"basadas en la religión o las convicciones" - Translation from Spanish to Arabic

    • القائمين على أساس الدين أو المعتقد
        
    • القائمان على أساس الدين أو المعتقد
        
    Eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación basadas en la religión o las convicciones UN القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد
    Eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación basadas en la religión o las convicciones UN القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد
    Eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación basadas en la religión o las convicciones UN القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد
    La lucha contra las demás manifestaciones de discriminación e intolerancia, como las basadas en la religión o las convicciones, debe también librarse en el marco de esta conferencia según la comunicación recibida de la Asociación. UN وتفيد الرسالة الواردة من الرابطة بأنه ينبغي أن يكون المؤتمر إطاراً لمكافحة المظاهر اﻷخرى للتمييز والتعصب، مثل التمييز والتعصب القائمين على أساس الدين أو المعتقد.
    2. A los efectos de la presente Declaración, se entiende por `intolerancia y discriminación basadas en la religión o las convicciones ' toda distinción, exclusión, restricción o preferencia fundada en la religión o en las convicciones y cuyo fin o efecto sea la abolición o el menoscabo del conocimiento, el goce o el ejercicio en pie de igualdad de los derechos humanos y las libertades fundamentales. UN 2 - في مصطلح هذا الإعلان، يعني تعبير " التعصب والتمييز القائمان على أساس الدين أو المعتقد " أي تفريق أو استثناء أو تقييد أو تفضيل يقوم على أساس الدين أو المعتقد ويكون غرضه أو أثره إلغاء أو إضعاف الاعتراف بحقوق الإنسان والحريات الأساسية أو التمتع بها أو ممارستها على أساس من المساواة. "
    Eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación basadas en la religión o las convicciones UN 62/157 القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد
    Eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación basadas en la religión o las convicciones UN 62/157 القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد
    En efecto, es imprescindible que no sólo se confronte la intolerancia y la discriminación basadas en la religión o las convicciones sino que se impidan sus manifestaciones estableciendo una cultura de tolerancia por medio de una estrategia internacional que se aplique en las escuelas para luchar contra todas las formas de discriminación basadas en la religión o las convicciones. UN وبالفعل فإن اﻷمر اﻷساسي لم يعد إدارة التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد، بل منع ذلك عن طريق إيجاد ثقافة للتسامح وذلك بوضع استراتيجية دولية في مجال التعليم لمكافحة جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد.
    81. En el párrafo 9, la oración " para eliminar la intolerancia y la discriminación basadas en la religión o las convicciones " debe reemplazarse por " para proteger y promover la libertad de pensamiento, conciencia, religión o creencias " . UN 81- وفي الفقرة 9، يستعاض عن الجملة " للقضاء على التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد " بعبارة " لحماية وتعزيز حرية التفكبر و الوجدان والدين أو المعتقد " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more