión II fue presentada por la Excma. Sra. Marie Odile Bonkoungou, Ministra de Enseñanza Básica y Alfabetización de Burkina Faso. | UN | افتتحت الجلسة الثانية معالي السيدة ماري أوديل بونكونغو، وزيرة التعليم الأساسي ومحو الأمية في بوركينا فاسو. |
Los principales agentes del sistema de educación pública son el Ministerio de Acción Social y Solidaridad Nacional, el Ministerio de Educación Básica y Alfabetización y el Ministerio de la Enseñanza Secundaria y Superior y de Investigación Científica. | UN | والعناصر الرئيسية الثلاثة التي تتدخل في نظام التعليم من جانب الدولة هي وزارة العمل الاجتماعي والتضامن الوطني ووزارة التعليم الأساسي ومحو الأمية ووزارة التعليم الثانوي والعالي والبحث العلمي. |
- La creación de una Dirección encargada de la promoción de la escolarización de las niñas en el seno del Ministerio de Educación Básica y Alfabetización en julio de 2000; | UN | - إنشاء إدارة في وزارة التعليم الأساسي ومحو الأمية في تموز/يوليو 2000 مكلّفة بتشجيع التحاق الفتيات بالمدارس؛ |
El Ministerio de Educación Básica y Alfabetización y el Ministerio para el Adelanto de la Mujer crearon una red de centros de alfabetización y formación para poner remedio a la alta tasa de analfabetismo entre las mujeres. | UN | وقد أنشأت وزارة التعليم الأساسي ومحو الأمية ووزارة النهوض بالمرأة شبكة لمراكز محو الأمية والتدريب بغية تدارك معدل الأمية المرتفع في أوساط النساء. |
Fuente: Dirección de Estudios y Planificación/Ministerio de Educación Básica y Alfabetización. | UN | المصدر: مديرية الدراسات والتخطيط/وزارة التعليم الأساسي ومحو الأمية. |
Ministerio de Enseñanza Básica y Alfabetización/Ministerio de Enseñanza Secundaria y Superior y de Investigación Científica: Plan estratégico decenal 1997-2006 de educación, marzo de 1997. | UN | وزارة التعليم الأساسي ومحو الأمية/وزارة التعليم الثانوي العالي والبحث العلمي: الخطة الاستراتبجية العشرية للتعليم 1997-2006. آذار/مارس 1997. |
Capacitar a 7.211 miembros del personal del Ministerio de Educación Básica y Alfabetización (2006-2007); | UN | تدريب 211 7 من موظفي وزارة التعليم الأساسي ومحو الأمية (2006-2007)؛ |
Por otra parte, Burkina Faso ratificó la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad y la incorporó en su Ley de orientación y, además, su Ministerio de Enseñanza Básica y Alfabetización, conjuntamente con organizaciones no gubernamentales, emprendió numerosas iniciativas en favor de la escolarización de los niños con discapacidad. | UN | 65 - وأضاف أن بوركينا فاسو صدقت كذلك على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وضمتها إلى قانون التوجيه فيها كما أن وزارة التعليم الأساسي ومحو الأمية فيها شرعت، بالشراكة مع المنظمات غير الحكومية، في العديد من المبادرات من أجل التحاق الأطفال ذوي الإعاقة بالمدارس. |
Para ello se precisa un esfuerzo sostenido y sostenible de los participantes en la ejecución y del Ministerio de Educación Básica y Alfabetización para formar y preparar a los instructores, tanto en las disciplinas " normales " del programa de estudios como en diversas cuestiones como los derechos humanos, el género, la preparación para la vida cotidiana, la salud o la prevención del VIH/SIDA. | UN | ويجب تحقيق ذلك من خلال جهد متواصل ومستدام يشمل كلا الشركاء المنفذين ووزارة التعليم الأساسي ومحو الأمية على تدريب المدرسين لإجادة موضوعات الدراسة " العادية " وكذلك مختلف القضايا مثل حقوق الإنسان والمسائل الجنسانية والمهارات الحياتية والصحة والوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية والإيدز. |
Por lo que respeta al analfabetismo: véanse las actividades de alfabetización organizadas por el Ministerio de Educación Básica y Alfabetización y sus asociados (respuestas a las preguntas 17 y 32); | UN | بالنسبة لمحو الأمية: انظر أنشطة محو الأمية التي تقوم بها وزارة التعليم الأساسي ومحو الأمية وشركاؤها (الرد على السؤالين 17 و32)؛ |
- La construcción de 2000 aulas, lo que ha permitido mejorar la tasa de escolarización, que alcanzó el 52,4% en 2004-2005 en comparación con el 37,3% en 2000-2001, lo que representa un aumento del 15,1% (Ministerio de Educación Básica y Alfabetización, 2005). | UN | - بناء 2000 صف أتاحت تحسين معدلات الالتحاق بالمدارس؛ وبذلك ارتفع هذا المعدل إلى 52.4 في المائة في السنة الدراسية 2004-2005 مقارنة بالسنة الدراسية 2000-2001 حيث بلغ 37.3 في المائة مسجلاً زيادة قدرها 15.1 في المائة (وزارة التعليم الأساسي ومحو الأمية 2005)؛ |
El fortalecimiento de la capacidad técnica y operativa de los centros comunitarios que colaboran con el Ministerio de Educación Básica y Alfabetización (Asociación de Madres Educadoras, Asociación de Padres de Alumnos y Comités de Gestión) por medio de formación sobre su cometido y las misiones de administración de microproyectos, y ayuda financiera para poner en marcha actividades generadoras de ingresos; | UN | تعزيز القدرات التقنية والعملية للهياكل المجتمعية الشريكة مع وزارة التعليم الأساسي ومحو الأمية (جمعية الأمهات المربيات/جمعيات آباء التلاميذ/(لجان الإدارة)) من خلال تنظيم دورات تدريبية بشأن أدوارها ومهامها وبشأن إقامة المشاريع الصغرى، إضافة إلى تقديم الدعم المالي لتنفيذ الأنشطة المدرة للدخل؛ |
En enero de 2008 se inició la segunda etapa del Plan Decenal de Desarrollo de la Enseñanza Básica en Burkina Faso, que abarcaba diferentes actividades de concienciación del Ministerio de Enseñanza Básica y Alfabetización de Burkina Faso, en colaboración con el Fondo de Alfabetización y Enseñanza no Académica, el UNICEF, la Oficina Suiza de Cooperación y el Organismo Canadiense de Desarrollo Internacional. | UN | 20 - وتشمل المرحلة الثانية من الخطة العشرية لتطوير التعليم الأساسي التي بدأت في بوركينا فاسو خلال كانون الثاني/يناير 2008، أنشطة مختلفة لزيادة الوعي تقوم بها وزارة التعليم الأساسي ومحو الأمية في بوركينا فاسو، بالتعاون مع صندوق محو الأمية والتعليم غير النظامي، واليونيسيف، ومكتب التعاون السويسري، والوكالة الكندية للتنمية الدولية. |