La OIM participa en el Grupo de Trabajo sobre Migración Internacional del Grupo de Tareas sobre Servicios Sociales Básicos para Todos del Comité Administrativo de Coordinación. | UN | وتشترك المنظمة في الفريق العامل المعني بالهجرة الدولية في إطار فرقة العمل المعنية بالخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية. |
El primero, tras recibir un mandato más amplio, ha pasado a denominarse Grupo de Tareas sobre Servicios Sociales Básicos para Todos del CAC. | UN | وبعد أن عُهد إلى فرقة العمل بولاية أكثر شمولا أعيد تسميتها بفرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية. |
El primero, tras recibir un mandato más amplio, ha pasado a denominarse Grupo de Tareas sobre Servicios Sociales Básicos para Todos del CAC. | UN | وبعد أن عُهد إلى فرقة العمل بولاية أكثر شمولا أعيد تسميتها بفرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية. |
Añadió que, además de los indicadores sobre los programas elaborados por el FNUAP, también existían indicadores aplicables en todo el sistema elaborados por el Equipo de Tareas sobre Servicios Sociales Básicos para Todos del Comité Administrativo de Coordinación (CAC). | UN | وأضافت تقول إنه علاوة على مؤشرات البرنامج التي وضعها الصندوق، توجد أيضا مؤشرات على نطاق المنظومة وضعتها فرقة العمل المعنية بالخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية. |
Se ha confiado a la OIT la dirección de la labor del Grupo de Trabajo sobre la migración internacional que fue establecido por el Grupo de Tareas sobre Servicios Sociales Básicos para Todos del CAC. | UN | وقد أوكل لمنظمة العمل الدولية قيادة عمل الفريق العامل المعني بالهجرة الدولية الذي أنشأته فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية. |
Añadió que, según la instrucción de la Comisión de Población y Desarrollo, bajo los auspicios del Equipo de Tareas sobre servicios sociales Básicos para Todos del Comité Administrativo de Coordinación (CAC), se había organizado un simposio técnico sobre la migración internacional. | UN | وأنه بناء على توجيه لجنة السكان والتنمية، نظمت ندوة عن الهجرة الدولية برعاية فرقة العمل المعنية بالخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية. |
Para contribuir a definir esos objetivos podrían llevarse a cabo actividades como la celebración de reuniones regionales y el simposio técnico sobre migración internacional que se está organizando bajo los auspicios del Equipo de Tareas sobre Servicios Sociales Básicos para Todos del Comité Administrativo de Coordinación. | UN | أما اﻷنشطة التي يمكن أن تسهم في تعريف تلك اﻷهداف فتشمل الاجتماعات اﻹقليمية والندوة الفنية بشأن الهجرة الدولية التي يجري تنظيمها تحت إشراف فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية. |
El proyecto de documento de debate revisado será la aportación del FNUAP a la lista básica de indicadores de salud reproductiva común a todo el sistema que está elaborando el Grupo de Trabajo sobre Salud Reproductiva del Equipo de Tareas sobre Servicios Sociales Básicos para Todos del Comité Administrativo de Coordinación. | UN | وسيشكل مشروع ورقة المناقشة المنقح إسهام الصندوق في القائمة اﻷساسية لمؤشرات الصحة اﻹنجابية على نطاق المنظومة التي يعمل على وضعها الفريق العامل المعني بالصحة اﻹنجابية التابع لفرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية. |
7. Pide que en el informe del Grupo de Tareas sobre servicios sociales Básicos para Todos del Comité Administrativo de Coordinación se conceda mayor importancia a los resultados, los logros conseguidos a nivel de todo el sistema y los progresos registrados. | UN | ٧ - تطلب أن يولي تقرير فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية مزيدا من التركيز على النتائج، والانجازات والتقدم المحرز على نطاق المنظومة. |
En 1997, la División hizo lo posible por distribuir el Gráfico en colaboración con el Departamento de Información Pública y los organismos, programas y fondos que son miembros del Equipo de Tareas sobre Servicios Sociales Básicos para Todos del CAC. | UN | وقد بذلت الشعبة جهودا خاصة خلال عام ١٩٩٧ استهدفت توزيع ذلك المخطط، بالتعاون مع إدارة شؤون اﻹعلام وكذلك مع الوكالات والبرامج والصناديق اﻷعضاء في فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية. |
Al respecto, la preparación del Marco debería tomar en cuenta los datos y otros materiales, entre ellos las directrices, preparados por el Equipo de Tareas sobre Servicios Sociales Básicos para Todos, del CAC, presidido por la Directora Ejecutiva del FNUAP. | UN | وفي هذا الصدد ينبغي لعملية اﻹطار أن تراعي البيانات والمواد واﻷخرى بما فيها المبادئ التوجيهية التي تعدها فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع التابعة للجنة الاستشارية للتكنولوجيا، والتي ترأسها المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
Tomando nota de las actividades realizadas por el Grupo de Trabajo sobre la migración internacional del Equipo de Tareas sobre servicios sociales Básicos para Todos del Comité Administrativo de Coordinación, que se exponen en el informe del Equipo de TareasE/CN.9/1997/4. | UN | وإذ يحيط علما بأنشطة الفريق العامل المعني بالهجرة الدولية التابع لفرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية على النحو الوارد في تقرير فرقة العمل)٦(، |
Tomando nota de las actividades realizadas por el Grupo de Trabajo sobre la migración internacional del Equipo de Tareas sobre servicios sociales Básicos para Todos del Comité Administrativo de Coordinación, que se exponen en el informe del Equipo de TareasE/CN.9/1997/4. | UN | وإذ يحيط علما بأنشطة الفريق العامل المعني بالهجرة الدولية التابع لفرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية على النحو الوارد في تقرير فرقة العمل)٧(، |
Por último, la preparación del Simposio técnico sobre migración internacional y desarrollo precisó de una estrecha colaboración con las organizaciones internacionales, los organismos y órganos de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de Trabajo sobre la migración internacional del Equipo de Tareas sobre servicios sociales Básicos para Todos del CAC. | UN | ٤١ - وأخيرا تضمن اﻹعداد للندوة التقنية المعنية بالهجرة الدولية والتنمية التعاون تعاونا وثيقا مع المنظمات والوكالات الدولية وهيئات اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الفريق العامل المعني بالهجرة الدولية التابع لفرقة العمل المعنية بتوفر الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية. |
En 1997, la División de Población preparó un gráfico mural sobre servicios sociales básicos para todos (ST/ESA/SER.A/160), como contribución para la labor del Equipo de Tareas sobre servicios sociales Básicos para Todos del CAC. | UN | وفي عام ١٩٩٧، قامت شعبة السكان بإصدار " مخطط بياني جداري بشأن توفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع ST/ESA/SER.A/160)( " ، كإسهام في عمل فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية. |
El Grupo de Tareas Interinstitucional, que ha sido citado como ejemplo de cooperación eficaz y eficiente de las Naciones Unidas, ha sido ampliado hace poco a fin de que abarcara servicios sociales básicos conexos como los de salud y educación, y ha reconstituido el Grupo de Trabajo sobre Servicios Sociales Básicos para Todos del CAC, presidido por el FNUAP. | UN | ٧ - وجرى مؤخرا توسيع نطاق فرقة العمل المشتركة بين الوكالات، التي تتخذ مثالا على فعالية وكفاءة التعاون في اﻷمم المتحدة، بحيث يشمل الخدمات الاجتماعية اﻷساسية كالصحة والتعليم، ومن أجل اعادة تشكيل فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية، مع تولي الصندوق رئاستها. |
El Grupo de Tareas Interinstitucional, que ha sido citado como ejemplo de cooperación eficaz y eficiente de las Naciones Unidas, ha sido ampliado hace poco a fin de que abarcara servicios sociales básicos conexos como los de salud y educación, y ha reconstituido el Grupo de Trabajo sobre Servicios Sociales Básicos para Todos del CAC, presidido por el FNUAP. | UN | ٧ - وجرى مؤخرا توسيع نطاق فرقة العمل المشتركة بين الوكالات، التي تتخذ مثالا على فعالية وكفاءة التعاون في اﻷمم المتحدة، بحيث يشمل الخدمات الاجتماعية اﻷساسية كالصحة والتعليم، ومن أجل اعادة تشكيل فرقة العمل المعنية بتوفير الخدمات الاجتماعية اﻷساسية للجميع التابعة للجنة التنسيق اﻹدارية، مع تولي الصندوق رئاستها. |