"bebidas tropicales" - Translation from Spanish to Arabic

    • المشروبات المدارية
        
    • والمشروبات المدارية
        
    • والمشروبات اﻻستوائية
        
    En términos reales, acusaron una disminución más pronunciada las principales bebidas tropicales, a saber, el café, el cacao y el té. UN وكانت أبرز حالات الانخفاض بالقيمة الحقيقية قد لوحظت بالنسبة لجميع المشروبات المدارية الرئيسية: القهوة والكاكاو والشاي.
    En lo que respecta a otros grupos de productos básicos, los precios de las bebidas tropicales descendieron un 17% en 1998, después de las considerables subidas de 1997. UN وفيما بين المجموعات اﻷخرى للسلع اﻷساسية، هبطت أسعار المشروبات المدارية بنسبة ١٧ في المائة في عام ١٩٩٨، بعد تحقيق مكاسب طائلة في عام ١٩٩٧.
    Las caídas de precios más graves afectaron a las bebidas tropicales y a las semillas oleaginosas y los aceites vegetales. UN وقد حصل أشد انخفاض في أسعار المشروبات المدارية والزيوت النباتية والبذور التي تُستخرج منها هذه الزيوت.
    Los precios de las bebidas tropicales han continuado su trayectoria ascendente, con un aumento del 35% en los seis primeros meses de 2008. UN وواصلت أسعار المشروبات المدارية ارتفاعها حيث زادت بنسبة 35 في المائة في الأشهر الستة الأولى من عام 2008.
    En el caso de las materias primas agrícolas y las bebidas tropicales, el mejoramiento general de la situación y su subsiguiente empeoramiento parecen haber tenido mucha menos influencia. UN ويبدو أن المواد الزراعية الخام والمشروبات المدارية كانت أقل تأثراً بالارتفاع العام كما كانت أقل تأثراً بالهبوط.
    Los aumentos más notables de precios en 1997 se registraron en las bebidas tropicales. UN ٢٤ - وكانت أبرز الزيادات في اﻷسعار التي شهدها عام ١٩٩٧ في المشروبات المدارية.
    Así pues, salvo en el caso de los precios de las bebidas tropicales y, en particular, del café y del té, los precios de los demás productos básicos disminuyeron o aumentaron únicamente de manera marginal. UN وهكذا، فباستثناء أسعار المشروبات المدارية ولا سيما القهوة والشاي، فإن أسعار السلع اﻷساسية اﻷخرى انخفضت أو ازدادت زيادة طفيفة.
    Aplicando un cálculo exponencial de la tendencia, la tasa anual de disminución de los precios reales llega al 3,6% respecto de las semillas oleaginosas y aceites vegetales y al 3,4% respecto de las bebidas tropicales. UN إذ يبلغ المعدل السنوي للانخفاض في الأسعار الحقيقية، محسوبا وفق الاتجاه الأسي، 3.6 في المائة للبذور الزيتية والزيوت النباتية، و 3.4 في المائة لمنتجات المشروبات المدارية.
    Índice de precios de las bebidas tropicales UN مؤشر أسعار المشروبات المدارية الخفيفة
    El índice de precios de las bebidas tropicales ha subido a ritmo constante desde diciembre de 2010. UN واستمر ارتفاع مؤشر أسعار المشروبات المدارية غير الروحية بشكل مطرد منذ كانون الأول/ديسمبر 2010.
    Los precios de las bebidas tropicales se redujeron casi un 20% en los tres primeros trimestres de 1996, como consecuencia de una caída de casi el 30% de los precios del café. UN ١٠٧ - وانخفضت أسعار المشروبات المدارية بنسبة ٢٠ في المائة تقريبا في اﻷرباع الثلاثة اﻷولى من عام ١٩٩٦، نتيجة انخفاض بلغ ٣٠ في المائة تقريبا في أسعار البن.
    D. bebidas tropicales 66 - 86 21 UN دال - المشروبات المدارية ٦٦ - ٦٨
    En los primeros meses de 2000, pocos mercados de productos básicos eran estables en términos del dólar: los precios del petróleo seguían aumentando, los de los minerales y metales subían y bajaban, mientras que los de las bebidas tropicales y algunos alimentos declinaban, a veces en porcentajes significativos. UN وفي الأشهر الأولى من عام 2000 لم تشهد إلا أسواق سلع أساسية قليلة استقرارا للأسعار المحسوبة بالدولار : فأسعار النفط ظلت تصعد باستمرار، أما أسعار المعادن والفلزات فقد تقلبت بين الارتفاع والهبوط، وأسعار المشروبات المدارية وبعض الأغذية سارت في طريق الهبوط، وذلك في بعض الحالات بنسب مئوية ملفتة للنظر.
    bebidas tropicales UN المشروبات المدارية
    bebidas tropicales UN المشروبات المدارية
    bebidas tropicales UN المشروبات المدارية
    El grupo de las bebidas tropicales experimentó un aumento de precios de casi el 60% en el período de 2002 a 2007, principalmente a causa del incremento del precio del café (un 125%). UN 6 - وزادت أسعار المشروبات المدارية كمجموعة بنسبة 60 في المائة تقريبا على امتداد الفترة 2002-2007 وهو ما يرجع أساسا إلى ارتفاع أسعار البن (بنسبة 125 في المائة).
    bebidas tropicales UN المشروبات المدارية الخفيفة
    Alimentos y bebidas tropicales UN الأغذية والمشروبات المدارية
    4. Por lo que respecta a los productos básicos agrícolas, entre 2002 y mediados de 2008 se produjeron importantes aumentos de precios de todos los subgrupos de productos (productos alimentarios, aceites vegetales y semillas oleaginosas, materias primas agrícolas y bebidas tropicales). UN 4- ومن بين السلع الزراعية، طرأت زيادات ملحوظة في الأسعار من 2002 إلى منتصف 2008 بالنسبة لجميع الفئات الفرعية من المنتجات الزراعية (المنتجات الغذائية، والبذور الزيتية النباتية والزيوت النباتية، والمواد الخام الزراعية والمشروبات المدارية الخفيفة).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more