El Ministerio ahora preferiría talleres de computadora en lugar de barras de acero. | UN | وتفضل الوزارة الآن الحصول على مشاغل للحاسوب بدلا من قضبان الصلب. |
Verá las barras de la celda. ¿Por qué seguimos hablando de esto? | Open Subtitles | سترى خلف قضبان الزنزانة, لماذا نظل نتحدث عن هذا ؟ |
Doce millones de niñas habían recibido barras de dátiles enriquecidas y raciones para llevar a casa. | UN | وقد أفادت اثنتا عشرة مليون فتاة من ألواح التمر المعززة والحصص الغذائية للاستهلاك المنزلي. |
Llevando las barras de oro, evitando al ejército de Corea del Norte... hacia el norte a la Montaña Cheonma. | Open Subtitles | وهم يحملون سبائك الذهب ويعملون على تجنب الجيش الكورى الشمالى متجهين شمالا إلى جبل تشون ما |
Además, ten cuidado con el casco contra las barras de acero... | Open Subtitles | أيضا , ومشاهدة الخوذة الخاصة بك ضد قضيب من الفولاذ. |
Es de cemento y barras de metal. | Open Subtitles | إنها مصنوعة من الاسمنت والقضبان المعدنية |
El señor Lee resistió con valentía a los cobardes malhechores que escaparon con poco más que unas barras de chocolate. | Open Subtitles | السيد لى قاتل بشراسة فى مواجهة الاشرار الجبناء الذين تمكنوا من الهرب و معهم ليس اكثر من الواح الشيكولاتة |
Tenían barras de kryptonita como las que guardaba Lionel. | Open Subtitles | إنهم يملكون قوالب كريبتونيت مثل التي في خزانة ليونيل |
Los habitantes de Wilmslow se va a perder este coche, pero antes de empezar a llorar en sus barras de desayuno de mármol, | Open Subtitles | الناس في يلمسلو سوف يفتقدون هذه السيارة ولكن قبل أن يبدأوا في البكاء على رخامة حانات افطارهم |
Cuya función en caso de derretirse era cortar la cuerda de las barras de combustible... | Open Subtitles | في حال انهيار العمل كله كان يقطع عقدة قضبان الوقود على بركة التبريد |
Según afirma, la tortura consistió en aplicarle descargas eléctricas a los órganos genitales y golpearle fuertemente con barras de metal a cuyo extremo se había enrollado un alambre de púas. | UN | وشمل التعذيب، على ما يزعم، تسليط الصدمات الكهربائية على أعضاء صاحب البلاغ التناسيلة وكذلك الضرب المبرح باستخدام قضبان معدنية ذات أسلاك شائكة ملفوفة حول طرفها. |
En esas circunstancias, no nos quedó más remedio que retirar los precintos y empezar a sacar las barras de combustible por motivos de seguridad. | UN | وفي ظل هذه الظروف لم يكن أمامنا سوى أن نزيل اﻷختام وأن نبدأ إخراج قضبان الوقود لدواعي السلامة. |
Para seleccionar y preservar algunas de las barras de combustible en el momento actual es necesario tomar muestras. | UN | فاختيار وحفظ بعض قضبان الوقود في هذه المرحلة معناه أخذ عينات. |
En la actualidad, las barras de combustible descargadas permanecen en los estanques de almacenamiento de combustible gastado. | UN | وفي الوقت الراهن، ما زالت قضبان الوقود المفرغة في برك تخزين الوقود المستهلك. |
¿Compran barras de chocolate para una obra benéfica? | Open Subtitles | هل تريدان شراء بعض ألواح الحلوى من أجل الأعمال الخيرية؟ |
En caso de que encuentren el pagaré del banco... las barras de oro se mostrarán en este mundo. | Open Subtitles | فى حالة عثروا على الورقة النقدية سبائك الذهب سوف تظهر في هذا العالم |
Hiciste muy bien el segundo y tercer eje. creando un par de barras de conexión interna y ahí está, un cuatro-diez-cuatro. | Open Subtitles | تُدير محوري الإسطوانة الثانية والثالثة، صانعًا قضيب توصيل داخلي، |
¿Fundirán el oro o intentarán contrabandear las 300 barras de un peso aproximado de dos toneladas? | Open Subtitles | هل سيصهرون الذهب؟ أم سيحاولون تهريب 300 سبيكة يصل وزنها 4000 رطل |
Rodeados de altas paredes de hormigón, barras de acero, donde alambres de espinos nos alejan de la esperanza de mejor mañana. | TED | محاطا بجدران خرسانية عالية، وقضبان فولاذية، حيث تبرع الأسلاك الشائكة في قطع طريق أحلامنا نحو غد أكثر إشراقاً. |
Las barras de combustible fueron removidas del cuarto reactor pero puede entrar en línea si se rehabilita. | Open Subtitles | تم نزع أعمدة الطاقة من المفاعل الرابع لكنه قادر على العودة إلى العمل |
El reclamante manifestó que, aun cuando los soldados iraquíes confiscaron en la frontera las joyas de su esposa, no descubrieron las barras de oro. | UN | وذكر أن جنوداً عراقيين قاموا بمصادرة مجوهرات زوجته على الحدود، لكنهم لم يكتشفوا السبائك الذهبية. |
Ashot Avetsian supuestamente fue golpeado con barras de metal y sometido a descargas eléctricas. | UN | وزعم أنه تم ضرب أشوت أفتسيان بقضبان حديدية وأنه تعرض لصدمات كهربائية. |
Esta carta contenía una solicitud de un permiso de reexportación de las barras de acero. | UN | وتضمنت هذه الرسالة طلباً للسماح بإعادة تصدير الحواجز الفولاذية. |