"bangalore sobre la" - Translation from Spanish to Arabic

    • بنغالور
        
    • بانغالور
        
    • بانجلور
        
    • بانغلور
        
    • بنغلور
        
    Se insta a los Estados que aún no disponen de un código de conducta para los jueces que consideren la posibilidad de adoptar los Principios de Bangalore sobre la Conducta Judicial. UN وتشجَّع الدول التي لم تعتمد حتى الآن مدونة سلوك للقضاة على النظر في اعتماد مبادئ بنغالور المتعلقة بالسلوك القضائي.
    Por esta razón, la relatoría especial ha impulsado vivamente la adopción de los Principios de Bangalore sobre la Conducta Judicial y su adscripción por los Estados. UN لذلك حث المقرر الخاص الدول بشدة على اعتماد مبادئ بنغالور للسلوك القضائي والقبول بها.
    Se acogió con satisfacción la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos de composición abierta encargado de revisar el proyecto de comentario a los Principios de Bangalore sobre la conducta judicial. UN ورُحّب بعمل فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية على استعراض مشروع التعليق على مبادئ بنغالور.
    Los Principios de Bangalore sobre la conducta judicial UN مبادئ بانغالور لسلوك العاملين في الجهاز القضائي
    El anexo contiene los Principios de Bangalore sobre la Conducta Judicial. UN ويتضمن المرفق مبادئ بانجلور للسلوك القضائي.
    Estos requisitos también se exigen a los jueces en virtud de los Principios de Bangalore sobre la Conducta Judicial, conocidos a nivel mundial y de acuerdo con los cuales los jueces, a fin de cumplir adecuadamente con sus obligaciones, deben atenerse a los principios de competencia, diligencia e integridad. UN وتفرض هذه الشروط أيضا على القضاة بموجب مبادئ بانغلور للسلوك القضائي ذائعة الصيت عالميا، التي تشكل بموجبها صفات الكفاءة والحرص والأمانة والنزاهة شروطا أساسية لكي يتمكن القضاة من أداء واجباتهم على النحو الصحيح.
    Se acogió con satisfacción la labor del Grupo Intergubernamental de Expertos de composición abierta encargado de revisar el proyecto de comentario a los Principios de Bangalore sobre la conducta judicial. UN ورُحّب بعمل فريق الخبراء الحكومي الدولي المفتوح العضوية على استعراض مشروع التعليق على مبادئ بنغالور.
    Los ejemplos de los Principios de Bangalore sobre la conducta judicial y la Declaración de Harare de los jueces de tribunales superiores demuestran la importancia que revisten esas reuniones. UN ومثالا مبادئ بنغالور للسلوك القضائي وإعلان هراري لكبار القضاة يثبتان أهمية هذه الاجتماعات.
    En este aspecto, debería prestarse especial atención a los Principios de Bangalore sobre la Conducta Judicial. UN وفي هذا الصدد، ينبغي إيلاء اهتمام خاص لمبادئ بنغالور للسلوك القضائي.
    Miembro del Grupo de trabajo para la aplicación de los Principios de Bangalore sobre la conducta judicial Trayectoria profesional UN عضو الفريق العامل المعني بتطبيق مبادئ بنغالور الخاصة باستقلال القضاء
    En 2013, se aprobó el módulo docente para la enseñanza de los Principios de Bangalore sobre la Conducta Judicial. UN وفي عام 2013، أُقر النموذج التعليمي المتعلق بتدريس مبادئ بنغالور الخاصة بسلوك القضاة.
    La ONUDD ha apoyado también al grupo antes mencionado en un proceso que se tradujo en la elaboración de los Principios de Bangalore sobre la conducta judicial y otros instrumentos que proporcionan orientación técnica a instituciones judiciales de todo el mundo. UN كما قدم المكتب دعمه إلى الفريق المذكور في إطار عملية نتج عنها وضع مبادئ بنغالور للسلوك القضائي وعدد من الوسائل الأخرى التي تتيح التوجيه التقني للأنظمة القضائية في جميع أنحاء العالم.
    El comentario a los Principios de Bangalore sobre la conducta judicial sería un recurso útil para seguir desarrollando directrices detalladas sobre la conducta judicial. UN وذكر أن التعليق على مبادئ بنغالور بشأن سلوك الجهاز القضائي سيكون مصدرا مفيدا لوضع مزيد من المبادئ التوجيهية التفصيلية بشأن سلوك الجهاز القضائي.
    El comentario a los Principios de Bangalore sobre la conducta judicial sería un recurso útil para seguir desarrollando directrices detalladas sobre la conducta judicial. UN وذكر أن التعليق على مبادئ بنغالور بشأن سلوك الجهاز القضائي سيكون مصدرا مفيدا لوضع مزيد من المبادئ التوجيهية التفصيلية بشأن سلوك الجهاز القضائي.
    Asimismo, el Consejo invitó a los Estados Miembros a que presentaran al Secretario General sus opiniones sobre los Principios de Bangalore sobre la conducta judicial y sugirieran las revisiones que procedieran. UN ودعا المجلس الدول الأعضاء أيضا إلى أن تقدّم إلى الأمين العام آراءها بشأن مبادئ بنغالور بشأن سلوك الجهاز القضائي، حسب الاقتضاء.
    II. Aplicación de los Principios de Bangalore sobre la conducta judicial UN ثانيا- تنفيذ مبادئ بنغالور بشأن سلوك الجهاز القضائي
    Los principios de Bangalore sobre la conducta judicial UN مبادئ بانغالور بشأن سلوك الجهاز القضائي
    7. Invita también a los Estados Miembros a que presenten al Secretario General sus opiniones sobre los Principios de Bangalore sobre la conducta judicial y sugieran las revisiones que procedan; UN 7 - يدعو أيضا الدول الأعضاء إلى أن تقدّم إلى الأمين العام آراءها بشأن مبادئ بانغالور بشأن سلوك الجهاز القضائي، وأن تقترح تنقيحات لها حسب الاقتضاء؛
    Los principios de Bangalore sobre la conducta judicial UN مبادئ بانغالور بشأن سلوك الجهاز القضائي
    Formula la misma recomendación con respecto a los Principios de Bangalore sobre la Conducta Judicial. UN ويتقدم بنفس التوصية فيما يتعلق بمبادئ بانجلور للسلوك القضائي.
    Tratándose de rendición de cuentas de los jueces, el Relator Especial adjunta al presente informe los Principios de Bangalore sobre la Conducta Judicial e insta a la Comisión a que exprese su apoyo a los mismos, o que por lo menos tome nota de ellos en la resolución sobre su mandato. UN وفيما يتعلق بالمساءلة القضائية، يرفق المقرر الخاص بهذا التقرير مبادئ بانجلور للسلوك القضائي ويحث اللجنة على الموافقة عليها أو على الأقل الإحاطة علماً بها في قرارها بشأن هذه الولاية.
    Tras una serie de consultas celebradas en La Haya en noviembre de 2002 con Presidentes de Cortes Supremas, se revisó un proyecto de código sobre la conducta judicial, denominado " El Borrador del Código de Bangalore sobre la Conducta Judicial " , al que se dio el nuevo título de " Principios de Bangalore sobre la Conducta Judicial " . UN 78 - وفي أعقاب سلسلة من المشاورات مع رؤساء القضاة الوطنيين عقدت في لاهاي في تشرين الثاني/نوفمبر 2002، وضع مشروع مدونة لسلوك القضاة يشار إليه باسم مشروع مبادئ بانغلور للسلوك القضائي ثم أطلق عليه من جديد اسم مبادئ بانغلور للسلوك القضائي.
    Los Principios de Bangalore sobre la Conducta Judicial, de que ha tomado nota la Comisión de Derechos Humanos, podrían guiar las actividades en este ámbito. UN وبوسع مبادئ بنغلور للسلوك القضائي، التي أحاطت اللجنة علماً بها، أن توجه الجهود في هذا المضمار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more