Mire, nuestros expedientes son confidenciales, Sr. Barish... así que no puedo mostrarle pruebas. | Open Subtitles | انظر, ملفاتنا سرية سيد باريش لذلك لا استطيع ان اعطيك دليل |
Vigésimo quinto Srta. Maria Groza Sra. Emilia C. de Barish Sra. Eva Gunawardana | UN | الخامسـة اﻵنسة ماريا غروزا السيدة اميليا س. دي باريش السيدة ايفا غوناوردانا |
Los representantes de Bulgaria, el Canadá, y Côte d ' Ivoire ocuparon los cargos de Vicepresidentes y la Sra. Emilia Castro de Barish (Costa Rica) el de Relatora. | UN | وعمل ممثلو بلغاريا وكندا وكوت ديفوار نوابا للرئيس وشغلت السيدة أميليا كاسترو دي باريش منصب المقرر. |
Los miembros del Comité y los observadores expresaron su gratitud a la Sra. Emilia Castro de Barish por su valiosa contribución a la labor de la Mesa. | UN | وأعرب أعضاء اللجنة والمراقبون عن الامتنان لإميليا كاسترو دي باريش لمساهمتها القيمة في أعمال المكتب. |
Barish. Tengo una cita con el Dr... | Open Subtitles | انا جول باريش انا عندى ميعاد مع دكتور انة المكان الذى فعل هذا الشىء |
Mire, nuestros expedientes son confidenciales, Sr. Barish... así que no puedo mostrarle pruebas. | Open Subtitles | انظر, جميع ملفاتنا سرية سيد باريش لذلك لا استطيع ان اعطيك دليل |
Lo primero que necesitamos que haga, Sr. Barish... es ir a casa... y reunir todo lo que posea... que tenga alguna relación con Clementine. | Open Subtitles | اول شىء اريدك ان تفعلة استاذ باريش ان تذهب الى المنزل وان تجمع كل شىء متعلق ب كلامينتاين |
SoyJoel Barish... y vine a borrar a Clementine Kruczynski. | Open Subtitles | سعيد لرؤيتك سيد باريش اسمى , جول باريش انا هنا لامحى ذاكرة كلامينتاين كروزشكى ممكن ان نضعك فى الاول من مارس |
Lo que hacemos, Sr. Barish, es crear un mapa de su cerebro. | Open Subtitles | الذى نفعلة هنا يا استاذ باريش هو اننا نخلق خريطة فى مخك |
Quiero que reaccione a estos objetos, Sr. Barish, por favor. | Open Subtitles | اريدك ان تتفاعل مع هذة الاشياء سيد باريش |
Sr. Barish, obtendré una mejor lectura emocional... si se abstiene de dar descripciones orales de los artículos. | Open Subtitles | فى الواقع, سيد باريش لدينا الكثير من هذة الاشياء لو تفضلت لا تقل اى توضيح عن اى من هذة الاشياء |
La Sra. CASTRO de Barish (Costa Rica) anuncia que se suma a los autores de este proyecto de resolución. | UN | ٧ - السيدة كاسترو دي باريش )كوستاريكا(: أعلنت عن انضمام كوستاريكا الى مقدمي مشروع القرار هذا. |
Sr. Barish, ¿quiere pasar? | Open Subtitles | سيد باريش, ممكن ان تاتى بالداخل |
(Firmado) Emilia CASTRO de Barish (Firmado) Jorge ILLUECA | UN | )توقيع( اميليا كاسترو دي باريش )توقيع( خورخي إيوويكــا |
(Firmado) Emilia CASTRO de Barish (Firmado) Jorge E. ILLUECA | UN | )توقيع( ايميليا كاسترو دي باريش )توقيع( خورخي إ. |
112. La Sra. CASTRO de Barish (Costa Rica) está de acuerdo con las sugerencias hechas por el Presidente sobre la forma en que debe actuar el grupo de trabajo. | UN | ١١٢ - السيدة كاسترو باريش )كوستاريكا(: أيدت اقتراحات الرئيس المتعلقة بطريقة عمل الفريق. |
75. La Sra. CASTRO de Barish (Costa Rica) dice que su país se suma como patrocinador del proyecto de resolución. | UN | ٧٥ - السيدة كاسترو باريش )كوستاريكا(: قالت إن بلدها ينضم إلى مقدمي مشروع القرار. |
61. La Sra. CASTRO de Barish (Costa Rica) dice que su delegación se ha abstenido por razones parecidas a las aducidas por la de la Argentina. | UN | ٦١ - السيدة كاسترو دي باريش )كوستاريكا(: قالت إن وفدها امتنع عن التصويت ﻷسباب مماثلة ﻷسباب اﻷرجنتين. |
69. La Sra. CASTRO de Barish (Costa Rica) dice que su país se ha sumado al consenso por los mismos motivos aducidos por Chile y Suecia. | UN | ٦٩ - السيدة كاسترو دي باريش )كوستاريكا(: قالت إن بلدها انضم الى توافق اﻵراء لﻷسباب نفسها التي حدت بشيلي والسويد الى الانضمام. |
80. La Sra. CASTRO de Barish (Costa Rica) dice que los patrocinadores aceptan las sugerencias formuladas por los representantes de Francia y el Ecuador. | UN | ٨٠ - السيدة كاسترو دي باريش )كوستاريكا(: قالت إن مقدمي مشروع القرار يقبلون الاقتراحين المقدمين من ممثلي فرنسا واكوادور. |