"básicas internas de los países" - Translation from Spanish to Arabic

    • محلية أساسية للبلدان
        
    • المحلية الأساسية للبلدان
        
    • محلية أساسية لبلدان
        
    iii) La producción de SAO en ese año que se había almacenado para su exportación con el fin de satisfacer necesidades las básicas internas de los países en desarrollo en un año posterior; UN ' 3` إنتاجاً لمادة مستنفدة للأوزون في تلك السنة تم تخزينها من أجل التصدير لتلبية حاجات محلية أساسية للبلدان النامية في سنة لاحقة؛
    Las SAO producidas en ese año que se habían almacenado para su exportación con el fin de satisfacer necesidades las básicas internas de los países en desarrollo en un año posterior; UN (ج) إنتاجاً من مادة مستنفدة للأوزون في تلك السنة تم تخزينها من أجل التصدير لتلبية حاجات محلية أساسية للبلدان النامية في سنة لاحقة؛
    Las SAO producidas en ese año que se habían almacenado para su exportación con el fin de satisfacer necesidades las básicas internas de los países en desarrollo en un año posterior; UN (ج) إنتاجاً من مادة مستنفدة للأوزون في تلك السنة تم تخزينها من أجل التصدير لتلبية حاجات محلية أساسية للبلدان النامية في سنة لاحقة؛
    En otros artículos del Protocolo y en las decisiones de las Partes se contempla la deducción por su utilización como materia prima y por su destrucción, y también se permite una producción adicional para satisfacer las necesidades básicas internas de los países en desarrollo. UN وتنص مواد أخرى من البروتوكول ومقررات الأطراف على خصم الاستخدام كمادة وسيطة والإبادة، كما تسمح بالإنتاج الإضافي لتلبية الحاجات المحلية الأساسية للبلدان النامية.
    En otros artículos del Protocolo y en las decisiones de las Partes se contempla la deducción por su utilización como materia prima y por su destrucción, y también se permite una producción adicional para satisfacer las necesidades básicas internas de los países en desarrollo. UN وتنص مواد أخرى من البروتوكول ومقررات الأطراف على خصم الاستخدام كمادة وسيطة والإبادة، كما تسمح بالإنتاج الإضافي لتلبية الحاجات المحلية الأساسية للبلدان النامية.
    c) La producción de sustancias que agotan el ozono ese año que se había almacenado para su exportación con el fin de satisfacer las necesidades básicas internas de los países en desarrollo en un año posterior; UN (ج) إنتاج مواد مستنفدة للأوزون في ذلك العام تم تخزينها لتصديرها لتلبية احتياجات محلية أساسية لبلدان نامية في سنة مقبلة؛
    c) Las SAO producidas en ese año que se habían almacenado para su exportación con el fin de satisfacer necesidades las básicas internas de los países en desarrollo en un año posterior; UN (ج) إنتاج من مادة مستنفدة للأوزون في تلك السنة تم تخزينها من أجل التصدير لتلبية حاجات محلية أساسية للبلدان النامية في سنة لاحقة؛
    Las SAO producidas en ese año que se habían almacenado para su exportación con el fin de satisfacer necesidades las básicas internas de los países en desarrollo en un año posterior; UN (ج) إنتاجاً من مادة مستنفدة للأوزون في تلك السنة تم تخزينها من أجل التصدير لتلبية حاجات محلية أساسية للبلدان النامية في سنة لاحقة؛
    c) Las SAO producidas en ese año que se habían almacenado para su exportación con el fin de satisfacer necesidades las básicas internas de los países en desarrollo en un año posterior; UN (ج) إنتاج من مادة مستنفدة للأوزون في تلك السنة تم تخزينها من أجل التصدير لتلبية حاجات محلية أساسية للبلدان النامية في سنة لاحقة؛
    La producción de SAO en ese año que se había almacenado para su exportación con el fin de satisfacer necesidades básicas internas de los países en desarrollo en un año posterior; UN (ج) إنتاجاً لمواد مستنفدة للأوزون في تلك السنة تم تخزينها من أجل التصدير لتلبية حاجات محلية أساسية للبلدان النامية في سنة لاحقة؛
    Las SAO producidas en ese año que se habían almacenado para su exportación con el fin de satisfacer necesidades las básicas internas de los países en desarrollo en un año posterior; UN (ج) إنتاجاً من مادة مستنفدة للأوزون في تلك السنة تم تخزينها من أجل التصدير لتلبية حاجات محلية أساسية للبلدان النامية في سنة لاحقة؛
    c) Las SAO producidas en ese año que se habían almacenado para su exportación con el fin de satisfacer necesidades las básicas internas de los países en desarrollo en un año posterior; UN (ج) إنتاج من مادة مستنفدة للأوزون في تلك السنة تم تخزينها من أجل التصدير لتلبية حاجات محلية أساسية للبلدان النامية في سنة لاحقة؛
    En otros artículos del Protocolo y en las decisiones de las Partes se contempla la deducción por su utilización como materia prima y por su destrucción, y también se permite una producción adicional para satisfacer las necesidades básicas internas de los países en desarrollo. UN وتنص مواد أخرى من البروتوكول ومقررات الأطراف على خصم الاستخدام كمادة وسيطة والإبادة، كما تسمح بالإنتاج الإضافي لتلبية الحاجات المحلية الأساسية للبلدان النامية.
    En otros artículos del Protocolo y en las decisiones de las Partes se contempla la deducción por su utilización como materia prima y por su destrucción, y también se permite una producción adicional para satisfacer las necesidades básicas internas de los países en desarrollo. UN وتنص مواد أخرى من البروتوكول ومقررات الأطراف على خصم الاستخدام كمادة وسيطة والإبادة، كما تسمح بالإنتاج الإضافي لتلبية الحاجات المحلية الأساسية للبلدان النامية.
    El Grupo de Evaluación Tecnológica y Económica podría confirmar que existen cantidades excedentes suficientes de halones y de CFC que superan las cantidades necesarias para usos críticos y para satisfacer las necesidades básicas internas de los países que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5; UN ويمكن لفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي إثبات أن كميات كافية من الهالونات ومركبات الكربون الكلورية فلورية الزائدة عن حدها متاحة بشكل يتجاوز الكميات المطلوبة للاستخدامات الحرجة، وللاحتياجات المحلية الأساسية للبلدان العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5؛
    c) la producción de ese año de SAO, que se habían almacenado para su exportación con el fin de satisfacer las necesidades básicas internas de los países en desarrollo en un año posterior; UN (ج) إنتاج مواد مستنفدة للأوزون في ذلك العام تم تخزينها لتصديرها لتلبية حاجات محلية أساسية لبلدان نامية في سنة مقبلة؛
    c) La producción en ese año de sustancias que agotan el ozono, que se habían almacenado para su exportación con el fin de satisfacer las necesidades básicas internas de los países en desarrollo en un año posterior; e incorporar ese registro a la documentación del Comité de Aplicación, con fines informativos solamente, así como en el informe de la Secretaría sobre los datos presentados por las Partes con arreglo al artículo 7 del Protocolo. UN (ج) إنتاج لمواد مستنفدة للأوزون في ذلك العام تم تخزينها لتصديرها لتلبية حاجات محلية أساسية لبلدان نامية في سنة مستقبلة؛ وأن تُضَمِّن هذا السجل في وثائق لجنة التنفيذ، بغرض العلم فقط، علاوة على تضمينه في تقرير الأمانة عن البيانات المقدمة من الأطراف وفقاً للمادة 7 من البروتوكول؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more