"baterías de" - Translation from Spanish to Arabic

    • بطاريات
        
    • البطاريات
        
    • وبطاريات
        
    • صفائف
        
    • مثل منظومات
        
    • لبطاريات
        
    Los generadores solares desplegables, complementados con baterías de níquel-hidrógeno de alta energía, suministran energía eléctrica ininterrumpida al vehículo espacial. UN وتزوّد الساتل بقدرة كهربائية دون انقطاع صفيفات شمسية قابلة للبسط تعززها بطاريات نيكلية هيدروجينية عالية الطاقة.
    Las " baterías térmicas " son baterías de un solo uso que contienen una sal sólida inorgánica no conductora como electrolito. UN البطاريات الحرارية هي بطاريات تُستخدم مرة واحدة وتحوي ملحا صلبا غير عضوي وغير موصل للكهرباء يقوم بدور الإلكتروليت.
    Las " baterías térmicas " son baterías de un solo uso que contienen una sal sólida inorgánica no conductora como electrolito. UN البطاريات الحرارية هي بطاريات تُستخدم مرة واحدة وتحوي ملحا صلبا غير عضوي وغير موصل للكهرباء يقوم بدور الإلكتروليت.
    Otros materiales, como chatarra, desechos electrónicos y baterías de plomo para automóviles, se incineran. UN وتحرق المواد الأخرى، مثل الأنقاض المعدنية، والنفايات الإلكترونية، وبطاريات السيارات الحمضية الرصاصية.
    Además, otro interés económico es también la recuperación del cobalto contenido en las baterías de iones de litio. UN علاوةً على ذلك فإن استعادة الكوبالت من بطاريات الليثيوم والحديد هو أيضاً ذو فائدة اقتصادية.
    Recuerden cargar las baterías de sus cámaras, y traigan tarjetas de memoria extra. Open Subtitles لذلك، تذكر لشحن بطاريات الكاميرا الخاصة بك وجلب بطاقات ذاكرة إضافية.
    El batallón cuenta con tres baterías de cuatro cañones cada una. UN وتتألف الكتيبة من ثلاث بطاريات تضم الواحدة منها أربعة مدافع.
    Hay que señalar que en este barrio residencial no hay objetivos militares, permanentes ni móviles, ni tampoco baterías de artillería antiaérea. UN والجدير بالذكر أنه لا يوجد في هذا الحي السكني أي هدف عسكري ثابت أو نقال ولا بطاريات لمضادات أرضية.
    baterías de reserva para medir la velocidad por láser UN بطاريات احتياط لجهاز قياس السرعة الليزرية
    El envejecimiento progresivo e irreversible de las baterías de a bordo (NiCmd); UN ● البلى التدريجي وغير القابل للتدارك في بطاريات النيكل والكدميوم المحمولة على متنه؛
    De ese modo, se ha podido determinar que la contaminación se debía al hecho de que algunas familias fundían ilegalmente las baterías de coches en sus casas. UN وهكذا تم تحديد أن التلوث كان بسبب صنع بعض العائلات بشكل غير قانوني بطاريات مركم السيارات في بيوتها.
    baterías de IÓN LITIO CONTENIDAS EN UN EQUIPO o baterías de IÓN LITIO EMBALADAS/ENVASADAS PARA UN EQUIPO UN بطاريات أيونات ليثيوم داخلة في معدات أو بطاريات أيونات الليثيوم معبأة مع معدات
    Sin embargo, hay modelos de baterías de litio en forma de botón. UN بيد أن هناك بعض طرز من بطاريات الليثيوم المتاحة في شكل زرار.
    Algunos usuarios finales podrían solicitar baterías de mayor duración, según sus necesidades. UN وقد يطلب بعض المستعملين النهائيين بطاريات تدوم لفترة أطول، وفقاً لاحتياجاتهم.
    Las " baterías térmicas " son baterías de un solo uso que contienen una sal sólida inorgánica no conductora como electrolito. UN البطاريات الحرارية هي بطاريات تُستخدم مرة واحدة وتحتوي على ملح صلب غير عضوي وغير موصل للكهرباء يقوم بدور الإلكتروليت.
    Algunos usuarios finales podrían solicitar baterías de mayor duración, según sus necesidades. UN وقد يطلب بعض المستعملين النهائيين بطاريات تدوم لفترة أطول، وفقاً لاحتياجاتهم.
    Algunos usuarios finales podrían solicitar baterías de mayor duración, según sus necesidades. UN وقد يطلب بعض المستعملين النهائيين بطاريات تدوم لفترة أطول، وفقاً لاحتياجاتهم.
    Otros materiales, como la chatarra, los desechos electrónicos y las baterías de plomo para automóviles, se incineran. UN وتحرق المواد الأخرى، مثل الأنقاض المعدنية، والنفايات الإلكترونية، وبطاريات السيارات الحمضية الرصاصية.
    baterías de hidrófonos acústicos remolcadas que tengan cualquiera de las siguientes características: UN ب - صفائف الأجهزة التقاط صوت مائية المقطورة التي يتوافر فيها أي مما يلي:
    En particular el avance de los equipos en baterías de detección rápida de neutrones y técnicas activas de ensayo de tiempo de vuelo han centrado recientemente la tensión, así como diversos análisis posteriores a la adquisición de datos y metodologías de modelación que se están desarrollando a escala internacional. UN إن التقدم في معدات طرق السبر، مثل منظومات الكشف السريع على النيترونات ووقت الطيران النشط بالخصوص أصبح مؤخرا مركز اهتمام، كما تلقى الاهتمام أيضا مختلف منهجيات التحليل ووضع النماذج بعد حيازة البيانات، والتي يجري تطويرها على المستوي الدولي.
    - Sí, ¿quieres explicar las cajas vacías de baterías de nueve voltios y estos? Open Subtitles أجل، أتريدين تفسير هذه العلب الفارغة لبطاريات ذات توتّر تسعة فولط وهذه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more