"bajo la lluvia" - Translation from Spanish to Arabic

    • تحت المطر
        
    • في المطر
        
    • أثناء المطر
        
    • فى المطر
        
    • تحت الأمطار
        
    • من المطر
        
    • هذا المطر
        
    • المطر و
        
    • أسفل المطر
        
    Así, si hoy me fuera a caminar bajo la lluvia con este vestido de inmediato comenzaría a absorber enorme cantidad de agua. TED إن كان علي المشي خارجا تحت المطر مرتدية هذه الملابس اليوم، سأبدأ مباشرة في امتصاص كميات هائلة من الماء.
    ¿Crees que puedo ver a mi padre trabajar bajo la lluvia y quedarme quieto? Open Subtitles هل تعتقدون أنني سأتركهم يجعلون والدي . مثل الكلب الواقف تحت المطر
    ¿Por que a la gente le gusta hablar bajo la lluvia en las peliculas? Open Subtitles لماذا يحب الجميع أن يقف و يتحدث تحت المطر في الافلام ؟
    Me quedé parado bajo la lluvia durante unos breves instantes, sin poder creer que ya no volvería a ver mi casa. UN فوقفت في المطر لحظات قليلة لا أستطيع فيها أن أصدق أنني لن أرى بيتي مرة أخرى إلى الأبد.
    Este viejo carro no siempre enciende rápido sobre todo bajo la lluvia. Open Subtitles يبدو أنّ هذهِ السيّارة .. لاتحبأنتعمل دائماً. خاصةً في المطر
    Si quisiera limpiarme, me convendría salir afuera y pararme bajo la lluvia. Open Subtitles أريد أن أتنظف الأمر كما لو كنت أقف تحت المطر
    Yo le dije que vaya por ahí... la envié sola bajo la lluvia. Open Subtitles أنا أخبرتها أن تسلك ذلك الطريق أرسلتُها للخارج وحيدةً تحت المطر
    El primer día los camboyanos caminaron largas distancias bajo la lluvia. UN وكان الناس يقطعون مسافات طويلة مشيا على اﻷقدام تحت المطر في اليوم اﻷول.
    Muchas veces los niños tienen que esperar durante mucho tiempo bajo la lluvia para poder pasar por los puntos de acceso. UN وكثيراً ما يجبر الأطفال على الانتظار تحت المطر لفترات طويلة عند نقاط العبور.
    DD: Esto es algo que llamo columpiando bajo la lluvia. TED دال دوتري : هذا ما ادعوه التأرجح تحت المطر
    Pero la gente esperaba en largas colas bajo el sol y bajo la lluvia para obtener un certificado o sólo una simple respuesta en dos pequeñas ventanas de dos kioscos de metal. TED و لكن الناس كانوا يقفون في طوابير طويلة تحت الشمس و تحت المطر ليحصلوا على شهادة رسمية أو مجرد إجابة بسيطة من شباكين صغيرين في كشكين حديديين
    Es como esperar un tranvía bajo la lluvia. Open Subtitles لقد كان الامر يشبه إنتظار الترام تحت المطر
    Abran las carteras. Cuánto me alegro de verlos conmigo bajo la lluvia. Open Subtitles تسرني رؤيتكم جميعاً هنا تحت المطر برفقتي اليوم.
    Pero lo que quizá no lo sea... es arrestar a la gente por pasearse bajo la lluvia. Open Subtitles لكن ما هو ليس من حقك أعتقال الناس بكل بساطة لمجرد أنهم يركضون تحت المطر
    No puedo hablarte si estás bajo la lluvia. ¿Por qué me lo estás ocultando? Open Subtitles ـ لا يُمكنني التكلم معكِ وأنتِ في المطر ـ لماذا تخفيه عني؟
    Como dice un refrán popular, es muy difícil ver las gotas de sudor que perlan la frente de un hombre que trabaja bajo la lluvia. UN هناك قول حكيم بأن من الصعب جدا رؤية نقاط العرق على جبين رجل يعمل في المطر.
    Y a algunas personas no les gusta hacer esas largas colas, quizá una noche y hasta bajo la lluvia. TED بعض الناس لا يحب الإنتظار في الصفوف الطويلة، ربما في وقت متأخر من الليل، وحتى في المطر.
    Tienes que hacer coches bajo la lluvia, tienes que hacer coches en la nieve. TED يجب عليك أن تصنع السيارات في المطر, يجب عليك أن تصنع السيارات في الثلج.
    En este bosque, un viejo leñador, un alma gentil estaba cortando madera bajo la lluvia para un grupo de Exploradores del Desierto. Open Subtitles وكان في الغابة حطاب عجوز , طيب الروح كان يقطع الخشب أثناء المطر لمجموعة من مستكشفي البريّة
    Estoy cansado, jefe, cansado de estar viajando tan solo como un gorrión bajo la lluvia. Open Subtitles أنا متعب يا سيدى. متعب من كونى وحيداً فى الطريق كعصفور فى المطر.
    Sí, y me encantaría sentarme en la terraza de un café, mirar los escaparates, caminar bajo la lluvia. Open Subtitles آجل , وأريد الجلوس الجلوس على المقهى أنظر إلى نوافذ المحلات أسير تحت الأمطار
    Pero me gusta pensar que sufrió en algún sitio bajo la lluvia. Open Subtitles لكن أحبُّ أن أفكّر بأنّه عانى من المطر في مكانٍ ما بالخارج
    Por que salir a un restaurante bajo la lluvia? Open Subtitles لماذا لا نذهب الى مطعم خارجى فى هذا المطر ؟
    porque esta escalera se ha podrido bajo la lluvia si resbalo, tendre tierra sobre mi cabeza Open Subtitles لان السلم قد أفسد بسبب المطر و إذا أنزلقت , سأسقط على رأسي
    Estoy cantando bajo la lluvia Sólo cantando bajo la lluvia Open Subtitles أغني أسفل المطر أغني أسفل المطر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more