Labor del Grupo básico de expertos sobre delitos relacionados con la delincuencia | UN | عمل المجموعة الأساسية من الخبراء في مجال الجرائم المتصلة بالهوية |
III. Labor del Grupo básico de expertos sobre delitos relacionados con la delincuencia | UN | ثالثا- عمل المجموعة الأساسية من الخبراء في مجال الجرائم المتصلة بالهوية |
El grupo básico de expertos sobre el delito relacionado con la identidad aportó su contribución a un proyecto del manual. | UN | وقدَّمت المجموعة الأساسية من الخبراء في مجال الجرائم المتصلة بالهوية مدخلات بشأن مسودة للدليل. |
El Grupo básico de expertos sobre delitos relacionados con la identidad no celebró ninguna reunión en 2011. | UN | ولم يُعقد أيُّ اجتماع في عام 2011 للمجموعة الأساسية من الخبراء في مجال الجرائم المتصلة بالهوية. |
Informe de la sexta reunión del grupo básico de expertos sobre delitos relacionados con la identidad | UN | تقرير عن الاجتماع السادس لفريق الخبراء الأساسي المعني بالجرائم المتصلة بالهوية |
Se sugirió que la Secretaría procurara programar consecutivamente las reuniones del Grupo de expertos sobre la realización de un estudio exhaustivo del problema del delito cibernético y del Grupo básico de expertos sobre el delito relacionado con la identidad. | UN | واقتُرح أن تسعى الأمانة إلى تحديد مواعيد اجتماعات فريق الخبراء لإجراء دراسة شاملة للجريمة السيبرانية واجتماعات المجموعة الأساسية من الخبراء في مجال الجرائم المتصلة بالهوية، تِباعاً. |
La Comisión tal vez desee tener en cuenta la labor del Grupo básico de expertos sobre delitos relacionados con la identidad al examinar los elementos de un enfoque multidisciplinar de la prevención y la lucha contra esos delitos. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن تنظر في عمل المجموعة الأساسية من الخبراء في مجال الجرائم المتصلة بالهوية لدى مناقشة عناصر نهج متعدد الاختصاصات لمنع الجرائم المتصلة بالهوية ومكافحتها. |
e) Informe de la segunda reunión del Grupo básico de expertos sobre delitos relacionados con la identidad, celebrada en Viena los días 2 y 3 de junio de 2008 (E/CN.15/2009/CRP.11); | UN | (ﻫ) تقرير عن الاجتماع الثاني للمجموعة الأساسية من الخبراء في مجال الجرائم المتصلة بالهوية الذي عُقد في فيينا، النمسا، يومي 2 و3 حزيران/يونيه 2008 (E/CN.15/2009/CRP.11)؛ |
h) Informe sobre la reunión del Grupo básico de expertos sobre delitos relacionados con la identidad, celebrada en Viena del 6 al 8 de diciembre de 2010 (E/CN.15/2011/CRP.3, en inglés únicamente); | UN | (ح) تقرير عن الاجتماع الخامس للمجموعة الأساسية من الخبراء في مجال الجرائم المتصلة بالهوية الذي عقد في فيينا من 6 إلى 8 كانون الأول/ديسمبر 2010 (E/CN.15/2011/CRP.3)؛ |
Se hizo referencia a la labor del Grupo básico de expertos sobre delitos relacionados con la identidad, establecido por la UNODC para elaborar estrategias, facilitar nuevas investigaciones y acordar medidas prácticas. | UN | وأُشير إلى العمل الذي اضطلعت به المجموعة الأساسية من الخبراء في مجال الجرائم المتصلة بالهوية التي أنشأها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة بهدف وضع الإستراتيجيات وتيسير مواصلة البحوث والاتفاق على الإجراءات العملية. |
4. Toma nota de la labor del Grupo básico de expertos sobre delitos relacionados con la identidad en sus reuniones celebradas en Courmayeur (Italia), los días 29 y 30 de noviembre de 2007, y en Viena, los días 2 y 3 de junio de 2008, y del 20 al 22 de enero de 2009; | UN | 4- يحيط علما بعمل المجموعة الأساسية من الخبراء في مجال الجرائم المتصلة بالهوية في اجتماعاتها التي عقدتها في كورمايور، إيطاليا، يومي 29 و30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، وفي فيينا، يومي 2 و3 حزيران/يونيه 2008 ومن 20 إلى 22 كانون الثاني/يناير 2009؛ |
d) Informe de la primera reunión del Grupo básico de expertos sobre delitos relacionados con la identidad, celebrada en Courmayeur (Italia), los días 29 y 30 de noviembre de 2007 (E/CN.15/2009/CRP.10); | UN | (د) تقرير عن الاجتماع الذي عقدته المجموعة الأساسية من الخبراء في مجال الجرائم المتصلة بالهوية الذي عُقد في كورمايور، إيطاليا، يومي 29 و30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 (E/CN.15/2009/CRP.10)؛ |
f) Informe de la tercera reunión del Grupo básico de expertos sobre delitos relacionados con la identidad, celebrada en Viena del 20 al 22 de enero de 2009 (E/CN.15/2009/CRP.12); | UN | (و) تقرير عن الاجتماع الثالث للمجموعة الأساسية من الخبراء في مجال الجرائم المتصلة بالهوية الذي عقد في فيينا من 20 إلى 22 كانون الثاني/يناير 2009 (E/CN.15/2009/CRP.12)؛ |
Sería preciso añadir el siguiente producto en el párrafo 16.56 a) viii) b): " Reuniones del Grupo básico de expertos sobre delitos relacionados con la identidad (20) " . | UN | وسيقتضي الأمر إضافة الناتج التالي ضمن الفقرة 16-56 (أ) `8` (ب): " اجتماعات المجموعة الأساسية من الخبراء في مجال الجرائم المتصلة بالهوية (20) " . |
4. Toma nota de la labor del Grupo básico de expertos sobre delitos relacionados con la identidad en sus reuniones celebradas en Courmayeur (Italia), los días 29 y 30 de noviembre de 2007, y en Viena, los días 2 y 3 de junio de 2008, y del 20 al 22 de enero de 2009; | UN | 4 - يحيط علما بعمل المجموعة الأساسية من الخبراء في مجال الجرائم المتصلة بالهوية في اجتماعاتها التي عقدتها في كورمايور، إيطاليا، يومي 29 و 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، وفي فيينا، يومي 2 و 3 حزيران/يونيه 2008 ومن 20 إلى 22 كانون الثاني/يناير 2009؛ |
El Consejo tomó nota de la labor del Grupo básico de expertos sobre delitos relacionados con la identidad en sus reuniones celebradas en Courmayeur (Italia), los días 29 y 30 de noviembre de 2007, y en Viena, los días 2 y 3 de junio de 2008, y del 20 al 22 de enero de 2009. | UN | وأحاط المجلس علماً بعمل المجموعة الأساسية من الخبراء في مجال الجرائم المتصلة بالهوية في اجتماعاتها التي عقدتها في كورمايور بإيطاليا، يومي 29 و30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، وفي فيينا، يومي 2 و3 حزيران/يونيه 2008 ومن 20 إلى 22 كانون الثاني/يناير 2009. |
85. Con arreglo a la práctica seguida habitualmente desde 2007, y en consonancia con la resolución 2009/22, del Consejo Económico y Social, la UNODC celebró en 2010, en Viena, dos reuniones del Grupo básico de expertos sobre delitos relacionados con la identidad, una del 18 al 22 de enero y la otra del 6 al 8 de diciembre. | UN | 85- بناء على الممارسة المتبعة منذ عام 2007، وتماشياً مع قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2009/22، عقد مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة اجتماعين للمجموعة الأساسية من الخبراء في مجال الجرائم المتصلة بالهوية في فيينا، من 18 إلى 22 كانون الثاني/يناير ومن 6 إلى 8 كانون الأول/ديسمبر 2010. |
87. De acuerdo con las conclusiones y recomendaciones formuladas durante las reuniones del Grupo básico de expertos sobre delitos relacionados con la identidad, la UNODC ha venido trabajando para promover la investigación y elaborar material docente sobre esos delitos. | UN | 87- تماشياً مع الاستنتاجات والتوصيات التي تمخض عنها اجتماعا المجموعة الأساسية من الخبراء في مجال الجرائم المتصلة بالهوية، عكف مكتب المخدرات والجريمة على النهوض بالمزيد من البحوث وإعداد المواد التدريبية بشأن الجرائم المتصلة بالهوية. |
f) Informe sobre las observaciones y conclusiones de la reunión sobre la utilización de la ciencia forense para combatir y prevenir los delitos relacionados con la identidad, celebrada durante la cuarta reunión del Grupo básico de expertos sobre el delito relacionado con la identidad (E/CN.15/2010/CRP.2, en inglés únicamente); | UN | (و) تقرير عن ملاحظات واستنتاجات الدورة المعنية باستخدام علوم التحليل الجنائي لمكافحة الجرائم المتصلة بالهوية ومنعها، التي عُقدت أثناء الاجتماع الرابع للمجموعة الأساسية من الخبراء في مجال الجرائم المتصلة بالهوية (E/CN.15/2010/CRP.2)؛ |
g) Integración y coordinación de los esfuerzos de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y de los Estados Miembros en la esfera de la prevención del delito y la justicia penal: cuarta reunión del Grupo básico de expertos sobre el delito relacionado con la identidad (E/CN.15/2010/CRP.3, en inglés únicamente). | UN | (ز) توحيد جهود مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والدول الأعضاء وتنسيقها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية: الاجتماع الرابع للمجموعة الأساسية من الخبراء في مجال الجرائم المتصلة بالهوية (E/CN.15/2010/CRP.3). |
En ese contexto, se estaba preparando, bajo los auspicios del Centro Internacional y en colaboración con el Grupo básico de expertos sobre delitos relacionados con la identidad, un manual dirigido a los agentes de las fuerzas del orden y los fiscales que contenía directrices acerca de la protección de las víctimas de delitos relacionados con la identidad. | UN | وفي هذا السياق، يجري إعداد دليل يحتوي على مبادئ توجيهية لفائدة المكلّفين بإنفاذ القوانين والمدّعين العامين تحت إشراف فريق الخبراء الأساسي المعني بالجرائم المتصلة بالهوية وبالتعاون معه. |