"bautista" - Translation from Spanish to Arabic

    • باوتيستا
        
    • المعمدانية
        
    • المعمدان
        
    • بوتيستا
        
    • المعمداني
        
    • بابتيس
        
    • باوتستا
        
    • معمدان
        
    • معمدانية
        
    • المعمد
        
    • بوتستا
        
    • يوحنا
        
    • مسيحية
        
    • معمدة
        
    • بابتيست
        
    Un militar se habría dirigido hacia el Sr. Bautista Valle preguntándole su nombre. UN ويزعم أن أحدهم توجه إلى السيد باوتيستا باييه وسأله عن اسمه.
    Presunta víctima: Sra. Nydia Erika Bautista de Arellana UN الضحية: السيدة نديا إريكا باوتيستا دي أرييانا
    Escuela primaria Bautista, Abeokuta, matrícula de honor, 1992. UN المدرسة المعمدانية الثانوية للبنين، ابيوكوتا ـ جائزة الطالب المتفوق لعام ١٩٩٢.
    Estoy transmitiendo en vivo desde el convivio de la Iglesia Bautista Beulah. Open Subtitles أنا هنا في الموقع في بيولا المعمدان حفلة شواء الكنيسة
    Por ejemplo, en Bautista de Arellana c. Colombia, el Comité determinó: UN وعلى سبيل المثال في قضية بوتيستا دي أريانا ضد كولومبيا، ارتأت اللجنة ما يلي:
    La Alianza Bautista Mundial es una organización mundial de creyentes compuesta por 188 convenciones y uniones bautistas que totalizan casi 41 millones de creyentes bautizados, lo cual representa una comunidad de aproximadamente 100 millones de bautistas en todo el mundo. UN التحالف المعمداني العالمي منظمة زمالة دولية تتألف من ١٨٨ مجمعا واتحادا معمدانيا تضم في عضويتها نحو ٤١ مليونا من المعمدانيين المؤمنين وهذا يمثل مجتمعا قوامه نحو ١٠٠ مليون معمداني في جميع أنحاء العالم.
    - El Tribunal considera probado que Nydia Bautista fue secuestrada el 30 de agosto de 1987 y que posteriormente fue torturada y asesinada. UN - ورأت المحكمة أن من الثابت أن نديا باوتيستا قد اختطفت في ٣٠ آب/أغسطس ١٩٨٧، وأنها عذبت واغتيلت بعد ذلك.
    Se afirmaba que un tribunal militar había ordenado la exhumación de los restos de la Sra. Bautista. UN ووفقاً للمعلومات الواردة، يدعى أن إحدى المحاكم العسكرية أصدرت قراراً أمرت فيه بإخراج رفات الآنسة باوتيستا من القبر.
    Conservación y uso sostenible de la biodiversidad de las especies vegetales medicinales en comunidades kallawayas de la provincia Bautista Saavedra UN حماية التنوع البيولوجي للنباتات الطبية لدى شعب كالاوايا في مقاطعة باوتيستا سافيدرا واستخدامه المستدام
    Medida de reparación: Una reparación apropiada que incluya una indemnización por daños y perjuicios y una protección adecuada de los familiares de Nydia Erika Bautista frente a los acosos UN إجراء الانتصاف: انتصاف ملائم، يشمل التعويض عن الأضرار وحماية أفراد أسرة نيديا إريكا باوتيستا من التحرش حمايةً مناسبةً.
    El Estado parte informó al Comité de que proseguía la investigación penal de la muerte de la Sra. Bautista. UN أبلغت الدولة الطرف اللجنة أن التحقيق الجنائي بشأن وفاة السيدة باوتيستا جارٍ.
    Dos personas vestidas con uniforme de policía y con el rostro cubierto habrían subido al autobús preguntando por Marcial Bautista. UN وزعم أن شخصين يرتديان زي الشرطة ويخفيان وجهيهما قد صعدا إلى الحافلة وسألا عن مارسيال باوتيستا.
    Biblioteca de la antigua escuela Bautista UN مكتبة لمدرسة الكنيسة المعمدانية للتمريض سابقا
    Reverendo Alex Awad, conferenciante del Bethlehem Bible College y examinador de la Iglesia Bautista de Jerusalén Oriental UN القس ألكس عوض، المحاضر في كلية اللاهوت ببيت لحم والكاهن في الكنيسة المعمدانية بالقدس الشرقية
    Reverendo Alex Awad, conferenciante del Bethlehem Bible College y examinador de la Iglesia Bautista de Jerusalén Oriental UN القس ألكس عوض، المحاضر في كلية اللاهوت ببيت لحم والكاهن في الكنيسة المعمدانية بالقدس الشرقية
    Y lo peor es que nos enteramos de que es primo del Bautista. Open Subtitles وما هو أكثر من ذلك، لقد علمت انه ابن عم المعمدان.
    He oído ese nombre, Juan el Bautista. Open Subtitles لقد سمعت هذا الاسم يوحنا المعمدان
    7. La Sra. Bautista presentó su informe actualizado (E/CN.4/Sub.2/1990/30) a la Subcomisión en su 42º período de sesiones. UN ٧ - وقدمت السيدة بوتيستا تقريرها المستوفى (E/CN.4/Sub.2/1990/30) إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثانية واﻷربعين.
    En su 42º período de sesiones, en virtud de su resolución 1990/21, la Subcomisión prorrogó el mandato de la Sra. Bautista hasta su 43º período de sesiones. UN وقد مددت اللجنة الفرعية، بقرارها ٠٩٩١/١٢ ولاية السيدة بوتيستا حتى دورتها الثالثة واﻷربعين.
    El 13 de febrero de 2000, el mismo Comité habría interrumpido una reunión religiosa privada organizada por el pastor Bautista Vitaly Tereshnev, aduciendo de que la reunión era ilegal. UN وفي 13 شباط/فبراير 2000، قيل إن اللجنة ذاتها فضت اجتماعات دينيا خاصا نظمه الأب المعمداني فيتالي تيريشنيف، بدعوى أن ذلك الاجتماع كان اجتماعا غير شرعي.
    Herodes ha tomado al Bautista prisionero. Open Subtitles بابتيس أخذ سجيناً بواسطة هيرود
    Por consiguiente, la Conferencia eligió por aclamación a Luis Ernesto Derbez Bautista Presidente de la Conferencia. UN وبناء على ذلك، انتخب المؤتمر بالتزكية السيد لويس إرنستو دربيث باوتستا رئيسا للمؤتمر.
    ¿Antes de volverte diácono de la Tercera Bautista de Monrovia o después? Open Subtitles قبل أن تصبح شماس ثالث " معمدان في " مانروف أو بعد ؟
    Los representantes bautistas parecen interpretar esta medida como una oposición de las autoridades a la presencia de una comunidad Bautista activa en el país. UN ويبدو أن ممثلي الكنيسة الإنجيلية المعمدانية يفسرون هذا التدبير على أنه اعتراض من جانب السلطات على وجود طائفة معمدانية ناشطة في البلد.
    Y veo que la noche del 30 de septiembre de 1933 se efectuó nuestra reunión anual en nuestro campo Bautista. Open Subtitles أريكم ان ليلة ايلول 30, 1933 كانت بداية اجتماعاتنا الديني السنوية في مخيم المعمد
    A las 7 de la mañana de ese día salió de su casa en el vehículo del jefe de la campaña del FMLN, Rogelio Martínez, una camioneta marca Toyota con vidrios polarizados, en dirección del Hospital Bautista, con el fin de someterse a una corta operación quirúrgica. UN ففي الساعة السابعة من صبيحة ذلك اليوم، غادرت منزلها في حافلة من طراز تويوتا مظللة الزجاج يمكلها رئيس حملة جبهة فاربوندو مارتي للتحرير الوطني، في طريقها إلى مستشفى بوتستا ﻹجراء عملية جراحية طفيفة.
    La Mezquita Omeya está en el sitio de una iglesia cristiana y todavía contiene un santuario que se dice es la tumba de San Juan Bautista. Open Subtitles الجامع الأموي مُقام على موقع كنيسة مسيحية
    Igual, la virgen Marla es Bautista. Open Subtitles بايّ حال، العذراء (مارلا) أصبحت معمدة.
    Lo llevaron al Hospital Bautista poco después de la medianoche. Open Subtitles أُصيب بجروح خطرة بعد إطلاق النار.. وتم نقله لمستشفى "بابتيست نيموريال" بعد منتصف الليل بوقت قصير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more