"bassam" - Translation from Spanish to Arabic

    • بسام
        
    • باسام
        
    • بسّام
        
    Relativa a: Bassam ‘Abu Aqr, ‘Abd Al-Rahman ‘Abd Al-Ahmar y Khaled Deleisheh UN بشأن: بسام أبو عقر، وعبد الرحمن عبد اﻷحمر، وخالد دليشة
    Hasta ese momento, Bassam pensaba que el Holocausto era más bien un mito. TED حتى تلك اللحظة فكر بسام أن الهولوكوست كان في الغالب أسطورة.
    Bassam ' AbuAqr; ' Abd Al-Rahman ' Abd Al-Ahmar; y Khaled Deleisheh UN بسام أبو بكر، وعبد الرحمن عبد الأحمر، وخالد دليشه
    En Yenín, Ibrahim Bassam Asadeh, de 16 años, murió al ser alcanzado en el pecho y en el abdomen por munición real cuando salía del campamento de refugiados de esa ciudad. UN وفي جنين، قُتل إبراهيم بسام السعدي البالغ 16 سنة من العمر بالذخيرة الحية إثر إصابته برصاص في صدره وبطنه عندما كان خارجاً من مخيم جنين للاجئين.
    1953 Escuela primaria católica de Grand Bassam. UN ١٩٥٣ المدرسة الابتدائية الكاثوليكية بغراند باسام.
    El hombre fue identificado como Bassam alAshqar, de 26 años, vecino de Ein ' Arik, cerca de Ramala. UN ويُدعى هذا الفلسطيني بسام الأشقر، ويبلغ عمره 26 عاماً، وهو من عين عريك القريبة من رام الله.
    Si no hay objeciones, entenderé que la Comisión desea elegir Vicepresidente al Sr. Mohsen Naziri y Relator al Sr. Bassam Darwish. UN إذا لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الهيئة ترغب في أن تنتخب السيد محسن نظيري نائبا للرئيس والسيد بسام درويش مقررا.
    Me complace dar la palabra al Relator de la Comisión, Sr. Bassam Darwish, de la República Árabe Siria. UN وأعطي الكلمة لمقرر اللجنة، السيد بسام درويش ممثل الجمهورية العربية السورية.
    Agente Bassam Abd-al-Sattar Abu al-Unz (nombre de la madre: Amrah), 1974, Homs UN كاظم 9 سنوات الشرطي بسام عبد الستار أبو العنز والدته عمره مواليد 1974 حمص
    Agente Bassam Khalil al-Khalil (nombre de la madre: Khadrah), 1976, Homs UN الشرطي بسام خليل الخليل والدته خضرة مواليد 1976 حمص
    Suboficial Mayor Bassam Muhammad Rabi ' ah (nombre de la madre: Radiyah), 1970, Homs UN المساعد 1 بسام محمد رابعة والدته رضية تولد 1970 حمص
    Cadete, grado 3, Sa ' id Bassam Nasr (nombre de la madre: Haniyah), 1989, As-Suwayda UN شرطي متمرن درجة أولى سعيد بسام نصر والدته هنية تولد 1989 السويداء
    Cadete, grado 1, Mahmud Bassam al-Abbas (nombre de la madre: Susan), 1990, Homs UN الشرطي المتمرن درجة أولى محمود بسام العباس والدته سوسن مواليد 1990 حمص
    Cuando Bassam Aramin tenía 16 años, intentó explotar un convoy miltar israelí con una granada. TED عندما كان عمر بسام أرامين 16 عاماً حاول أن يفجر القافلة العسكرية الإسرائيلية بقنبلة يدوية.
    Pase lo que pase, Bassam, estaré a su lado. Open Subtitles أيا كان ما سيحدث، بسام سأكون واقف بجانبها
    Casi un millón de tweets y posts en las redes sociales pidiendo liberar a Bassam. Open Subtitles تقريبا مليون التويتر والوسائل الاجتماعية , كلها تدعو لحرية بسام
    Juzgué a Bassam, pedí la sentencia de muerte. Open Subtitles وضعت بسام على المحاكمة وطالبت بحكم الاعدام
    A primera hora de la mañana en Abbudin, el gobierno anunció que Bassam Al Fayeed ha sido ejecutado. Open Subtitles باكرا هذا الصباح في عبودين أعلنت الحكومة بأنه قد تم أعدام بسام الفايد
    Sr. Bassam Nihad Jarrar Detenido en la Ribera Occidental desde el 18 de abril de 1994. UN السيد بسام نهاد جرار اﻷونروا محتجز في الضفة الغربية منذ ١٨ نيسان/أبريل ١٩٩٤
    También se acordó que la reestructuración de las fuerzas de defensa y de seguridad se haría conforme al plan delineado en Grand Bassam. UN وجرى الاتفاق أيضا على ضرورة تنفيذ إعادة هيكلة قوات الدفاع والأمن وفقا لخارطة الطريق التي رسمت في غراند باسام.
    Ello incluye un vuelo de prueba en la base aérea y sobre una zona circunscrita a Grand Bassam, localidad próxima a Abidján. UN ويشمل هذا رحلة اختبار جوية في القاعدة الجوية وضمن منطقة لا تتجاوز ”غراند باسام“، وهي ضاحية مجاورة لأبيدجان.
    En asociación con el UNFPA, se organizaron 3 seminarios sobre educación entre pares para miembros de ONG en Yamoussoukro y sobre la orientación de proyectos y las mejores prácticas para dirigentes de ONG locales en Grand Bassam. UN حلقات عمل نظمت بالشراكة مع صندوق الأمم المتحدة للسكان في موضوع التعلم من الأقران لأعضاء المنظمات غير الحكومية في ياموسوكرو وفي موضوع توجيه المشاريع وأفضل الممارسات لقيادات المنظمات غير الحكومية المحلية في غراند بسّام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more