Baal ha inclinado la balanza a su favor ¿Orac? Incalificable | Open Subtitles | مع تلك القوات تحت قيادته , باال قد بداء يميل موازين القوى لصالحه |
Vuestra nave ya no está en camino Fue destruida es su ruta por Baal | Open Subtitles | سفينتكم لن تأتي دمرت في طريقها من قبل باال |
Comparada con la que Baal podría mandar si derrota a los Señores del Sistema | Open Subtitles | مقارن مع أسطول باال الذي يجدر به أغتنامه من لوردات النظام |
Eso no importaría. Contarles el mensaje de Baal no cambiaría nada. | Open Subtitles | اخبارهم عن رسالة بعل سوف لن يغيّر أيّ شئ. |
En ese caso, Baal será el menor de nuestros problemas. | Open Subtitles | في تلك الحالة، بعل سيكون أقلّ من مشاكلك. |
¿Alguna vez se te ha ocurrido que servir a Baal puede que no sea mi único interés en ti? | Open Subtitles | ألم يخطر أبدا في بالك ان خدمة بعل قد لا تكون إهتمامي الوحيد ؟ |
No aceptes nunca regalos de Baal. | Open Subtitles | لا تقبل هدايا من بال |
Baal pensó en ello antes que tu y descubrió una forma de programar a los soldados para que le sirvieran | Open Subtitles | لقد كان يعلم أماكن هذه الكواكب حيث يصنع أنوبيس جنديه الآلي المقاتل |
Era bastante aparente para mi que sois mucho útiles para nosotros luchando contra Baal | Open Subtitles | كان من الواضح لي أنت أكثر فائدة في مواجة باال |
Si Baal realmente está a punto de dominar a los Señores del Sistema, nos enfrentamos a un formidable reto | Open Subtitles | إذا كان باال على وشك الهيمنة على نظام اللوردات , نحن نواجه تحدي هائل |
Una dirección de la puerta un planeta antiguamente bajo el dominio de Anubis que aparentemente Baal no ha descubierto todavía. | Open Subtitles | عنوان كوكب سابق تابع لأنوبيس كما يبدو أن باال لم يكتشفه بعد |
Incluso aunque cumplamos y enviemos a Camulus a la dirección que Baal transmitió no podemos arriesgarnos a abrir el Iris y dejar que el SG1 lo atraviese. | Open Subtitles | حتى لو قمنا بالإستجابة وإرسال كاميليوس إلى باال لايمكننا المخاطرة بفتح الحدقه لندع اس جي 1 يعبرون |
No puedo quedarme aquí. Si Baal está ciertamente tan determinado a vengarse, no se detendrá en esto. | Open Subtitles | لا أستطيع البقاء هنا , إذا كان باال حقيقة مصمم على الإنتقام , هو لن يتوقف هكذا |
Baal lamento haberte tenido esperando. Solo estaba echando una pequeña siesta. | Open Subtitles | باال , آسف لإبقائك منتظر فقط كنت آخذ قيلوله صغيره |
Todavía crees que no soy nada más que un siervo de Baal. | Open Subtitles | أنت ما زلت تفكّر بي كأني لا شيء سوى خادم بعل. |
Parece que ella construyó un templo pagano... y metió a los sacerdotes de Baal en el palacio. | Open Subtitles | على مايبدو أنها بنت معبد وثني وأدخلت كهنة بعل إلى القصر. |
Si ha estado acumulando Naqadah sin el conocimiento de Baal, debe estar planeando un movimiento en su contra | Open Subtitles | (أذا كان يخزن طاقة الـ[ناكوداه] بدون علم اللورد (بعل ربما أنه يخطط على الهجوم عليه |
Aparentemente ha llegado un mensaje de Baal. | Open Subtitles | على ما يبدو بعل أرسل عبره رسالة |
Crees que Jameson estaba en la planta cuando vinieron a buscar a Baal. | Open Subtitles | تعتقدين أن (جيمسون) كان في المصنع عندما جاؤوا للقبض على (بعل) |
A pesar de tu enferma voluntad Lord Baal desea extender su oferta más generosa. | Open Subtitles | على الرغم من نيتك السيئة,اللورد (بعل) يتمنى أن يقدم عرض كريم جداً |
Sabes que Camulus ha muerto. Fue derrotado por Baal. | Open Subtitles | تعرفين أن "كاميولوس" قد رحل الآن تمت هزيمته من قبل "بال" |
Y las fuerzas de Baal están registrando cada mundo habitable del territorio de Camulus. | Open Subtitles | وقوات "بال" تبحث في كل عالم صالح للعيش في مستعمرة "كاميولوس" |
Querrás decir Baal | Open Subtitles | مع كل لحظة تمر , أنوبيس ينموا و يزداد قوة |