Maria Ivonete Barbosa Tamboril, Secretaria para la Defensa de los Derechos Humanos | UN | ماريا إيفونيت باربوسا تامبوريل، أمين مجلس الدفاع عن حقوق الإنسان |
María Elena Foronda Faro y Oscar Díaz Barbosa | UN | ماريا إيلينا فوروندا فارو واوسكار دياث باربوسا |
Sr. Antonio Barbosa de Melo, miembro del Parlamento/Partido Social Demócrata, Portugal | UN | السيد أنطونيو باربوسا ديميلو، عضو البرلمان عن الحزب الديمقراطي الاجتماعي البرتغالي |
Sr. Antonio Barbosa de Melo, Miembro del Parlamento/Partido Socialdemócrata, Portugal | UN | السيد أنطونيو باربوزا ديميلو، عضو البرلمان عن الحزب الديمقراطي الاجتماعي، البرتغال |
Sr. António Barbosa de Melo, Miembro del Parlamento, Partido Socialdemócrata | UN | السيد أنطونيو باربوزا ديميلو، عضو البرلمان عن الحزب الديمقراطي الاجتماعي |
Sr. Antonio Barbosa de Melo, miembro del Parlamento/Partido Social Demócrata, Portugal | UN | السيد أنطونيو باربوسا ديميلو، عضو البرلمان عن الحزب الديمقراطي الاجتماعي البرتغالي |
El 11 de septiembre de 1997, la Unidad Especial de Servicios Secretos detuvo en Dili a Sabino Barbosa Ximenes. | UN | ٢٢ - وفي ١١ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١، اعتقل أفراد من وحدة الاستخبارات الخاصة سابينو باربوسا خيمينيس فيديلي. |
Por eso sé lo que Barbosa se trae entre manos todo lo que necesito es una tripulación. | Open Subtitles | ولهذا السبب أعرف ماذا سيفعل باربوسا كل ما أحتاجه هو طاقم |
Tommy Riordan, sin duda, tiene sus manos ocupadas en su primer contrincante, Francisco Barbosa. | Open Subtitles | تومي ريردن, أمامه مواجهة صعبة بالفعل مع أول خصومه, فرانشيسكو باربوسا. |
Francisco Barbosa está inconsciente y está afuera del torneo, Bryan. | Open Subtitles | لقد فقد فرانشيسكو باربوسا وعيه, وسيغادر البطولة يا براين. |
Lo que te digo, Zack, es que dejes de quejarte... porque entonces llamaré a Luca Barbosa. | Open Subtitles | لذلك ترى ما أقول هنا، زاك، لا يشكو لأنني سوف مجرد الحصول على لوكا باربوسا أن يأتي في. |
El 11 de septiembre, agentes de la dependencia especial de inteligencia detuvieron en Dili a Sabino Barbosa Ximenes. | UN | وفي ١١ أيلول/سبتمبر احتجز سابينو باربوسا اكسيميناس في ديلي على يد أفراد من وحدة المخابرات الخاصة. |
Barbosa va por un derribe. | Open Subtitles | سيرغب باربوسا في الفوز بالضربة القاضية. |
Sr. José Eduardo Barbosa | UN | السيد خوسيه إدواردو باربوسا |
Sr. José Eduardo Barbosa | UN | السيد خوسيه إدواردو باربوسا |
Al respecto, quiero informar a los miembros que, después de haber celebrado consultas, he nombrado Presidente del Grupo de Trabajo oficioso de composición abierta de la Asamblea General sobre “Un programa de paz” al Representante Permanente de Cabo Verde, el Excmo. Sr. José Luis Barbosa Leao Monteiro. | UN | وفي هذا المقام، أود أن أبلغ اﻷعضاء بأني على أثر المشاورات التي أجريتها، عينت الممثل الدائــم للرأس اﻷخضر، سعادة السيد خوسيه لويس باربوسا لياو مونتيرو، رئيسا للفريق العامل المفتوح العضويــة غير الرسمي المعني بخطة للسلام. |
Asimismo, deseo expresar mi sincero agradecimiento al Embajador José Luis Barbosa Leao Monteiro de Cabo Verde y al Embajador Alex Reyn de Bélgica por su idóneo desempeño en calidad de Presidente y Vicepresidente, respectivamente, del Grupo de Trabajo oficioso de composición abierta de la Asamblea General sobre “Un programa de Paz”. | UN | وأود أيضــا اﻹعــراب عن شكري الصادق للسفير خوسيــه لويس باربوسا لياو مونتيــرو سفير الرأس اﻷخضر والسفير اليكس ريين سفير بلجيكا لقيادتهما القديــرة بوصفهمـا رئيـس ونائــب رئيــس الفريق العامــل غيـر الرسمــي المفتوح العضوية المعني بخطة للسلام. |
Sr. António Barbosa de Melo, Miembro del Parlamento, Partido Socialdemócrata | UN | السيد أنطونيو باربوزا ديميلو، عضو البرلمان عن الحزب الديمقراطي الاجتماعي |
Reunión con la Sra. Carmelita Pires, Ministra de Justicia, y la Sra. Lucinda Barbosa, Directora de la Policía Judicial | UN | اجتماع مع وزيرة الصحة، كارميليتا بايرس ومديرة الشرطة القضائية، لوسيندا باربوزا |
32. Excelentísimo Señor Victor Manuel Barbosa Borges, Ministro de Relaciones Exteriores, Cooperación y Comunidades de Cabo Verde | UN | 32 - معالي السيد فيكتور مانويل باربوزا بوجس، وزير الخارجية والتعاون والمجتمعات المحلية في الرأس الأخضر |
33. Excelentísimo Señor Victor Manuel Barbosa Borges, Ministro de Relaciones Exteriores, Cooperación y Comunidades de Cabo Verde | UN | 33 - معالي السيد فيكتور مانويل باربوزا بوجس، وزير الخارجية والتعاون والمجتمعات المحلية في الرأس الأخضر |