"bario" - Translation from Spanish to Arabic

    • الباريوم
        
    • باريوم
        
    • بالباريوم
        
    • والباريوم
        
    Ahora, sólo quedaba separar esos dos últimos supervivientes, el bario y el radio. Open Subtitles كل ما تبقى الآن هو فصل هؤلاء الناجين اثنين الباريوم والراديوم.
    Trabajando sobre la idea--- de que, una vez que se hubiera extraído todo el bario, sólo podría quedar el radio. Open Subtitles العمل على نظرية أنه بمجرد أن كل من الباريوم تتم إزالة يمكن أن تترك شيئا ولكن الراديوم.
    Uno era el bario y el otro--- el que ellos habían empezado a considerar--- en sus corazones como su propio elemento: Open Subtitles كان واحدا الباريوم والآخر التي كانت قد بدأت التفكير في الأمر في قلوبهم كعنصر الخاصة بها
    Encontré potasio, nitrato, carbono, azufre, bario y cobre todos en las heridas y en el torso. Open Subtitles وجدتُ ، بوتاسيوم ، نيترات ، كربون كبريت ، باريوم ، ونحاس كلاهما في الجروح والإنسان
    Visor de cristal nióbico de estroncio de bario. Open Subtitles إنها وحدة باريوم بيوبيك كريستال.
    Un enema de bario gratis y a mi madre no le importará que no sea judía. Open Subtitles حقنة "باريوم" شرجية مجانية و أمّي لن تكترث لكونها غير يهودية
    Y aunque no encontraron el modo de--- separar el radio del bario en un único proceso, sí descubrieron un método para extraer el bario--- poco a poco, en cantidades infinitesimales. Open Subtitles وعلى الرغم من أنهم لم يجدوا وسيلة لفصل الراديوم و الباريوم في عملية واحدة فعلوا اكتشاف طريقة الباريوم إزالة
    ¿Su presión sanguínea cayó durante la deglución de bario? Open Subtitles هل انخفض ضغط دمّها خلال ابتلاع حبّة الباريوم الملوّنة؟
    ¿Su presión arterial cayó durante la ingesta de bario? Open Subtitles هل انخفض ضغط دمّها خلال ابتلاع حبّة الباريوم الملوّنة؟
    El bario recubre la capa interna de tu colon. Nos permite verlo bien en la radiografía. Open Subtitles يكسو الباريوم البطانة الداخليّة لقولونكِ سامحاً لنا برؤيته جيّداً في الأشعة السينية
    Ellos identificaron uno de sus elementos como bario, que tenía 56 protones en su núcleo comparado con el uranio con que él empezó, que tenía 92. Open Subtitles فقد تعرفوا على أحد العناصر وهو الباريوم الذى يملك 56 بروتوناً فى نواته وقارنوه مع اليورانيوم الذى يملك 92 بروتوناً
    Tiene las más grandes reservas conocidas de zinc, tungsteno y sulfato de bario; las segundas más grandes reservas conocidas de plata, plomo y cromita; las terceras de cobre y fluorita, las cuartas de molibdeno y las sextas de oro. UN وفيها أكبر الاحتياطيات المعروفة للزنك والتنغستن وسلفات الباريوم وثاني أكبر احتياطي من الفضة والرصاص والكروم وثالث أكبر احتياطي من النحاس والفلورايت ورابع أكبر احتياطي من الموليبدينم وسادس أكبر احتياطي معروف من رواسب الذهب.
    d. " Láseres " de bario (Ba) con una potencia de salida media superior a 2 W; UN د - " ليزر " الباريوم الذي له قدرة خرج يزيد متوسطها عن 2 واط؛
    Sólo quedan resíduos con el bario y el radio. Open Subtitles فقط الباريوم والراديوم لا تزال قائمة.
    Tenemos proyectiles de bario, de shock y de punta explosiva. Open Subtitles حسنٌ، لديك طلق "باريوم" وكذلك طلقات صاعقة وأخرى متفجرة، ماذا تريدين؟
    También tiene todos los componentes que esperarías encontrar en ella... bario, sodio, cryptosporidium, etcétera. Open Subtitles كما أنه يحتوي على جميع العناصر التيقدتتوقعينإيجادهافيه... باريوم, صوديوم, الكريبتوسبوريديوم,الىأخره..
    - Correcto. Eso es. Y aquí abajo tenemos bario, Open Subtitles هذا صحيح، هذا صحيح، وهنا في الأسفل"، لدينا "باريوم"، "أنتيمون"، ورصاص.
    El azul es azurita y el púrpura es silicato de cobre de bario. Open Subtitles الأزرق هو "اللازورد" والأرجواني هو "باريوم سيليكات النحاس".
    Luego cotejé sus tintas con las muestras de Calvin... y solo hay uno que use esa mezcla de bario... y titanio. Open Subtitles ثمّ قارنت حبرهم مع الحبر (من العينة على يد (كالفن وهناك واحدٌ فقط "يستخدم نفس النوع منْ خليط الـ"باريوم
    Necesitamos un enema de bario y una biopsia para confirmar. Open Subtitles نحتاج لحقن شرجيّ بالباريوم والقيام بخزعة للتأكّد
    Tiene isómeros cancerígenos de dibenzopireno asbesto, polvo de manganeso e hidrocarburos y bario. Open Subtitles عندها مادة مسرطنة ذات مركب نظير وأسبستوس وهيدروكربون عطري عديده الحلقات والمنغنيز والباريوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more