| Me parece recordar que tú misma eras bastante buena con la espada. | Open Subtitles | يبدو لي أن أذكر لك يجري جيدة جدا بشفرة نفسك. |
| Y esta carretera es bastante buena en comparación con lo que se ve en otros países donde el tránsito explota. | TED | وهذه الصورة في الواقع جيدة جدا قياساً لغيرنا من الدول حيث تتفجر الإزدحامات المروية. |
| Además, os he oído decir una cosa sobre un banco. Soy bastante buena con los bancos. | Open Subtitles | كما أني سمعتك تقول شيئاً حول مصرف أنا جيدة جداً بشأن المصارف |
| Se llama "El hoyo de la cerveza", así que probablemente es bastante buena. | Open Subtitles | هذا المكان يدعى فتحة البيره على الارجح انها جيده جداً |
| Luego tuve esta idea. Me pareció bastante buena en ese momento. | Open Subtitles | ثم خطرت لي تلك الفكرة بدت لي جيّدة جداً في ذلك الوقت |
| ¿O de cómo mi novia no es lo bastante buena para mí? | Open Subtitles | أو عن كيف أن حبيبتي ليس جيدة كفاية بالنسبة لي؟ |
| Y es interesante ver cómo eso nos llevó por una dirección bastante buena. | TED | ومن المثير للاهتمام أن نرى كيف قادنا ذلك إلى أمكان كانت في الواقع جيدة للغاية. |
| No lo sé. Está bastante buena, para ser una vieja. | Open Subtitles | لا أدرى، إنها مثيرة جداً بالنسبة لسيدة كبيرة |
| La seguridad de la casa es bastante buena. | Open Subtitles | النظام الأمني في بيتك نظام جيّد جدا |
| Esa estafadora ha sido bastante buena con ella. | Open Subtitles | النجاح الباهر، ذلك الغشِّ لَهُ جيّد جداً إليها. |
| Realmente una idea bastante buena. Es un escudo de torta para escupitajos. | Open Subtitles | في الحقيقة فكرة جيدة جدا انه درع بصاقِ كعكة عيد ميلاد |
| - Pero, mamá, soy bastante buena y querías que hiciera alguna actividad después de clases. | Open Subtitles | ـ لكن، أمي، أنا جيدة جدا وأنتِ قلتِ بأنكِ تريدنني أن أمارس بعض الأنشطة بعد المدرسة |
| soy bastante buena - apuesto que si nena. | Open Subtitles | قيل لي بأني جيدة جدا اراهن بانك كذلك عزيزتي |
| Si quieres hablar sobre Andie o sólo de chicas en general, puedes hacerlo. Soy bastante buena en estas cosas. | Open Subtitles | أو عن أيّ فتاة، يمكنك محادثتي أنا جيدة جداً بهذه الأمور |
| La vida es bastante buena aquí en el Ala de Detención Preventiva ¿verdad? | Open Subtitles | الحياة جيدة جداً هنا في جناح الحبس الإنفرادي ، صحيح؟ |
| No sé, nuestra chica es bastante buena. | Open Subtitles | لا اعرف, لكن فتاتنا جيده جداً |
| Tú tienes una relación bastante buena con la presidenta, ¿no? | Open Subtitles | عِنْدَكَ علاقة جيّدة جداً مَع الرئيسِة، أليس كذلك؟ |
| No fue bastante buena para atraer a los israelitas. | Open Subtitles | لم تكن جيدة كفاية لتكون في أرض الإسرائيليين |
| Así que diseñó un plotter así, y, a estas alturas, creo que prácticamente logró una máquina bastante buena. | TED | فقام بتصميم الرسام كذلك، وتعرفون، آنذاك قد حصل على آلة جيدة للغاية. |
| Está bastante buena. | Open Subtitles | انا امزح هي مثيرة جداً |
| Bueno, por estos lados... Es bastante buena. | Open Subtitles | حسنا، حول هذا انه جيّد جدا |
| Eres bastante buena con estos chicos, Jenny. | Open Subtitles | أنت جيّد جداً مَع هؤلاء الأطفالِ، جيني. |
| Hasta este descubrimiento, creíamos tener una idea bastante buena de los patrones del cambio evolutivo. | TED | حتى هذا الاكتشاف، كنا نظن أن لدينا فكرة جيدة عن أنماط التغير التطوري. |
| Y soy bastante buena encontrándolas. | Open Subtitles | إنّي بارعة جداً في إيجادها. |
| Es verdadera... y es bastante buena. | Open Subtitles | إنّها حقيقيّة وهي جيّدة جدّاً |
| Supongo que nuestra compañía no era lo bastante buena para ella. | Open Subtitles | أفترض أنّ رفقتنا لم تكُن جيّدة كفاية إليها |
| Entonces, estamos de acuerdo en que la Royal Air Force es bastante buena | Open Subtitles | حسناً، لقد اتفقنا جميعاً على أنَّ القوات الجوية الملكية جيدةٌ للغاية |