"bailaste" - Translation from Spanish to Arabic

    • رقصت
        
    • رقصتي
        
    • ترقص
        
    • بالرقص
        
    • ترقصين
        
    • رقصتِ
        
    • ترقصى
        
    • ترقصي
        
    • ورقصت
        
    Pero anoche bailaste y cantaste, te desahogaste. Open Subtitles ولكن ليلة البارحة، لقد رقصت و غنيت و أطلقت لنفسك العنان
    Olvidarás con quién bailaste en el baile, y te casarás con la chica a quien le quede la zapatilla esta noche. Open Subtitles سوف تنسى مع من رقصت فى تلك الحفلة الراقصة وتتزوج الفتاة التى تلائم قدمها الحذاء
    ¿Cuándo fue la última vez que bailaste sólo para divertirte? Open Subtitles أنظري ، متى كانت آخر مرة رقصت فيها للتسلية؟
    ¿Recuerdas la vez que bailaste conmigo? Open Subtitles هل تذكرين ذلك الوقت عندما رقصتي معي في قفزة الجورب ؟
    Pensaré en cómo bailaste en ese bar. ¡Sí! Lo tengo todo aquí. Open Subtitles سأفكر كيف ترقص في تلك الحانة نعم, الأمر برمتهُ هنا.
    Creo que les asustaste a todos cuando bailaste la Macarena. Open Subtitles أعتقد أنك أخفتهم عندما رقصت بطريقة جنونية.
    bailaste en mi casa. Tienes algunos movimientos buenos. Open Subtitles لقد رقصت في منزلي لديك حركات رائعة بالرقص
    bailaste en la boda de mi padre pero tal vez finjas que recuerdas eso también. Open Subtitles لقد رقصت في زفاف والدي ولكنك ستتظاهر بفعل ذلك أيضاً
    ¿Alguna vez bailaste con el diablo, hijo de puta? Open Subtitles هل رقصت يوما مع الشيطان يا أبن اللعينة ؟
    Te llamo para pedirte perdón por cómo te traté cuando bailaste en mi último videoclip. Open Subtitles أنا اتصل لأعتذر عن الطريقة التي عاملتك بها عندما رقصت في اخر فيديو لي
    En el gimnasio tu hermano estaba discutiendo porque bailaste con un chico con quien no debías. Open Subtitles ... في الجمنازيوم، جن جنون أخوك لأنك رقصت مع الشاب غير المناسب
    ¡Fue divertido! ¡Bailaste tan bien! Open Subtitles لقد كانت ليلة جيدة رقصت جيد جداً
    Um... la lápida de la tumba en la que bailaste decía "buena liberación" Open Subtitles القبر الذي رقصت عليه مكتوب على الحجر"الخلاص الجيد
    ¿Cuántas veces bailaste con ese caballero, Jane? Open Subtitles كم مرة رقصت مع هذا الرجل ياجين؟
    ¿Debería contarle a mi novia que bailaste encima de mí? Open Subtitles هل يجب علي أن أخبر صديقتي الحميمة عن ذلك يأنكِ رقصتي علي ؟
    ¿Debería contarle a mi novia que bailaste encima de mí? Open Subtitles هل يجب علي أن أخبر صديقتي الحميمة عن ذلك يأنكِ رقصتي علي ؟
    Cariño, no bailaste conmigo en toda la noche, ángel. Open Subtitles عزيزي .. أنت لم ترقص معي هذا المساء .. يا ملاكي.
    Oh, ¿así que bailaste con muchas otras? Open Subtitles إذاً، هل ترقص مع فتيات كثيرة؟
    Excepto esa parte en que bailaste desnuda bajo la lluvia. Open Subtitles عدى الجزء الذي يتعلق بالرقص العاري في المطر هذا أنت
    No lo sé. bailaste desnuda frente a nosotros muchas veces. Open Subtitles لا اعلم لقد كنت ترقصين عندنا نصف عاريه في كثير من الأوقات
    ¡ Mamá me dijo que anoche bailaste mejor que nunca! Open Subtitles أمي تقول أنك لم ترقصي مثلما رقصتِ ليلة أمس!
    - En el pasado nunca bailaste. - Bailo contigo. Open Subtitles لم ترقصى ابدا فى الماضى انا ارقص معك
    Recuerda, anoche no sólo bailaste con un príncipe, te comportaste como una princesa. Open Subtitles ..... الآن ، تذكري أنت لم ترقصي مع أمير فقط ليلة أمس ...
    Cómo corriste y bailaste y luchaste entre el humo púrpura... En aquel verano del amor. Open Subtitles صيف الحب ذلك الذي ركضت ورقصت وقاتلت في الدخان الأرجواني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more