Por ahora Wald es nuestra única esperanza de encontrar la bomba. Pero Bauer no tiene a Wald todavía. | Open Subtitles | الان يعتبر والد الخيط الوحيد لنا لايجاد القنبلة ، ولكن باور لم يصل الى والد |
- Sr. Mason. Es la oficina del alguacil. Tienen detenida a Kim Bauer. | Open Subtitles | سيد ميسون ، انه الشريف في نيوال انه يحتجزون كيم باور |
Quiere saber cuánto tiempo más planea darle a Jack Bauer... para refutar esa cinta antes de ajustar las órdenes. | Open Subtitles | يريد أن يعرف كم من الوقت سوف تمنح جاك باور ليثبت تزييف التسجيل قبل فوات الآوان |
Jack Bauer está en camino. Quiero a todo agente disponible ahí ahora. | Open Subtitles | جاك باور بالطريق واريد تواجد كل عميل ممكن هناك الان |
Equipo A, habla Bauer. Quiero que empiecen a despejar la pista norte. | Open Subtitles | الى الفريق الاول ، هنا باور اريدكم اخلاء المدرج الشمالى |
Bauer disparó ilegalmente a un sospechoso y ahora lo dejarás volver a operaciones de campo. | Open Subtitles | باور يطلق النار على مشتبه به والاّن تسمحين له بالعودة إلى العمل الميداني |
Jack Bauer es ahora nuestro principal sospechoso en el asesinato del presidente Palmer. | Open Subtitles | جاك باور يعد الان المشتبه به الرئيسي في إغتيال الرئيس بالمر |
Oiga, Sr. Bauer, Sr. Bauer, parece que está teniendo un mal día. | Open Subtitles | سيد باور . سيد باور يبدو انك مررت بيوم عصيب |
Sr. Bauer, usted debería saber que no debe hablar de esa manera. | Open Subtitles | سيد باور . انت أرقى من أن تقول هكذا كلام |
Suficientemente astuta como para rastrear a Bauer, ...suficientemente astuta para conseguir hacer hablar a Basher. | Open Subtitles | ذكية لدرجة تمكنك من تتبع باور ذكية لدرجة تمكنك من جعل باشر يتحدث |
Citando a Lord Byron, y al conceder la posesión de los valiosos mosaicos a Chipre, el Juez Bauer continuó diciendo: | UN | وفي معرض الاشارة الى كلمات اللورد بليرون، والحكم لقبرص بملكية هذه اﻷعمال الفسيفسائية القيمة قال رئيس القضاة باور: |
Así, Gary Bauer no está muy atrás -- tiene teorías levemente diferentes sobre la evolución y la selección natural. | TED | إذاً قاري باور ليس بعيداً في الخلف-- لديه نظريات مختلفة بعض الشيء عن التطور والانتقاء الطبيعي. |
Te dije que está dos filas para allá. Dice "Bauer" en la lápida. | Open Subtitles | قلت لك صفين من هذا الاتجاه ومكتوب على الصخرة باور |
- Pero general Bauer... - La decisión ya ha sido tomada, mayor. | Open Subtitles | جنرال باور لقد إتخذ القرار بالفعل أيتها الميجور |
El General Bauer va a probar su nueva bomba de naqahdah | Open Subtitles | الجنرال باور يختبر قنبلة الناكوادا الجديدة |
Atención todo el personal por orden del general Bauer inicien de inmediato la evacuación de la base. | Open Subtitles | على جميع العاملين الإنتباه بتعليمات من الجنرال باور على الجميع إخلاء القاعدة فورا |
- No puede decirme... Debías hacer que Bauer pareciera el autor del asesinato de Palmer. | Open Subtitles | كان من المفروض ان يساعد "باور" فى اغتيال "بالمير" ، ولكنه مازال حى |
Tenemos un plan alternativo. Bauer y Palmer morirán al final del día. | Open Subtitles | لدينا خطه طوارىء "باور" و "بالمير" سيكونان ميتان بنهايه اليوم |
De alguna manera, Jack Bauer tiene relación con la amenaza a Palmer. | Open Subtitles | بطريقه ما "جاك باور" يرتبط بذلك التهديد على حياه "بالمير" |
Intercéptenlos en la ruta de servicio. Bauer, su esposa e hija y Rick. | Open Subtitles | سوف نقطع عليهم الطريق "باور" و زوجته و ابنته و "ريك" |
- La que encontré en la partitura, de ese tal Bauer. | Open Subtitles | أى خطاب ؟ ذلك الذى كان ضمن اوراق الموسيقى المُرسل من ذلك الشخص بوير |
Sargento Bauer quiero denunciar un múltiple asesinato. | Open Subtitles | أريد التحدث للمفتش باير أريد الإبلاغ عن جريمه متعدده |