"bebiendo" - Translation from Spanish to Arabic

    • تشرب
        
    • أشرب
        
    • تشربين
        
    • الشرب
        
    • نشرب
        
    • شرب
        
    • الشراب
        
    • اشرب
        
    • بالشرب
        
    • شربت
        
    • ثمل
        
    • تشربه
        
    • ثملة
        
    • ثملاً
        
    • بشرب
        
    Tuvimos que llevarte a casa, papá. Estabas bebiendo como en los viejos días. Open Subtitles كان علينا جلبهم للمنزل, وأبي كنت تشرب كما في الأيام الخوالي
    Lo que significa que estabas bebiendo tarde con una chica nueva o porque no hay una chica nueva. Open Subtitles مما يعني انك كنت سهرانا تشرب مع فتاة جديدة او بسبب عدم وجود فتاة جديدة
    He estado bebiendo café durante las dos últimas horas. Estoy completamente conectada. Open Subtitles كنتُ أشرب القهوة خلال الساعتين الماضيتين أشعر بأني مفعمة بالحيوية
    ¿Te has encontrado bebiendo más de lo habitual a causa del incidente? Open Subtitles هل وجدتِ نفسكِ تشربين أكثر مما سبق حادثة إطلاق النار؟
    O estás intentando batir un récord de velocidad bebiendo o has tenido una mal día en la oficina. Open Subtitles إما أنكِ تحاولين تحقيق رقم قياسي لسرعة الشرب أو أن يومك في المكتب كان سيئا
    Nosotras queríamos estar toda la noche bebiendo, fumando y experimentando con el sexo. Open Subtitles فنبقى نحن الفتيات مستيقظات طوال الليل نشرب, وندخن ونجرب الأمور الجنسية
    ¿En qué estaba pensando bebiendo todo ese café en el camino hasta aquí? Open Subtitles الذي كَانَ أَعتقدُ شرب كُلّ تلك القهوةِ في الطّريق فوق هنا؟
    ¡bebiendo leche de la jarra como te dije que no lo hicieras! Open Subtitles تشرب الحليب مباشرة من الوعاء كما اخبرتك بان لا تفعل
    Pasará los próximos seis meses bebiendo 225 litros de leche grasa y espesa de su madre, al día. TED ستقضي الأشهر ال6 القادمة تشرب يومياً 225 لترًا من حليب أمهاتهم الدسم وثخين القوام.
    Fue dicho que estuvo bebiendo cerveza esa noche en "Cobra Tap". Open Subtitles قيل انك كنت تشرب البيرة فى تلك الليلة فى ملهى كوبرا تاب نعم
    Bien sea bebiendo cerveza, tomándose una aspirina, lavándose los dientes, cocinando en una olla de aluminio, utilizando un frigorífico o calentando un cuarto, todos los días, mis conciudadanos contribuyen al desarrollo de vuestra economía. Open Subtitles عندما تشرب البيرة أو تتناول اﻷسبرين أو تغسل أسنانك
    No puedes seguir comiendo y bebiendo como una bestia... y soportar esto todos los días, hazme caso. Open Subtitles أؤكد لك أنت لا تستطيع أن تأكل و تشرب كالحيوان و تعبث مع هذه المرأة طوال اليوم لا يمكنك ذلك أنا أخبرك
    Hoy corrí más de seis kilómetros, y ahora estoy bebiendo ponche de huevo. Open Subtitles .. ركضت 4 أميال اليوم والآن ، أنا أشرب مخفوق البيض
    Y si supiera que ibas a necesitarme, no habría estado bebiendo. incluso no habría estado en la fiesta. Open Subtitles و إذا كنت أعلم بإنها ستحتاج إلي مستحيل أن أشرب ، مستحيل أن أذهب للحفلة
    Si, bueno, me apuesto que puedes ganar bebiendo a cualquiera de tus compañeros. Open Subtitles أجل، أراهن على أنكِ تشربين أفضل من زملائكِ جميعاً فى المكتب
    De que has estado bebiendo. Brandy. Bastante. Open Subtitles أقصد أنكِ كنتِ تشربين البراندي، وكمية كبيرة منه
    Volverá al palacio pensando que sus súbditos se pasan el tiempo bebiendo y apostando. Open Subtitles سيعود إلى القصر معتقداً أنَّ رعاياه يقضون معظم أوقاتهم في الشرب والمقامرة.
    No lo hice. Hemos estado bebiendo enjuague bucal desde hace media hora. Open Subtitles لم اجدها, لقد كنا نشرب المنظف طوال النصف السعاة الماضية
    No te lo debería decir... papá ha estado bebiendo del cartón de nuevo. Open Subtitles بأن لن أقول لكِ أن أبي شرب من الكرتون مرة أخرى
    Recibimos un informe anónimo de que aquí están bebiendo menores de edad. Open Subtitles لدينا خبر من مجهول أن بعض القصر يتناولون الشراب هنا
    Por supuesto, mi esposa dice que exacerbo la gota comiendo y bebiendo demasiado bien. Open Subtitles بالطبع، زوجتي تقول بأنني أثير النقرس لانني اكل و اشرب جيد جدا.
    Lo estoy pasando bien. bebiendo, jugando a las cartas, divirtiéndome. Open Subtitles انا جالس لاستمتع بالشرب و لعب الورق , واقضى وقتا سعيدا
    Maggie la gata infernal puso su tienda de licor... pero se lo terminó bebiendo todo ella y acabó en la calle. Open Subtitles قطة الجحيم ماجى حاولت فتح محل الخمور الخاص بها ولكنها شربت كل مخزونها من الخمر وتم طردها للشارع
    Alguien de la producción cree que usted estaba por ahí bebiendo. Open Subtitles كل من هو في الإنتاج يبدو انه يعتقد انك كنتي في حالة ثمل
    He estado haciendo malo el té y tú te lo has estado bebiendo. Open Subtitles وأنا أقوم بإعداد الشاي لك وأنت تشربه بدون أن تقول الحقيقة
    Eres la que destelló al policía para que no me... pillaran bebiendo cerveza. Open Subtitles أنت التي كذبت على الشرطي حتى لا يقبض عليّ وأنا ثملة
    Estuvo bebiendo antes del accidente, y muchas personas, incluyendo nuestra mamá, están muertas. Open Subtitles لقد كان ثملاً قبل الحادثة, وعدة أشخاص, من ضمنهم والدتكِ, قُتلوا.
    Curas una herida superficial frotando con alcohol, y curas una herida interna bebiendo alcohol. Open Subtitles انت تعالج جرحا خارجيا بمسحة كحول انت تعالج جرحا داخليا بشرب كحول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more