La próxima vez que vengan esas locas te voy a entregar en bandeja de plata. | Open Subtitles | عندما تأتى تلك النساء فى المره القادمه، سأقدمك لهن على طبق من فضه |
Te voy a entregar este caso en una maldita bandeja de plata. | Open Subtitles | انا اضع تلك القضية فى يدى على طبق من فضة |
Estás discutiendo el almuerzo mientras sostienes una bandeja de excremento de gato. | Open Subtitles | تُناقش مسألة الغـداء بينما أنت تحمل صينية مليئة بفضلات القطط؟ |
A veces se suspende el suministro de agua, obligando al Sr. Al-Marri a defecar en su bandeja de comida a fin de que las heces no permanezcan durante días en la celda. | UN | ويُقطع عنه الماء أحياناً، فيُضطر إلى التبرز على صينية طعامه كي لا يبقى البراز في الزنزانة أياماً. |
- ¡Necesito un carro y una bandeja de traqueotomía ahora! - ¡Inmediatamente! | Open Subtitles | ـ أريد عربة إنعاش وأدوات الشق البلعومي ـ فورًا |
Podría buscar el informe del seguro en la bandeja de entrada de mi padre. Él lo guarda todo. | Open Subtitles | يمكني محاولة إيجاد تقرير التأمين لأبي في صندوق بريده ، إنه يبقي كل شيء |
Así que podrías, no sé, ir a comprar una bandeja de pasteles para todos, o puedes devanarte los sesos hasta que sean las cinco en punto. | Open Subtitles | لذا، يُمكنك إمـا، لا أعلم، تذهب وتبتاع للجميع عُلبة من الكعك، أو تشغل رأسك بهذا حتي الخامسة. |
No queda ninguna bandeja de plata, señor. | Open Subtitles | لم يتبق أطباق من الفضة يا سيدي |
Supongo que no puedo esperar que cada caso se me sirva en bandeja de plata. | Open Subtitles | أعتقد، لا أستطيع أن أتوقع كل قضية تسلم لي على طبق من فضة |
Te han entregado todo en bandeja de plata, y lo has desperdiciado. | Open Subtitles | حصلتَ على كل شيء على طبق من فضة لكنك بددّته |
¿La oportunidad de nuestra vida se presenta en una bandeja de plata, | Open Subtitles | فرصة العمر تقدم نفسها على طبق من فِضة وأنتِ تترددين؟ |
Esta mañana, Grafton me dio la respuesta en bandeja de plata. | Open Subtitles | ولكن هذا الصباح هدانى جرافتون للإجابة على طبق من الفضة |
Descuida, por 25 mil dólares, te lo llevaré en bandeja de plata. | Open Subtitles | لا تقلق , لأجل 25 الف سأحضرة على طبق من الفضة |
¿No tendrá una bandeja de plata? | Open Subtitles | وحدث انه ليست لديك صينية فضية، أليس كذلك؟ |
Ruben, dame otra bandeja de arándanos ligeros. | Open Subtitles | روبين، اجلب لي صينية أخرى من التوت قليل الدسم، فضلاً. |
¿Cuándo pasa el caballero homosexual con la bandeja de champán? | Open Subtitles | متى يأتي الرجل الشاذ الذي يحمل صينية اقداح الشمبانيا ؟ |
bandeja de plata, Spam, arvejas de chocolate... todas azules. | Open Subtitles | صينية فضية شرائح لحم شوكولاتة النحل كلها زرقاء |
- ¡Necesito un carro y una bandeja de traqueotomía ahora! - ¡Inmediatamente! | Open Subtitles | ـ أريد عربة إنعاش وأدوات الشق البلعومي ـ فورًا |
Dice que aterrizó en su bandeja de entrada esta mañana. Un exclusivo. | Open Subtitles | قال إنه وصل إلى بريده هذا الصباح، إنه حصري |
Pongan la bandeja de comida bajo la puerta. | Open Subtitles | ضعا عُلبة الطعام تحت الباب. |
Tommy dijo que tenía todo el pastel de fresa y la bandeja de la porción conocida por el hombre | Open Subtitles | أخبرني "تومي" بأن لديك كل أنواع سكاكين الكعك و أطباق التقديم المعروفة لدى المرء |
Felicidades Lee Hae Rang. Paso la audición, para más detalles mire su bandeja de entrada. | Open Subtitles | تهنئة للمتقدم رقم 74 (لي هاي رانج) لإجتيازه الإختبار، لمزيد من التفاصيل انظر لبريدك |
Entonces tenemos que averiguar lo que había en su bandeja de entrada. | Open Subtitles | لذلك علينا أن نعرف ماذا كان في صندوق البريد الوارد |
Ah, estás aqui. Aún no hemos terminado con la bandeja de emails. | Open Subtitles | ها أنت، لا أعتقد أننا أنتهينا من صندوق الوارد لبريدي |