Mi mejor amiga se destrozó la pelvis bailando en Abilene en el receso. | Open Subtitles | لقد كسرت أعز صديقة لدي حوضها وهي ترقص في أبيلين |
Y esa tarde la imagino bailando en el parque, descalza, en las hojas amarillas del otoño. | Open Subtitles | في آخر هذا اليوم أتخيلها ترقص في الحديقة حافية القدمين, على أوراق الخريف الصفراء المتساقطة |
¿Y si Bo ha hecho dedo y ha salido de la ciudad... y está bailando en un bar de topless a pesar de que las chicas rivales intentan liquidarla? | Open Subtitles | ماذا لو ان بو خرجت من البلدة وانها ترقص في ملهى للعراة مع منافسة فتيات للإيقاع بها ؟ |
La noche siguiente, estaba bailando en la fiesta de cumpleaños de tu tía. | Open Subtitles | وفي الليلة التالية, كنت أرقص في عيد ميلاد خالتك السادس عشر |
¿Por qué no somos felices bailando en este momento? | Open Subtitles | لماذا نحن لم تكن سعيدة الرقص في الوقت الحالي؟ |
Hay chicas desnudas bailando en mi TV, y no las quiero. | Open Subtitles | د هناك سيدة عارية ترقص على تلفازي وأريدها مغلقه |
Y vi estas sombritas bailando en el cielorraso. | Open Subtitles | و رأيت هذه الظلال اللعينّة تتراقص على السقف يا صاح |
¿Anoche, cuando estábamos bailando en la cocina? | Open Subtitles | الليلة الماضية، عندما كنا نرقص في المطبخ؟ |
Esta chica de clase media estaba bailando en el baño. | Open Subtitles | فتاة الطبقة المتوسطة كان ترقص في دورة المياه. |
Esta tarde observé una bolsa de plástico bailando en el viento durante una hora. | Open Subtitles | بعد ظهر اليوم راقبت الحقيبة ترقص في الريح لساعة |
Una vez sorprendí a María bailando en el pasillo. | Open Subtitles | لقد مسكت ماريا مرةً و هي ترقص في الردهة |
Había ángeles bailando en el Ritz. | Open Subtitles | كانت هناك ملائكة ترقص في الريتز |
Este plan me ha estado bailando en la cabeza por cierto tiempo-. | Open Subtitles | هذه الخطة ترقص في ذهني لفترة في الواقع. |
Estabas bailando en el baño? | Open Subtitles | هل كنت ترقص في الحمام؟ |
El día del funeral de mi esposa estaba bailando en un baile. | Open Subtitles | يومجنازةزوجتي.. كنت أرقص في حفلة .. |
No he estado bailando en un tiempo tan largo. | Open Subtitles | لم أرقص في واحدة منها منذ وقتٍ طويل |
* bailando en calzoncillos, reparando el aire acondicionado * | Open Subtitles | الرقص في ملابسك الداخلية و إصلاح أجهزة التكييف |
¿Porqué hay gente bailando en la calle? | Open Subtitles | الذي ناسَ هناك الرقص في الشارعِ؟ |
¿Después de tu 'bailando en las estrellas' quieres oír que creo que no hay nada? | Open Subtitles | بعد ان ترقص على السماء مع النجوم تريد ان تسمع ماعتقد؟ اعتقد بأنه لايوجد هناك شيء |
Lo único extraño que vieron fue a una mujer con una bufanda color durazno bailando en un autobús. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الغريب الذي شاهدوه هو فتاة ترتدي وشـاح خوخـي "ترقص على حافلة "جراي هاوند |
Y Louise Dombrowski bailando en la alfombra con una lámpara. | Open Subtitles | و"لويز دامبروسكي" تتراقص على السجادة وهي تحمل كشّافاً. |
¿Recuerdas aquel día bailando en la sala de fiestas? | Open Subtitles | اتذكر وقتما كنا نرقص في بافيليون |
- ¿Qué esperabas? , 60 personas bailando... en el césped, echándose cocaína? | Open Subtitles | هل تريد أن ترى 60 شخصاً يرقصون على العشب؟ |
En cada respiración que usted toma, bailando en cada rayo de sol, todas las personas empleadas en marcha. | Open Subtitles | في كل نفس يأخذه المرء وتحت كل شعاع شمس يستهلكه المرء |
Confío en que no va a estar bailando en la table con una sombra Iamp en la cabeza. | Open Subtitles | متأكد أنك لن تقومي بالرقص على الطاولة . و عاكس الضوء على رأسك |