"beberemos" - Translation from Spanish to Arabic

    • سنشرب
        
    • نشرب
        
    • ونشرب
        
    • سنتناول
        
    • بشرب
        
    • سنشربه
        
    • نشربها
        
    • ونحتسي
        
    • وسنشرب
        
    Una vez que lleguen todos, Beberemos mucho champagne. Open Subtitles عند وصول الجميع سنشرب الكثير من الشبمانيا
    Tú no puedes beber. Beberemos por ti. Open Subtitles لا يمكنك الأن احتساء الشمبانيا لكن سنشرب لك
    Beberemos un poco de champán y nos iremos a mi cuarto. Open Subtitles سنشرب بعضا من الشمبانيا وننسل هاربين إلى غرفتي
    Iremos a Nueva York, Beberemos algo y después iremos a cenar. Open Subtitles سنقود السيارة لنيويورك، نشرب شيئا سريعا، ثم نتعشى
    ¡Comeremos, dormiremos y Beberemos! ¡Que Ia granja se vaya al infierno! Open Subtitles هيا نأكل و نشرب و ننام و لتذهب المزرعة الى الجحيم
    Comeremos, Beberemos, podréis gozar de todos esos placeres si queréis recompensar a un anciano como yo. Open Subtitles سنأكل، ونشرب ونلهو مع بعضنا البعض هيا معي، اذا كنت ترغب في مكافأه رجل عجوز ومعى ايضاً
    Será genial. Beberemos chocolate caliente y veremos una película, Open Subtitles سيكون رائعاً سنشرب الشكولاته الحارة ونشاهد فيلماً
    Genial, le Beberemos todo, haremos lío y seguiremos como si no existiera. Open Subtitles مذهل، نحنُ سنشرب من خمرها ونجعل مكانها قذارة وستبقى تجهل مؤخرتها.
    Algún día Beberemos sangre de dragón en la copa de la victoria. Open Subtitles أعدك أننا في يوم ما سنشرب دماء تنين من كأس النصر
    Nos Beberemos el té y nos comeremos esos sándwiches... y luego nos pondremos en marcha. ¿sí? Open Subtitles حسنا ، سنشرب الشاي و نأكل الشطائر و بعدها نكمل طريقنا حسنا ؟
    Tu hijo gano. Hoy me voy a emborrachar. Tú dejaste, pero de seguro Beberemos un trago. Open Subtitles لقد ظفر ولدك، سوف أنتشي هذا اليوم لقد أقلعت أنت، لكنّنا سنشرب بالتأكيد
    A partir de ahora, solo Beberemos cerveza y vino embotellados. Open Subtitles ‫من الآن فصاعداً، سنشرب الجعة ‫من الزجاجات فقط والنبيذ من القوارير ‫هذا كل شيء
    Mitch y yo, Beberemos en vasos de gelatina. No te hagas problema. Open Subtitles أجلبيهم، أنا وميتش سوف نشرب من أكواب الجيلي.
    Al menos Beberemos en esta tarea nocturna. Open Subtitles حسناّ، نحن على الأقل نشرب من أجل عمل هذا المساء.
    Y entraremos allí... y bailaremos, y Beberemos, y le haremos saber a todos que estamos bien. Open Subtitles و سندخل لهناك و سوف نتغامز و سوف نشرب و نجعل الجميع يعتقد أننا بخير
    Comeremos y Beberemos luego de satisfacer otras necesidades. Open Subtitles سنأكل و نشرب بعدما نُرضي أحتياجاتنا الأخري.
    Saldremos de aquí, patearemos traseros nazis y Beberemos cerveza en Inglaterra. Open Subtitles سنخرج من هنا ، و نحطم بعض النازيين و نشرب الجعة في إنجلترا على حسابي
    Si ustedes invitan, Beberemos. No llevo dinero. Open Subtitles إذا يُمكنكم أن تدفعوا يُمكننا أن نشرب ليست معي أيّ نقود
    Nos doraremos y tomaremos masajes y Beberemos buenos tragos al lado de la piscina. Open Subtitles سوف نتشمس ونقوم بعمل ماساج ونشرب مشروبات لذيذة بجانب ذلك
    Cenaremos y Beberemos un buen vino. Open Subtitles سنتناول العشاء, وزجاجة من النبيذ
    No te preocupes, Beberemos dentro. Open Subtitles لا تقلق ، سنقوم بشرب ما يشربون في الداخل.
    Haré el té mañana por la noche, lo Beberemos juntos. Open Subtitles سأصنع بعض الشاي غدا و سنشربه معا
    Cuando seamos los amos luego de 20 años lo Beberemos con estilo. Open Subtitles لقد عظّمنا من شأنها وخلال عشرون عاماً سوف نشربها
    Y por la noche, Beberemos cerveza y bailaremos alrededor del fuego y miraremos las estrellas hasta que desaparezcan con la salida del sol. Open Subtitles ونحتسي الجعة عند حلول الليل ونرقص حول النار ونراقب النجوم حتى تختفي عند بزوغ الشمس
    Regresaremos aquí y Beberemos toda la noche. Open Subtitles وسنعود إلى هنا وسنشرب طوال الليل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more