"bachelet" - Translation from Spanish to Arabic

    • باتشيليت
        
    • باشليه
        
    • باشيليت
        
    • باشيليه
        
    • باشلي
        
    • بشليت
        
    • باشليت
        
    Esperamos con interés trabajar con Michelle Bachelet para alcanzar nuestros objetivos comunes. UN ونحن نتطلع إلى العمل مع ميشيل باتشيليت نحو أهدافنا المشتركة.
    En este sentido, nos congratulamos del nombramiento de la Sra. Michelle Bachelet como Secretaria General Adjunta de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de la Mujer. UN وفي هذا السياق، نرحب بتعيين السيدة ميشيل باتشيليت في منصب وكيل الأمين العام المعنية بالمساواة الجنسانية وتمكين المرأة.
    En ese contexto, felicito a la Sra. Bachelet por su nombramiento para dirigir esa nueva entidad de las Naciones Unidas. UN وفي ذلك السياق، أهنئ السيدة باشليه على تعينها لقيادة الكيان الجديد في الأمم المتحدة.
    El Consejo escucha declaraciones informativas de la Sra. Bachelet, el Sr. Le Roy, el Sr. Ali y la Sra. Awori. UN واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها كل من السيدة باشليه والسيد لوروا والسيد علي والسيدة أووري.
    Ya la Presidenta Michelle Bachelet recordaba hace unos minutos el horrible asesinato del ex Canciller chileno Orlando Letelier. UN وذكرتنا الرئيسة ميشيل باشيليت بيريا قبل وقت قصير بالاغتيال المريع لوزير خارجية شيلي السابق، أورلاندو ليتيير.
    Discurso de la Excma. Sra. Michelle Bachelet Jeria, Presidenta de la República de Chile UN كلمة فخامة السيدة ميشيل باشيليت بيريا، رئيسة جمهورية شيلي
    El Consejo escucha las exposiciones de la Sra. Michelle Bachelet, el Sr. Hervé Ladsous y la Sra. Benita Diop. UN واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها كل من السيدة ميشيل باشيليه والسيد إيرفيه لادسو والسيدة بنيتا ديوب.
    Discurso de la Excma. Sra. Michelle Bachelet Jeria, Presidenta de la República de Chile UN كلمة فخامة السيدة ميشيل باشلي جيريا، رئيسة جمهورية شيلي
    Mi delegación desea felicitar a la Sra. Michelle Bachelet por su nombramiento como primera jefa de ONU-Mujeres. UN ووفدي يود أن يهنئ السيدة ميشيل باتشيليت بمناسبة تعيينها أول رئيسة لجهاز الأمم المتحدة المعني بشؤون المرأة.
    También acogemos con satisfacción el reciente nombramiento de Michelle Bachelet para dirigir la Entidad. UN كما أننا نرحب بتعيين السيدة ميشيل باتشيليت مؤخرا لتولي رئاسته.
    Le deseo a este nuevo órgano el mayor de los éxitos; puede contar con el pleno apoyo de mi país, y trabajaremos en forma solidaria con Michelle Bachelet. UN وأتمنى لهذه الهيئة الجديدة كل النجاح؛ وبوسعها التعويل على الدعم الكامل من بلدي، وسنعمل بالتضامن مع ميشيل باتشيليت.
    Felicitamos a la Sra. Bachelet y prometemos ayudarla a cumplir las promesas que se han hecho a la entidad. UN ونهنئ السيدة باتشيليت ونتعهد بدعمها في الوفاء بالوعود التي قطعت للجهاز.
    El Consejo acoge con beneplácito el nombramiento de la Sra. Michelle Bachelet como Directora Ejecutiva de la entidad. UN ويرحب بتعيين السيدة ميشيل باشليه رئيسة للجهاز.
    Estas entidades tienen mucha experiencia en la promoción y prestación de la mayoría de los elementos incluidos en las recomendaciones del informe Bachelet. UN ولهذه الكيانات خبرة كبيرة في مجال تعزيز وتوفير معظم العناصر الموصى بها في تقرير باشليه.
    El Consejo escucha las exposiciones de la Sra. Bachelet, el Excmo. Sr. Kapambwe y la Sra. Nemat. UN واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها كل من السيدة باشليه وسعادة السيد كابامبوي والسيدة نعمت.
    La Excma. Sra. Michelle Bachelet Jeria, Presidenta de la República de Chile, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. UN ألقت فخامة السيدة ميشيل باشيليت بيريا، رئيسة جمهورية شيلي، كلمتها أمام الجمعية العامة.
    Aprovecho la oportunidad para reiterar nuestras felicitaciones a su Directora, Sra. Bachelet, a quien deseamos muchos éxitos. UN وأغتنم هذه الفرصة لأجدد تهانينا وتمنياتنا بالنجاح إلى السيدة باشيليت.
    En ese sentido, se congratula por el nombramiento de la ex Presidenta chilena Michelle Bachelet para dirigir la entidad. UN وفي هذا الصدد، أشاد بتعيين رئيسة جمهورية شيلي السابقة ميشيل باشيليت لرئاسة هذا الجهاز المذكور.
    La Sra. Michelle Bachelet Jeria, Presidenta de la República de Chile, es acompañada al Salón de la Asamblea General. UN اصطُحبت السيدة ميشيل باشيليه جريا، رئيسة جمهورية شيلي، إلى داخل قاعة الجمعية العامة.
    La Sra. Michelle Bachelet Jeria, Presidenta de la República de Chile, es acompañada fuera del Salón de la Asamblea General. UN اصطُحبت السيدة ميشيل باشيليه خيريا، رئيسة جمهورية شيلي، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    La Excma. Sra. Michelle Bachelet Jeria, Presidenta de la República de Chile, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. UN ألقت فخامة السيدة ميشيل باشلي جيريا، رئيسة جمهورية شيلي، كلمة أمام الجمعية العامة.
    La Excma. Sra. Michelle Bachelet Jeria, Presidenta de la República de Chile, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. UN ألقت فخامة السيدة ميشيل باشلي خيريّا، رئيسة جمهورية شيلي، كلمة أمام الجمعية العامة.
    Discurso de la Sra. Michelle Bachelet Jeria, Presidenta de la República de Chile UN خطاب تدلي به السيدة ميشيل بشليت جيريا، رئيسة جمهورية شيلي
    Quisiera aprovechar esta oportunidad para felicitar al Secretario General por el nombramiento de Michelle Bachelet para dirigir la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de la Mujer (ONU-Mujeres). UN وأود أن أغتم هذه الفرصة لأهنئ الأمين العام على تعيين ميشيل باشليت في كيان الأمم المتحدة المعني بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more