"bastardo" - Translation from Spanish to Arabic

    • الوغد
        
    • اللقيط
        
    • لقيط
        
    • نذل
        
    • النذل
        
    • السافل
        
    • اللعين
        
    • وغد
        
    • شرعي
        
    • النغل
        
    • الأوغاد
        
    • زنا
        
    • حقير
        
    • نغل
        
    • اللقيطِ
        
    ¡No, Thakur! ¡No voy a dejar que este bastardo viva un momento más! Open Subtitles لا تاكور انا لن ادع هذا الوغد يعيش اكثر من ذلك.
    ¡Socorro! Quítame las manos de encima. ¡Sácame las manos de encima, bastardo! Open Subtitles النجده, أرفع يديك عني أرفع يديك عني أيها الوغد السمين
    Y Monk, no tengo que recordarte que ese bastardo tiene mucho dinero y un pelotón de abogados el cual le gusta usar. Open Subtitles مونك، لا يجب علي تذكيرك بأن هذا الوغد لديه إتصالات كثيرة ولديه عصبة من المحامين يحب أن يجعلهم يعملون
    Te digo que perseguí al bastardo, y cuando lo encontré, le volé la cabeza. Open Subtitles أَقُولُ بأنّني طاردتُ اللقيط أسفل، وعندما وَجدتُه، أنا أطلقتُ الرصاص على رأسه.
    Su padre ganó la corona en el campo de batalla y sólo fue reclamada por un bastardo del lado materno Open Subtitles والده إستولىَ على التاج في ساحةِ المعركة ليس له أحقيه الإدعاء فقط لأنه لقيط من جهه أٌمه
    Y Monk, no tengo que recordarte que ese bastardo tiene mucho dinero y un pelotón de abogados el cual le gusta usar. Open Subtitles مونك، لا يجب علي تذكيرك بأن هذا الوغد لديه إتصالات كثيرة ولديه عصبة من المحامين يحب أن يجعلهم يعملون
    Todo que veo es una tumba vacía. Por qué no la llenas, flojo bastardo! Open Subtitles كل ما أراه هو قبر خال، لمَ لا تملؤه أيها الوغد الكسول؟
    Estábamos a minutos de darle a este bastardo lo que se merece, el gobernador le concede un aplazamiento. Open Subtitles كنا على بُعد دقائق من إعطاء هذا الوغد ما يستحق، الحاكم منحه وقف تنفيذ الحكم.
    Lo haríamos, si el bastardo no lo hubiera reportado robado hace cuatro horas. Open Subtitles كنا سنفعل لو أن الوغد لم يفتح تقرير سرقة منذ 4ساعات
    Si, lo creo,porque si lo dejaron salir de la carcel, aquel bastardo no tiene incentivo para cerrar su boca. Open Subtitles في الحقيقة أتوقع، لأنكما إن تركتماه يلج السجن، فهذا الوغد ليس لديه باعث لإبقاء فمه مغلقا.
    Ahí tiene. Tal vez si tenía un motivo para matar al bastardo. Open Subtitles لذا ها أنتَ ذا ربّما كان لديّ الدافع لقتل الوغد
    Nos enfrentaremos al bastardo juntos, asegurémonos que no sale del planeta vivo. Open Subtitles سنواجه الوغد معا ونحرص على ان لا يغادر الكوكب حيا
    camine con este feo bastardo nueve cuadras. y no podría estrujar ninguna Ni una cagada. Open Subtitles نزهت هذا الوغد تسعة احياء سكنية ولم يخرِج واحدة حتى ياله من غبي
    El bastardo puede pudrirse en el infierno. Open Subtitles اللقيط يُمْكِنُ أَنْ يَتعفّنَ في الجحيم.
    Es lo menos que podía hacer por decirte que no mataras a ese bastardo en la primera oportunidad que tuvieras. Open Subtitles هذا أقلّ ما يمكنني فعله للتعويض عن نهيك عن قتل ذلك اللقيط في أوّل فرصة سنحت لك.
    Es un bastardo de la corte, un niño no deseado nacido de una esclava... de un momento de locura real. Open Subtitles انه لقيط طفل غير مرغوب به ولًــد من عبدة في لحظة من لحظات الجنون في البلاط الملكي
    No, ellos recordarán un bastardo calentón que hizo de mi oficina un hazmerreír. Open Subtitles لا، انهم سوف يتذكرون نذل واحد شهوانى الذي جعل مكتبي أضحوكة
    Durmiendo hasta las 4 p. M. Tirándose encima del pobre bastardo. Open Subtitles النوم حتى الرابعة مساءاً التسلق فوق النذل المسكين
    Sólo desearía poder estar ahí para verle la cara cuando derrotes al bastardo. Open Subtitles اتمنى فقط أن أكون هناك لأرى وجهه عندما تغلب ذلك السافل
    Virgen Santa, dame fuerzas para sobrevivir porque este bastardo no quiere ayudarme. Open Subtitles الهي اعطني القوة لامر بهذا هذا الفار اللعين .لن يساعدني
    Eres un bastardo hijo de puta y quiero que te vayas ahora. Open Subtitles أنت وغد معتوه و أريدك أن تخرج من هنا الآن
    Porque no podía dejar de pensar en que si la dejaba embarazada y ella tenía un niño, habría otro bastardo llamado Nieve. Open Subtitles لأن كل ما أمكنني التفكير فيه هو ماذا لو حملت مني؟ وولدت طفل، ابن غير شرعي سوف يلقّب بسنو
    Asi es como se caso contigo, ese sucio bastardo. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي سيتزوجك بها ، ذلك النغل.
    Y como todo bastardo putrefacto... cuando se hacen viejos, se sienten solos. Open Subtitles وككل الأوغاد المتعفنين عندما يتقدم بهم العمر فإنهم يحسون بالوحدة
    ¿Qué querrá Mance con el bastardo de un muerto? Open Subtitles وما الذي قد يريده مانس من ابن زنا لرجلٍ ميت؟
    Mire, no, han entrado a la casa, algún bastardo lo ha hecho pedazos. Open Subtitles لا, لقد تعرضنا لحادث سطو وغد حقير مزقها إلى قطع صغيرة
    El bastardo del Rey, nada menos, cuando pedí un hombre con un título. Open Subtitles نغل الملك ، لا أقل ، عندما طلبتً رجل بلقب.
    Ese viejo bastardo ha espiado en todas partes. Open Subtitles ذلك اللقيطِ الكبير السنِ عِنْدَهُ الجواسيسُ في كل مكان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more