Sin embargo, sabemos que él controla lo que queda del complejo del búnker. | Open Subtitles | بأي حال , نحن نعلم أنه يتحكم بما تبقى من القبو |
Todos los escondrijos y recovecos de este búnker... son perfectos para sus secretos. | Open Subtitles | كل الأركان والزوايا المظلمة في هذا القبو.. انهم مثالية لأسرار الخاص. |
Y está en un búnker de hombres, así que puedes estar segura de que te está siendo fiel. | Open Subtitles | وأنه في موجد في المخبأ مع جميع الرجال لذلك أنت تعلمين الان إنه أصبح مومنًا |
Luchando para lograr ver a través del polvo y del humo, haces tu mejor esfuerzo para ayudar a los heridos y después arrastrarte a algún búnker cercano. | TED | وبينما تجاهد لترى عبر الغبار والدخان، تفعل مافي وسعك لتساعد الجرحى لتزحف بعد ذلك إلى مخبأ قريب. |
¿Quedarme aquí en el búnker mientras todos vosotros salís y jugáis al "Quiero ese vestido"? | Open Subtitles | ابقى في الملجأ هنا بينما الجميع يلعب لعبة قل نعم للثوب الملائم ؟ |
Tenemos suerte de que nos dejen quedarnos en el búnker después de todo. | Open Subtitles | نحن محظوظون أنهم منحونا أي مكان في هذا القبو علي الإطلاق |
Dominé a su guardia de élite, entré de sopetón a su búnker secreto con mi ametralladora cargada. | TED | لقد تغلبت على نُخبة حراسه، اقتحمت القبو السري الخاص به وسلاحي جاهز معي. |
En ningún momento, se fumará en el búnker... son órdenes del Führer... estén de guardia o no. | Open Subtitles | التدخين ممنوع دائما داخل القبو إنها أوامر فهرر سواء كنت تؤدي واجبك أم لا |
Tiene las mejores comunicaciones de los búnker y es siete veces más grande. | Open Subtitles | هذا القبو أكبر بسبع مرات كما أنه يحتوي على أفضل وسائل الإتصال. |
¿No se dan cuenta de que los rusos estarán en este búnker en 48 horas? | Open Subtitles | ألا يعلمون أن الروس سيصلون إلى القبو في 48 ساعة. |
búnker cubano, búnker ruso, depósito de municiones y tanques. | Open Subtitles | القبو الكوبي، القبو الروسي، ذخيرة وخيام الجيش |
Le das un nombre a la imagen La Cara Sangrienta del búnker, y lo abrevias como CSB. | TED | تعطي هذه الرؤية اسم، وجه ملطخ بالدماء في المخبأ وتسميها اختصارا بأحرفها الأولى. |
Están en el búnker. Tiene que haber entradas de aire. Búsquenlas. | Open Subtitles | انه محبوسون جميعاً فى المخبأ إبحث عن فتحات للتهوية هناك |
Acaban de ser testigos de los últimos días de Adolf Hitler... y de conocer a los que trabajaron y vivieron con él en el búnker de Berlín. | Open Subtitles | لقد شهدنا للتو آخر أيام أدولف هتلر و قابلنا الأشخاص الذين عملو و عاشو معه في المخبأ. |
Cerca hay un búnker francés y el sistema de túneles completo es tan complejo que las dos partes nunca se encontraron. | TED | يوجد بالقرب منه مخبأ فرنسي، ونظام الأنفاق ككل معقد للغاية لدرجة أن المخبأين لم يتقاطعا البتة. |
Dile al suboficial que estoy en un búnker a 223 Norte, por Kerbala. | Open Subtitles | أخبير مكتب التنسيق الوطني بأنني عالق في مخبأ ، 223 درجة شمالا خارج كربلاء. |
En este búnker también había contenedores que en el pasado se utilizaron para almacenar agentes de armas químicas y sustancias químicas tóxicas, como 100 toneladas de cianuros y algunas decenas de kilogramos de sales de arsénico. | UN | وضم هذا الملجأ المحصن أيضا أوعية استخدمت في الماضي لتخزين عوامل الأسلحة الكيميائية، فضلا عن المواد الكيميائية السُمية، مثل حوالي 100 طن من السيانيد وحوالي عشرات الكيلوغرامات من أملاح الزرنيخ. |
Después de eso, podría hacer el mío, y venderlo donde sea. Tendría suficiente dinero para construir mi búnker. | Open Subtitles | بعدها، سأجعله ملكي، وأبيعه بأيّ مكان وأحصل على مال كافٍ لبناء ملجأ محصّن تحت الأرض |
Rahal debió encontró estos tres prototipos en un viejo búnker alemán y ahora los está probando con el propósito de la duplicación. | Open Subtitles | رحال يجب أن كنت وجدت هذه النماذج الثلاثة في قبو تابع الألماني القديم والآن هو محاولة اخراجها لغرض الازدواجية. |
Digamos que la vaca es un guardia delante del búnker. | Open Subtitles | سنعتبرأنّ البقرةَ الحارس الأساسي خارج المخبأِ. |
Sentimos interrumpir. Hay un problema con el búnker. | Open Subtitles | نأسف جدًا على المقاطعة، ثمة مشكلة في الوكر. |
No, no me van a encontrar a mí, porque voy a estar en mi búnker de supervivencia camuflado y fortificado antibertenos. | Open Subtitles | لا إنهم لن يجدوني أنا لأنني سأكون في غرفة تحت الأرض ,مخفية تماما ,محصنة,و ضد البيرجنز |
III. Costo de la construcción de una clínica con búnker en el complejo de la Oficina de Coordinación de los Programas de Asistencia Humanitaria y Económica de las Naciones Unidas relativos al Afganistán en Kabul | UN | الثالث تكلفة تشييد مبنى عيادة طبية مزودة بملجأ محصن في مجمع مركز عمليات الأمم المتحدة في أفغانستان بكابل |
Gooz, vete al búnker siguiente, cúbrenos. | Open Subtitles | جووز أنتقل للمخبأ الثاني وقم بتغطيتنا |
Enviad al equipo del radar al interior del búnker. | Open Subtitles | أعيدي توجيه فريق الرادار إلى داخل الثكنة |
Espera un segundo, esta cosa ha estado en el búnker todos estos años, el niño entra | Open Subtitles | انتظر لحظة ، كان هذا السلاح في السرداب طول هذه السنين ثم دخل الطفل الى هناك |
Tenemos que irnos hacia el búnker esta noche o no lo conseguiremos. | Open Subtitles | يجب أن نغادر للقبو الليلة وإلا لن ننجو من هذا |
Finjamos que no hay ningún búnker. | Open Subtitles | دعنا نتظاهر بأنه لا توجد خنادق |