"banco europeo de inversiones" - Translation from Spanish to Arabic

    • المصرف الأوروبي للاستثمار
        
    • مصرف اﻻستثمار اﻷوروبي
        
    • بنك الاستثمار الأوروبي
        
    • والمصرف الأوروبي للاستثمار
        
    Michael Tutty, Vicepresidente, Banco Europeo de Inversiones (BEI) UN مايكل توتي، نائب الرئيس، المصرف الأوروبي للاستثمار
    Christopher Hurst, Jefe de División, Departamento del Economista Principal, Banco Europeo de Inversiones (BEI) UN كريستوفر هرست، رئيس شعبة، دائرة كبير الاقتصاديين، المصرف الأوروبي للاستثمار
    El Banco Europeo de Inversiones aportará 800 millones de euros. UN وسيوفر المصرف الأوروبي للاستثمار 0.8 بليون يورو.
    Contribuyen a la asistencia el Banco Europeo de Inversiones, el Banco Europeo de Reconstrucción y Fomento, el Banco Mundial y otras instituciones financieras. UN وهذه المساعدة مقسمة ما بين بنك الاستثمار الأوروبي والبنك الأوروبي للإنشاء والتعمير والبنك الدولي ومؤسسات مالية أخرى.
    El Banco Europeo de Inversiones está aumentando progresivamente sus préstamos a largo plazo en la región. UN 99 - يزيد المصرف الأوروبي للاستثمار قروضه الطويلة الأجل تدريجيا في المنطقة.
    El interés central del Banco Europeo de Inversiones es financiar la reconstrucción de infraestructuras y el desarrollo del sector privado, en particular las pequeñas y medianas empresas. UN ويركز المصرف الأوروبي للاستثمار على تمويل إعادة بناء البنية التحتية وكذلك تنمية القطاع الخاص لا سيما المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    El Banco Europeo de Inversiones firmó un préstamo para financiar la construcción de una nueva fábrica de producción de cemento por valor de 25 millones de euros en Bosnia y Herzegovina. UN 100 - ووقّع المصرف الأوروبي للاستثمار قرضا لتمويل إنشاء وحدة إنتاج أسمنت جديدة بقيمة 25 مليون يورو في البوسنة والهرسك.
    El Banco Europeo de Inversiones informó de que, de conformidad con las resoluciones de la Asamblea General sobre el tema, había incorporado consideraciones ecológicas y sociales a sus objetivos en materia de préstamos y sus prácticas operacionales. UN وأفاد المصرف الأوروبي للاستثمار بأنه قام، تمشياً مع قرارات الجمعية العامة بشأن هذا الموضوع، بإدراج الاعتبارات البيئية والاجتماعية في أهدافه المتعلقة بالإقراض وممارساته التنفيذية.
    Gracias a una nueva cooperación con el Banco Europeo de Inversiones, se están sentando las bases para el aumento de los flujos de inversión dirigidos a las grandes ciudades alrededor del lago Victoria. UN وتقوم شراكة جديدة مع المصرف الأوروبي للاستثمار بأعمال تحضيرية من أجل زيادة التدفقات الاستثمارية إلى المدن الكبرى المحيطة ببحيرة فيكتوريا.
    Algunas iniciativas del Banco Europeo de Inversiones promovían la interacción entre las instituciones financieras de la Unión Europea y África del Norte, así como el establecimiento de memorandos de entendimiento entre ellas. UN وتعمل بعض مبادرات المصرف الأوروبي للاستثمار على تعزيز التفاعل بين المؤسسات المالية في الاتحاد الأوروبي وشمال أفريقيا، فضلاً عن وضع مذكرات تفاهم فيما بينها.
    Además, la UE está procurando intensificar la cooperación con el Banco Europeo de Inversiones, el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo (BERD) y otras instituciones financieras en materia de inversiones para el desarrollo del sector privado y la infraestructura de los países de Europa sudoriental. UN وإضافة إلى ذلك، يسعى الاتحاد الأوروبي إلى إقامة تعاون مكثف مع المصرف الأوروبي للاستثمار والمصرف الأوروبي للإنشاء والتعمير وغيرهما من المؤسسات المالية التماسا للاستثمار في تطوير القطاع الخاص والبنى الأساسية في بلدان جنوب شرقي أوروبا.
    Banco Europeo de Inversiones UN باء- المصرف الأوروبي للاستثمار
    1. Banco Europeo de Inversiones (Oficina del Presidente) UN 1- المصرف الأوروبي للاستثمار (مكتب الرئيس)
    Banco Europeo de Inversiones UN المصرف الأوروبي للاستثمار
    Banco Europeo de Inversiones UN المصرف الأوروبي للاستثمار
    42. El BEI (Banco Europeo de Inversiones) ha establecido fondos de capital de riesgo en África. UN 42- وأنشأ بنك الاستثمار الأوروبي صناديق لرأس المال الاستثماري في أفريقيا.
    Por medio del Alto Representante, la Alianza está facilitando los contactos entre Silatech y el Banco Europeo de Inversiones con objeto de forjar una asociación. UN ويقوم التحالف، عن طريق الممثل السامي، بتيسير الاتصالات بين سيلاتيك والمصرف الأوروبي للاستثمار بغرض تكوين شراكة بينهما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more