El incremento de los restaurantes con bares de baile en Katmandú y otras ciudades de Nepal ha atraído a muchas adolescentes. | UN | واجتذب النمو في حانات ومطاعم وقاعات الرقص في العاصمة كاتماندو وغيرها من مدن نيبال، عدداً متزايداً من المراهقات. |
Les dimos esas lecciones de baile en navidad para mantenerlos lejos de casa. | Open Subtitles | لقد أعطيناكما دروس الرقص في عيد الميلاد لنخرج كلاكما من المنزل |
Usted busca a la Jessie Stone... que tenía una escuela de baile en la calle State. | Open Subtitles | تقصد جيسي ستون ألتي كانت تذهب لمدرسة الرقص في شارع ستيت |
Mi mamá me llevó a ver una sesión de baile en el barrio. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة أخذتني أمي لمشاهدة جلسة رقص في الحي المجاور |
Tu madre y yo nos sentábamos en la primera fila en cada clase de baile, en cada recital de oboe, y te animábamos. | Open Subtitles | أنا و أمك جسلنا بالصف الأمامي في كل حصة رقص في كل حفله موسيقيه وهتفنا |
Sabe, tenemos un baile en Venezuela llamado Joropo. | Open Subtitles | كما تعلم، لدينا حفلة راقصة في "فنزويلا" تدعى "جوروبو" |
Deberías pasar, probar una clase de yoga o baile en el caño. | Open Subtitles | تعرفين ، تجربين رياضة اليوغا أو الرقص على الأعمدة حتى |
Pero soy una simple bibliotecaria. Sólo leí sobre baile en libros. | Open Subtitles | لكنني مجرد أمينة مكتبة بسيطة، قرأت عن الرقص في الكتب فحسب |
Practiqué el baile en mi anterior boda. | Open Subtitles | لقد مارست الرقص في زواجاتي السابقة |
Espero que haya baile en esta función. | Open Subtitles | هو سيأخدها الى الغداء أنا تماماً أمل أن يكون هناك بعض الرقص في هذا الشيء |
Una vez, cuando eras muy pequeña, inicié este baile en un distinguido salón con tu tío Brook. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة ,إفتتحت الرقص في حفلة كبيرة مع عمك بروك |
Escupidor, nunca asustes a un hombre en un club de desnudistas. ¿Y si estuviera en la posición de baile en el regazo? | Open Subtitles | أبدا لاتفاجئ الرجل في المرقص ماذا لو كنت في وضعية الرقص في الأحضان ؟ |
Nos imaginamos que eran debidos al baile en la rave, que lo son, excepto por este. | Open Subtitles | أعتبر انها حدثت أثناء الرقص ,في الحفلة الصاخبة ,معظمها كان كذلك .ماعدا هذه الكدمة |
Mamá, eres realmente buena. Debiste haber estado en el equipo de baile en la prepa. | Open Subtitles | كان بإمكانك المشاركة في فريق الرقص في المدرسة الثانوية |
Hay una rica historia de batallas de baile en el cine | Open Subtitles | لدينا تاريخ مليء بمعارك الرقص في الافلام |
Y algún día, hará que reviente en una pista de baile en Europa. | Open Subtitles | ويوماً ما، سوف يفعل ذلك من أجلي على حلبة رقص في أوروبا |
Los de la película me hacen ensayar el baile en casa de Rainer esta noche. | Open Subtitles | الفيلم يجعلني أفعل بروفة رقص في منزل راينر الليلة |
En la universidad ganó competencias de baile en Soul Train. | Open Subtitles | في الجامعه , فاز بمسابقه رقص " في مسرحيه " سول ترين |
Lo conocí en un baile en los Salones. | Open Subtitles | إلتقيته في حفلة رقص في غرف الإجتماع |
Hay un baile en la secundaria. | Open Subtitles | إنها حفلة راقصة في المدرسة الثانوية. |
Philip y yo solíamos dar al traste con la pista de baile en esta canción. | Open Subtitles | أنا و فيليب كنا نمزق . أرضية الرقص على هذه الأغنية |
Así se llama el baile en el que la chica se lo pide al chico. | Open Subtitles | إنه ما تسمونه بالحفل الراقص عندما البنات تسأن الفتيان لمرافقتهن. |
A poco de arribar a Hertfordshire advertí la admiración de Bingley hacia ella, pero no fue hasta el baile en Netherfield que sospeché que su afecto era sincero. | Open Subtitles | لم يمض وقت طويل لي في هيرتفوردشاير قبل ان ارى احترام السيد بينجلي لشقيقتك. لكني شككت باي ارتباط جدي حتى الحفلة الراقصة في نيذرفيلد |