"búnker" - Translation from Spanish to Arabic

    • القبو
        
    • المخبأ
        
    • مخبأ
        
    • الملجأ
        
    • ملجأ
        
    • قبو
        
    • المخبأِ
        
    • الوكر
        
    • محصنة
        
    • محصن
        
    • للمخبأ
        
    • الثكنة
        
    • السرداب
        
    • للقبو
        
    • خنادق
        
    Sin embargo, sabemos que él controla lo que queda del complejo del búnker. Open Subtitles بأي حال , نحن نعلم أنه يتحكم بما تبقى من القبو
    Todos los escondrijos y recovecos de este búnker... son perfectos para sus secretos. Open Subtitles كل الأركان والزوايا المظلمة في هذا القبو.. انهم مثالية لأسرار الخاص.
    Y está en un búnker de hombres, así que puedes estar segura de que te está siendo fiel. Open Subtitles وأنه في موجد في المخبأ مع جميع الرجال لذلك أنت تعلمين الان إنه أصبح مومنًا
    Luchando para lograr ver a través del polvo y del humo, haces tu mejor esfuerzo para ayudar a los heridos y después arrastrarte a algún búnker cercano. TED وبينما تجاهد لترى عبر الغبار والدخان، تفعل مافي وسعك لتساعد الجرحى لتزحف بعد ذلك إلى مخبأ قريب.
    ¿Quedarme aquí en el búnker mientras todos vosotros salís y jugáis al "Quiero ese vestido"? Open Subtitles ابقى في الملجأ هنا بينما الجميع يلعب لعبة قل نعم للثوب الملائم ؟
    Tenemos suerte de que nos dejen quedarnos en el búnker después de todo. Open Subtitles نحن محظوظون أنهم منحونا أي مكان في هذا القبو علي الإطلاق
    Dominé a su guardia de élite, entré de sopetón a su búnker secreto con mi ametralladora cargada. TED لقد تغلبت على نُخبة حراسه، اقتحمت القبو السري الخاص به وسلاحي جاهز معي.
    En ningún momento, se fumará en el búnker... son órdenes del Führer... estén de guardia o no. Open Subtitles التدخين ممنوع دائما داخل القبو إنها أوامر فهرر سواء كنت تؤدي واجبك أم لا
    Tiene las mejores comunicaciones de los búnker y es siete veces más grande. Open Subtitles هذا القبو أكبر بسبع مرات كما أنه يحتوي على أفضل وسائل الإتصال.
    ¿No se dan cuenta de que los rusos estarán en este búnker en 48 horas? Open Subtitles ألا يعلمون أن الروس سيصلون إلى القبو في 48 ساعة.
    búnker cubano, búnker ruso, depósito de municiones y tanques. Open Subtitles القبو الكوبي، القبو الروسي، ذخيرة وخيام الجيش
    Le das un nombre a la imagen La Cara Sangrienta del búnker, y lo abrevias como CSB. TED تعطي هذه الرؤية اسم، وجه ملطخ بالدماء في المخبأ وتسميها اختصارا بأحرفها الأولى.
    Están en el búnker. Tiene que haber entradas de aire. Búsquenlas. Open Subtitles انه محبوسون جميعاً فى المخبأ إبحث عن فتحات للتهوية هناك
    Acaban de ser testigos de los últimos días de Adolf Hitler... y de conocer a los que trabajaron y vivieron con él en el búnker de Berlín. Open Subtitles لقد شهدنا للتو آخر أيام أدولف هتلر و قابلنا الأشخاص الذين عملو و عاشو معه في المخبأ.
    Cerca hay un búnker francés y el sistema de túneles completo es tan complejo que las dos partes nunca se encontraron. TED يوجد بالقرب منه مخبأ فرنسي، ونظام الأنفاق ككل معقد للغاية لدرجة أن المخبأين لم يتقاطعا البتة.
    Dile al suboficial que estoy en un búnker a 223 Norte, por Kerbala. Open Subtitles أخبير مكتب التنسيق الوطني بأنني عالق في مخبأ ، 223 درجة شمالا خارج كربلاء.
    En este búnker también había contenedores que en el pasado se utilizaron para almacenar agentes de armas químicas y sustancias químicas tóxicas, como 100 toneladas de cianuros y algunas decenas de kilogramos de sales de arsénico. UN وضم هذا الملجأ المحصن أيضا أوعية استخدمت في الماضي لتخزين عوامل الأسلحة الكيميائية، فضلا عن المواد الكيميائية السُمية، مثل حوالي 100 طن من السيانيد وحوالي عشرات الكيلوغرامات من أملاح الزرنيخ.
    Después de eso, podría hacer el mío, y venderlo donde sea. Tendría suficiente dinero para construir mi búnker. Open Subtitles بعدها، سأجعله ملكي، وأبيعه بأيّ مكان وأحصل على مال كافٍ لبناء ملجأ محصّن تحت الأرض
    Rahal debió encontró estos tres prototipos en un viejo búnker alemán y ahora los está probando con el propósito de la duplicación. Open Subtitles رحال يجب أن كنت وجدت هذه النماذج الثلاثة في قبو تابع الألماني القديم والآن هو محاولة اخراجها لغرض الازدواجية.
    Digamos que la vaca es un guardia delante del búnker. Open Subtitles سنعتبرأنّ البقرةَ الحارس الأساسي خارج المخبأِ.
    Sentimos interrumpir. Hay un problema con el búnker. Open Subtitles نأسف جدًا على المقاطعة، ثمة مشكلة في الوكر.
    No, no me van a encontrar a mí, porque voy a estar en mi búnker de supervivencia camuflado y fortificado antibertenos. Open Subtitles لا إنهم لن يجدوني أنا لأنني سأكون في غرفة تحت الأرض ,مخفية تماما ,محصنة,و ضد البيرجنز
    III. Costo de la construcción de una clínica con búnker en el complejo de la Oficina de Coordinación de los Programas de Asistencia Humanitaria y Económica de las Naciones Unidas relativos al Afganistán en Kabul UN الثالث تكلفة تشييد مبنى عيادة طبية مزودة بملجأ محصن في مجمع مركز عمليات الأمم المتحدة في أفغانستان بكابل
    Gooz, vete al búnker siguiente, cúbrenos. Open Subtitles جووز أنتقل للمخبأ الثاني وقم بتغطيتنا
    Enviad al equipo del radar al interior del búnker. Open Subtitles أعيدي توجيه فريق الرادار إلى داخل الثكنة
    Espera un segundo, esta cosa ha estado en el búnker todos estos años, el niño entra Open Subtitles انتظر لحظة ، كان هذا السلاح في السرداب طول هذه السنين ثم دخل الطفل الى هناك
    Tenemos que irnos hacia el búnker esta noche o no lo conseguiremos. Open Subtitles يجب أن نغادر للقبو الليلة وإلا لن ننجو من هذا
    Finjamos que no hay ningún búnker. Open Subtitles دعنا نتظاهر بأنه لا توجد خنادق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more