Se informó al Relator Especial de que el Presidente no había pedido en ningún momento la renuncia del juez Baer. | UN | وأُفيد المقرر الخاص بأن الرئيس لم يطلب أبداً استقالة القاضي باير. |
El Sr. Lars Anders Baer no puso asistir al período de sesiones. | UN | ولم يتمكن السيد لارس أندرز باير من حضور الدورة. |
Según la fuente de información, el Presidente Clinton y el Senador Bob Dole habían pedido la renuncia o la destitución del juez Baer como resultado del fallo que había dictado en un caso relacionado con drogas. | UN | وقد ذكر المصدر أن الرئيس كلينتون والسيناتور بوب دول طلبا استقالة ومقاضاة القاضي باير بسبب الحكم الذي نطق به في قضية تتصل بالمخدرات. |
180. El 2 de abril de 1996, el Relator Especial envió un llamamiento urgente al Gobierno de los Estados Unidos de América acerca del juez Harold Baer Jr. del Tribunal Distrital Federal de Manhattan. | UN | ٠٨١- وجه المقرر الخاص في ٢ نيسان/أبريل ٦٩٩١ ندءاً عاجلاً إلى حكومة الولايات المتحدة اﻷمريكية بشأن القاضي هارولد باير الابن من محكمة مانهاتن المحلية الاتحادية. |
Hace un par de años, Emily Baer se apuntó a una carrera llamada Hardrock 100 [160 km], cuyo nombre nos dice todo lo que hace falta saber. | TED | منذ عامين .. سجلت ايمي بير من اجل سباق يدعى سباق ال100 ميل للتحمل ويملك فحسب الشخص 48 لاكماله |
Según el Representante Permanente, la cuestión se trató en una carta del abogado defensor al Presidente y a varios miembros del Congreso que habían criticado la decisión del juez Baer por suprimir pruebas en un caso de tráfico de drogas y pedido que el Presidente tratara de obtener su renuncia. | UN | وقال الممثل الدائم أن المسألة عولجت في رسالة موجهة من مستشار الرئيس إلى عدة أعضاء في الكونغرس كانوا قد أعربوا عن معارضتهم للقرار الذي اتخذه القاضي باير باستبعاد اﻷدلة في قضية اتجار بالمخدرات والتمسوا من الرئيس طلب استقالته. |
" El Presidente ha dejado en claro que considera que la decisión del juez Baer constituye un grave error, no sólo en sus resultados sino también en su crítica totalmente injustificada de la policía de la ciudad de Nueva York y en su sugerencia de que es un comportamiento aceptable para cualquier persona huir de la policía. | UN | " لقد أوضح الرئيس أنه يعتبر قرار القاضي باير خطأً فاحشاً ليس فقط بسبب عواقبه بل وكذلك بسبب انتقاده لشرطة مدينة نيويورك دون مبرر على اﻹطلاق وإيحائه بأن فرار أي شخص من الشرطة سلوك مقبول. |
Los puntos de vista del Presidente sobre esta cuestión han sido expresados por el Fiscal del Distrito Sur, principal funcionario de aplicación de la ley en Manhattan, que formuló la acusación al comenzar el juicio y contra el cual se pronunció el juez Baer. | UN | إن الذي يعبر عن آراء الرئيس في هذه المسألة هو المدعي العام للولايات المتحدة في المنطقة الجنوبية، أي رئيس الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين في مانهاتن، الذي بادر إلى رفع الدعوى والذي لم يحكم القاضي باير لصالحه. |
En tal sentido, el Relator Especial observa que más adelante el juez Baer revocó su decisión anterior y que es causa de preocupación en los medios jurídicos que, al revocar su propia decisión bajo presión exterior, el juez haya causado un perjuicio a la independencia del poder judicial. | UN | وفي هذا الصدد يلاحظ المقرر الخاص أن القاضي باير قد رجع بعد ذلك بالفعل عن قراره السابق مما أثار في الدوائر القانونية قلقاً من أن يكون هذا القاضي قد أساء إلى استقلال القضاء برجوعه عن قراره تحت الضغط الخارجي. |
g) Estudio para determinar los efectos de las medidas de adaptación al cambio climático, y de mitigación de dichos fenómenos, en el pastoreo de renos (Lars-Anders Baer); | UN | (ز) دراسة لتحديد تأثير التكيف مع تغير المناخ وتدابير تخفيف آثاره المتعلقة بتربية حيوان الريندير (لارس - أندرس باير)؛ |
Los informes publicados recientemente por John B. Henriksen y Lars-Anders Baer se han centrado en el cambio climático y sus efectos en el pastoreo de renos en el Ártico. | UN | 3 - وركز تقريرا جون بي هنريكسن() ولارس - أندرس باير() اللذان صدرا مؤخرا على تغير المناخ وتأثيراته على رعي الرنة في منطقة القطب الشمالي. |
Bienvenidos al encuentro de "Primo Carnera con Max Baer"... ! | Open Subtitles | أهلاً بكم معنا من إذاعتنا من "بريمو كارنيرا" لمباراة "ماكس باير" ... |
Campeonato de Peso Pesado PRIMO CARNERA vs. MAX Baer | Open Subtitles | بطولة العالم للوزن الثقيل (بريمو كارنيرا) ضد (ماكس باير) |
Se suponía que Griffin boxeara con Baer. | Open Subtitles | كان من المفترض أن (غريفين) سيقاتل (باير) |
Por lo que teme es por la vida de Max Baer. | Open Subtitles | إنها تخاف على حياة (ماكس باير) هذا ما تخاف عليه يا سيد (لويس) |
Baer tuvo que dar hacia arriba. Eso le robó. | Open Subtitles | كان (باير) مرغماً أن يرفع يده للأعلى كي يصل إليه فكانت ضرباته تضعف قليلاً |
Baer no tiene que saber de las costillas. | Open Subtitles | لا حاجة ليعرف (باير) بشأن الأضلاع اللعينة |
Max Baer "contra Jimmy Braddock". | Open Subtitles | (ماكس باير) في مواجهة "سيدنريلا الرجل" (جيمي برادوك) |
Agente Baer, agente Todd, ¿alguno desea algo para comer? | Open Subtitles | عميل بير عميلة تود هل يود أحدكما تناول شئ |
Mi amigo, Profesor Baer, Los Poetas Románticos y aquí hay algo que podría gustarte, La Historia del Baile, y El Retrato del Artista como Joven por James Joyce, quizá te guste. | Open Subtitles | صديقي البروفيسور بير ...القصائد العاطفية و هنا كتاب قد يروق لكي... ...تاريخ الرقص |
Miren, les diré lo que haría de ser ustedes apostaría cada centavo por Max Baer. | Open Subtitles | أنظر، سأخبركما بشيء لو كنت مكانكما، لراهنت بكل ما أملك على (ماكس بير). |