El doctor le recetó que tomara hierro, así que ella hirvió unos clavos y se bebió el caldo. | Open Subtitles | لقد وصف لها الدكتور ان تأخذ فيتامين الحديد لقد قامت بغلي الأظافر و شرب الحساء |
bebió y bebió, y guardó suficiente agua en su gran joroba... Basta de cursilerías. | Open Subtitles | لقد شرب كمية كافية من الماء في سنامه الكبير لـ إرواء العطش |
bebió té de Ginseng que le trajo el Príncipe Heredero y se desmayó. | Open Subtitles | لقد شربت شاي الغينسينغ الذي أحضره وريث ولي العهد وفقدت وعيها |
Eché un somnífero en su bebida. Ella la bebió y se desmayó. | Open Subtitles | مثل ما قلت, وضعت حبة منومة بمشروبها, شربت وأغمي عليها |
Se bebió una botella de whisky y después ordenó su habitación de hotel. | Open Subtitles | كان يشرب زجاجة من السكوتش . وبعدها يقوم بترتيب غرفته بالفندق |
Nunca fumó un cigarrillo, nunca bebió alcohol, y había practicado deporte casi la mitad de su vida. | TED | لم تدخن قط، لم تشرب الكحول من قبل، وكانت تمارس الرياضة لما يقارب نصف عمرها. |
La noche de mi boda con Helen, mi padre bebió seis whiskys. | Open Subtitles | ليله زواجي مع هيلين شرب أبي ست كؤوس من الويسكي |
No, el bastardo se bebió un bidón de gasolina, luego se prendió fuego. | Open Subtitles | كلا, لقد شرب الوغد برميلًا من البنزين ثم أشعل النار بنفسه |
Dicho lo cual se bebió la sangre y agregó que si los georgianos no abandonaban el territorio de Abjasia todos serían exterminados. | UN | وبعد ذلك شرب الدم، وهدد بأن الجورجيين إن لم يبارحوا أرض أبخازيا، فإنهم سيتعرضون لﻹبادة. |
Una noche, bebió un poco de más y le robó a un taxista; robó $50. | TED | وفي ليلة من الليالي .. شرب كثيراًُ حتى سكر . وسرق سائق اجرة لقد سرق منه 50 دولار |
¿Alguien bebió uno de estos aquí esta semana? | TED | أي شخص هنا شرب من هذا خلال هذا الاسبوع؟ |
El caballero murió porque bebió vino con un poco de veneno. | Open Subtitles | لقد مات هذا السيد لأنه شرب بعض . النبيذ الذى به سم |
Fíjate en esa novia, de buena familia, pero comió de todo en abundancia... e incluso bebió. | Open Subtitles | خذ مثلاً العروس من ليلة البارحة مع انها من عائلة محترمة إلا انها اكلت طبقها بالكامل وحتى انها شربت الساكي |
- Cuando... se bebió el líquido... | Open Subtitles | أتعلم.. عندما شربت هذا السائل.. |
¿La Sra. Manion bebió mucho aquella noche? | Open Subtitles | هل شربت السّيدةِ مانيون بكثرة تلك الليلِة؟ |
bebió 3 vasos, pero no pensé que la iba a emborrachar. | Open Subtitles | شربت ثلاثة كؤوس منه, لكني لم أكن أعلم أنه سيجعلها ثملة. |
El joven Herc ya era mortal, pero como no bebió hasta la última gota, conservaba aún la fuerza de un dios, gracias a su buena estrella. | Open Subtitles | هرق الشاب هو هالك الآن لكن طالما أنه لم يشرب القطرة الأخيرة لازال محتفظاً بقوته الإلهية |
Entonces bebió y bebió hasta que chocó su coche. ¿No es muy romántico? | Open Subtitles | لذآ هو يشرب ويصتدم بسيآرته. أليس ذلك رومانسياً؟ |
Otra vez bebió sola hasta quedarse dormida. | Open Subtitles | ظلت تشرب حتى الثمالة وحدها كالعادة |
Bueno, uno de ustedes "HDP" lo bebió. ¡Estoy cansada de todos, lo juro! | Open Subtitles | حسنا ، واحد منكم يا ابناء العاهرات شربه لقد تعبت منكم |
Alguien puso veneno en la copa de su esposo y ella lo bebió. | Open Subtitles | لقد وضع أحدهم السم في كأس زوجها و قد شربته هي |
bebió ácido y murió en la tierra que amaba. | Open Subtitles | شَربَ حامضاً وماتَ على الارض التي كان يحبها |
Alguien tomó la hoja de afeitar me cortó el cuello y bebió mi sangre y todavía tengo la cicatriz. | TED | أخذ أحدهم شفرة حلاقة وجرح رقبتي وشرب الدم، ومازالت لدي الندبة. |
Y entonces, su padre compró todo ese licor que nadie bebió. | Open Subtitles | ووالدها قام بشرائها وكل هذا النبيذ الذي لم يشربه أحد |
Lleven este vaso y la lata que Nick Kozlov bebió y hagan examinar el ADN urgente. | Open Subtitles | وخذ هذا الكأس و علبة الصودا التي شربها نيك كوزلوف وإستعجلهم في مختبر التحاليل |
¿Quizás Maddie se bebió el batido probiótico de alguien o hizo demasiadas posturas de pavo real para el gusto de alguien? | Open Subtitles | ربما شربوا عصير مادلين بروبيوتيك شخص ما أو لم احدة الطاووس الكثير من يطرح للطعم لشخص ما؟ |
El tipo había estado sobrio los últimos 20 años pero esta mañana, dejó el trabajo, se fue a casa y bebió hasta la muerte. | Open Subtitles | لم يقم الرجل باحتساء الكحول منذ 20 عاماً لكن بهذا الصباح , غادر العمل و توجه إلى المنزل و احتسى الكحول حتى الموت |
Si él bebió y vomitó, no vi. | Open Subtitles | إذا شَربتْ الرقاقةَ منه، أنا لَمْ أَراه. |
La pócima que bebió Alicia en el País de las maravillas, que la hizo crecer a varios tamaños. | Open Subtitles | الجرعة التي شربتها "ألس في بلاد العجائب" التي جعلتها تنمو في حجم مختلف. |
- Andá a dormir. - Papá bebió el vodka. | Open Subtitles | إذهب الى النوم - أبي شربَ جميع الفودكا - |