"basel" - Translation from Spanish to Arabic

    • بازل
        
    • باسل
        
    • باسيل
        
    El Study Related to Annex VII of the Basel Convention (Estudio relativo al anexo VII del Convenio de Basilea), encargado por la secretaría de ese tratado, confirma esta declaración. UN وتؤكد ذلك الدراسةُ المتصلة بالمرفق السابع لاتفاقية بازل التي كلفت بإعدادها أمانة هذه المعاهدة.
    Basel Convention regional centres for training and technology transfer UN المراكز الإقليمية لاتفاقية بازل للتدريب ونقل التكنولوجيا
    Summary of the conclusions and recommendations of the report on the operation of the Basel Convention regional and coordinating centres UN موجز استنتاجات وتوصيات التقرير المتعلق بأداء المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل
    The centres benefit from considerable political support for the implementation of the Basel Convention. UN وتتمتع هذه المراكز بدعم سياسي كبير لتنفيذ اتفاقية بازل.
    Al día siguiente, unas 20.000 personas se reunieron en un jardín público en el pueblo, cerca de la oficina de correos, para asistir al funeral de Basel Al Masri, un manifestante que había perdido la vida la noche anterior. UN وفي اليوم التالي تجّمع نحو 000 20 شخص في حديقة عامة في البلدة قُرب مديرية البريد من أجل المشاركة في جنازة باسل المصري، وهو أحد المحتجين الذين قُتلوا في مساء اليوم السابق.
    G-24 Discussion Paper Nº 58: Revising Basel 2: the impact of the financial crisis and implications for developing countries. UN ورقة المناقشة رقم 58 لمجموعة اﻟ 24: مراجعة اتفاق بازل الثاني: أثر الأزمة المالية والانعكاسات على البلدان النامية.
    G-24 Discussion Paper Nº 5: Revising Basel 2: the Impact of the Financial Crisis and Implications for Developing Countries. UN ورقة المناقشة رقم 5 لمجموعة اﻟ 24: مراجعة اتفاق بازل الثاني: أثر الأزمة المالية والانعكاسات على البلدان النامية.
    That meant that although they were about to become waste at the moment of sale they were not then covered by the Basel Convention. UN وذلك يعني أنها على الرغم من كونها قاربت أن تصبح نفايات وقت بيعها لا تكون في تلك اللحظة مشمولة باتفاقية بازل.
    One said that the work performed under the auspices of the Strategic Approach complemented and added value to that performed under the Basel Convention. UN وقال أحدهم إن العمل الذي أُنجز تحت رعاية النهج الاستراتيجي يستكمل العمل الذي أنجز في إطار اتفاقية بازل ويضيف قيمة له.
    Propuesta de Basel Action Network y los Estados Unidos de América UN اقتراح شبكة عمل بازل والولايات المتحدة الأمريكية
    Stiftung Basel Agency for Sustainable Energy UN وكالة سيفتونغ بازل للطاقة المستدامة
    Stiftung Basel Agency for Sustainable Energy UN وكالة سيفتونغ بازل للطاقة المستدامة
    El gobierno alemán pagará su boleto en tren a Basel. Open Subtitles الولاية الألمانية ستدفع من أجل التذكرة إلى بازل
    Jamás, pero te daré Art Basel en Miami y en Suiza. Open Subtitles أبدآ, ولكن شوف اعطيك بازل الفن في ميامي وسويسرا.
    A este respecto subrayamos la importancia de las Convenciones de Basel y Bamako y nos comprometemos a adoptar las medidas apropiadas así como a cooperar con los países miembros de la zona para preservar el medio marino. UN وفي هذا الصدد، نؤكد على أهمية اتفاقيتي بازل وباماكو، ونلتزم باتخاذ التدابير اللازمة، بالتعاون مع البلدان اﻷعضاء في المنطقة، للحفاظ على البيئة البحرية.
    Frauen füer den Frieden, Region Basel UN المرأة من أجل الحرية، منطقة بازل
    Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación - http://www.Basel.int UN اتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود وبالتخلص منها http://www.basel.int
    Training manual for the enforcement of laws implementing the Basel Convention: Guidance for safe and effective detection, investigation, and prosecution of illegal traffic in hazardous wastes and other wastes UN دليل تدريبي لإنفاذ القوانين المنفذة لاتفاقية بازل: توجيهات للكشف الآمن والفعال وتحقيقات ومقضات الاتجار غير المشروع بالنفايات الخطرة وغيرها من النفايات
    Training Manual for the Preparation of a National Environmentally Sound Management Plan for PCBs and PCB-contaminated Equipment in the Context of the Basel Convention (Manual de capacitación para la preparación de un plan de gestión ambientalmente racional de PCB y equipo contaminado con PCB en el contexto del Convenio de Basilea) UN كتيب تدريبي لإعداد خطة وطنية للإدارة السليمة بيئياً لمركبات ثنائي الفينيل متعددة الكلور والمعدات المحتوية على مركبات ثنائي الفينيل متعددة الكلور في إطار اتفاقية بازل
    7.5 En el anexo 4 del presente informe se adjuntan las declaraciones del Reino Unido y una declaración conjunta de Basel Action Network y Greenpeace Internacional. UN 7-5 تم تضمين كلمات كل من المملكة المتحدة وشبكة عمل بازل ومنظمة السلام الأخضر الدولية في المرفق الرابع لهذا التقرير.
    1. Basel Ata Al-Za ' aneen UN 1 - باسل عطا الزعانين
    Hola, estoy tratando de conseguir el número de la Fundación Ana Frank en Basel, Suiza. Open Subtitles مرحبا , أنا أحاول الحصول على رقم مؤسسة ( آن فرانك ) في ( باسيل ) , سويسرا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more