"b de su resolución" - Translation from Spanish to Arabic

    • باء من قرارها
        
    • باء من القرار
        
    • باء من قرار الجمعية العامة
        
    Recordando la sección V de su resolución 55/258, de 14 de junio de 2001, y la sección I.B de su resolución 57/285, UN إذ تشير إلى الجزء خامسا من قرارها 55/258 المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2001 والجزء أولا - باء من قرارها 57/285،
    Recordado la sección I.B de su resolución 47/216, la sección I de su resolución 48/224 y la sección II de su resolución 49/223, UN إذ تشير الى الجزء اﻷول - باء من قرارها ٤٧/٢١٦ وإلى الجزء اﻷول من قرارها ٤٨/٢٢٤، والجزء الثاني من قرارها ٤٩/٢٢٣،
    Recordado la sección I.B de su resolución 47/216, la sección I de su resolución 48/224 y la sección II de su resolución 49/223, UN إذ تشير الى الجزء اﻷول - باء من قرارها ٤٧/٢١٦، وإلى الجزء اﻷول من قرارها ٤٨/٢٢٤، والجزء الثاني من قرارها ٤٩/٢٢٣،
    En la sección II.B de su resolución 47/216, la Asamblea aprobó, con efecto a partir del 1º de marzo de 1993, la recomendación de la Comisión. UN وفي الفرع ثانيا - باء من القرار ٤٧/٢١٦، وافقت الجمعية العامة على العمل بتوصية اللجنة اعتبارا من ١ آذار/مارس ١٩٩٣.
    Recordando además el párrafo 3 de la sección II.B de su resolución 48/224, en el que consideró que la Comisión debía examinar el desequilibrio de la relación entre las remuneraciones de las Naciones Unidas y las de los Estados Unidos en el contexto de las consideraciones generales relativas al margen, UN وإذ تشير كذلك إلى الفقرة ٣ من الفرع ثانيا باء من القرار ٤٨/٢٢٤، التي رأت فيها أنه ينبغي للنظام الموحد معالجة الاختلال في نسب اﻷجور بين اﻷمم المتحدة والولايات المتحدة في سياق الاعتبارات العامة للهامش،
    ** Conforme a lo dispuesto por la Asamblea General en el párrafo 8 de la sección B de su resolución 53/208, este documento se ha presentado en fecha tardía para incluir en él la información más actualizada de que pudiera disponerse. UN ** وفقا للفقرة 8 من الجزء باء من قرار الجمعية العامة 53/208، تأخر تقديم هذه الوثيقة حتى تتضمن أحدث المعلومات.
    Recordando la sección I.B de su resolución 50/208 y la sección I.E de su resolución 51/216, UN إذ تشير إلى الجزء أولا - باء من قرارها ٥٠/٢٠٨ والجزء أولا - هاء من قرارها ٥١/٢١٦،
    Recordando la sección I.B de su resolución 50/208 y la sección I.E de su resolución 51/216, UN إذ تشير إلى الفرع اﻷول - باء من قرارها ٥٠/٢٠٨ والفرع اﻷول - هاء من قرارها ٥١/٢١٦،
    Recordando la sección V de su resolución 55/258, de 14 de junio de 2001, y la sección I.B de su resolución 57/285, UN إذ تشير إلى الجزء خامسا من قرارها 55/258 المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2001 والجزء أولا باء من قرارها 57/285،
    3. Reitera la solicitud que formuló en el párrafo 12 de la sección II.B de su resolución 57/283 B; UN 3 - تكرر تأكيد طلبها الوارد في الفقرة 12 من الجزء الثاني - باء من قرارها 57/283 باء؛
    3. Reitera la solicitud que formuló en el párrafo 12 de la sección II.B de su resolución 57/283 B; UN 3 - تكرر طلبها الوارد في الفقرة 12 من الجزء الثاني - باء من قرارها 57/238 باء؛
    4. Reitera la solicitud que formuló en el párrafo 3 de la sección II.B de su resolución 58/250; UN 4 - تعيد تأكيد طلبها الوارد في الفقرة 3 من الجزء ثانيا - باء من قرارها 58/250؛
    8. Reitera la petición que formuló en el párrafo 3 de la sección II.B de su resolución 58/250; UN 8 - تكرر تأكيد طلبها الوارد في الفقرة 3 من الجزء ثانيا - باء من قرارها 58/250؛
    8. Reitera la petición que formuló en el párrafo 3 de la sección II.B de su resolución 58/250; UN 8 - تكرر طلبها الوارد في الفقرة 3 من الجزء الثاني - باء من قرارها 58/250؛
    9. Recuerda el párrafo 10 de la sección II.B de su resolución 59/265 y, en relación con ello, aguarda con interés que se le presente la propuesta mencionada en ese párrafo; UN 9 - تشير إلى الفقرة 10 من الجزء ثانيا - باء من قرارها 59/265، وتتطلع في هذا الصدد إلى تقديم الاقتراح المشار إليه في تلك الفقرة؛
    9. Recuerda el párrafo 10 de la sección II.B de su resolución 59/265 y, en relación con ello, aguarda con interés que se le presente la propuesta mencionada en ese párrafo; UN 9 - تشير إلى الفقرة 10 من الجزء الثاني - باء من قرارها 59/265، وتتطلع في هذا الصدد إلى تقديم الاقتراح المشار إليه في تلك الفقرة؛
    Recordando el párrafo 2 de la sección II de su resolución 45/241, de 21 de diciembre de 1990, el párrafo 5 de la sección I de su resolución 46/191 A, de 20 de diciembre de 1991, y la sección I.B de su resolución 47/216, de 23 de diciembre de 1992, UN إذ تشير إلى الفقرة ٢ من الفرع الثاني من قرارها ٥٤/١٤٢ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٩٩١، والفقرة ٥ من الفرع اﻷول من قرارها ٦٤/١٩١ ألف المؤرخ ٠٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، والفرع اﻷول - باء من قرارها ٧٤/٦١٢ المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١،
    Como medida de fomento para favorecer una mayor utilización de las instalaciones de conferencias de Nairobi, la Asamblea decidió, en el párrafo 24 de la sección B de su resolución 54/248, establecer un servicio permanente de interpretación en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi en enero de 2001 a más tardar. UN 48 - وكتدبير ينطوي على المبادرة من أجل تسهيل زيادة الاستفادة من مرافق المؤتمرات في نيروبي، قررت الجمعية، في الفقرة 24 من الباب باء من القرار 24/248، إنشاء خدمة ترجمة شفوية دائمة في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي في موعد لا يتجاوز كانون الثاني/يناير 2001.
    En el párrafo 3 de la sección II.B de su resolución 60/236 B, la Asamblea General reconoció la modernización de la capacidad informática de la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi, que era esencial para el éxito de la gestión mundial integrada. UN 36 - وفي الفقرة 3 من الجزء الثاني - باء من القرار 60/236 باء، أقرت الجمعية العامة بتحديث قدرة مكتب الأمم المتحدة في نيروبي في مجال تكنولوجيا المعلومات، وهو أمر أساسي للنجاح في تحقيق الإدارة الكلية المتكاملة.
    La Comisión consideró que las solicitudes formuladas por la Asamblea General en el párrafo 3 de la sección I.B de su resolución 50/208 (véase el párrafo 15 supra), en relación con el sistema de ajustes por lugar de destino, deberían atenderse en dos etapas. UN ٢٠ - رأت اللجنة أن الطلبات التي أوردتها الجمعية العامة في الفقرة ٣ من الفرع اﻷول - باء من القرار ٥٠/٢٠٨ )انظر الفقرة ١٥ أعلاه(، فيما يتعلق بنظام تسوية مقر العمل، ينبغي أن تعالج في مرحلتين.
    10. Toma nota con preocupación de que no siempre se aplican las disposiciones de los párrafos 24 y 25 de la sección B de su resolución 52/214, a pesar de haberlas reiterado en su decisión 52/471, de 31 de marzo de 1998; UN ١٠ - تلاحظ مع القلق أن أحكام الفقرتين ٢٤ و ٢٥ من الفرع باء من قرار الجمعية العامة ٥٢/٢١٤ لا يجري تنفيذها دائما رغم تكرار هذه اﻷحكام في مقرر الجمعية العامة ٥٢/٤٧١ المؤرخ ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٨؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more