"becario" - Translation from Spanish to Arabic

    • زميل
        
    • متدرب
        
    • زمالة
        
    • الزميل
        
    • الحائزين
        
    • زميﻻ
        
    • بمنحة
        
    • متدرباً
        
    • المتدرب
        
    • حاصل على منحة
        
    • منحة دراسية
        
    • وزميل
        
    • زميلاً
        
    • أستاذ زائر
        
    • تدريب دخلي
        
    1982 becario del Instituto de investigaciones sobre derecho internacional y relaciones internacionales de la Academia de Derecho Internacional de La Haya, La Haya. UN الجوائز ١٩٨٢ زميل بمعهد بحوث القانون الدولي والعلاقات الدولية، أكاديمية لاهاي للقانون الدولي، لاهاي
    1972 becario del Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones, para asistir como observador al período de sesiones de la Comisión de Derecho Internacional celebrado en Ginebra. UN ١٩٧٢ زميل بمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث، لحضور دورة لجنة القانون الدولي في جنيف، بصفة مراقب
    Con arreglo a un programa más amplio concertado con la República de Corea, un tercer becario se halla actualmente asignado a la UNCTAD. UN وفي إطار برنامج أطول أجلاً للتدريب الداخلي اتفق عليه مع جمهورية كوريا، يوجد حاليا متدرب ثالث منتدب لدى اﻷونكتاد.
    becario Sterling de la Facultad de Derecho de la Universidad de Yale, 1967-1970. UN حائز على زمالة كلية ستيرلينغ للقانون بجامة ييل، ١٩٦٧ - ١٩٧٠.
    Sr. Francis DENG, becario Superior de la Institución Brookings de Washington, D.C. UN الدكتور فرانسيس دنغ، الزميل اﻷقدم بمؤسسة بروكينغز في واشنطن العاصمة.
    Un becario investigador prepara actualmente su tesis doctoral en esa esfera. UN ويعكف أحد الحائزين على زمالة بحث في الوقت الراهن على إعداد رسالة دكتوراه في هذا الميدان.
    1972 becario del programa externo de la Academia de Derecho Internacional de La Haya, Yaoundé. UN ١٩٧٢ زميل في إطار البرنامج الخارجي ﻷكاديمية لاهاي للقانون الدولي، ياوندي
    becario investigador en derecho público internacional en el Instituto de Ciencias Políticas, Budapest, 1951-1967. UN زميل بحوث في القانون العام الدولي في معهد العلوم السياسية، بودابست، ١٩٥١١٩٦٧-.
    1985 becario invitado, Centro de Investigación para el Derecho Internacional, Universidad de Cambridge. UN ١٩٨٥ زميل زائر بمركز بحوث القانون الدولي في جامعة كمبردج.
    1973 becario, Woodrow Wilson International Center for Scholars, Washington, D.C. UN ١٩٧٣ زميل في مركز وودرو ويلسون الدولي للدارسين، واشنطن العاصمة
    Investigador en el Centro de Derecho y Política del Mar de la Universidad de Virginia; becario de la Fundación Alemana para la Investigación UN زميل باحث بمركز قانون وسياسة المحيطات، جامعة فرجينيا منحة دراسية من مؤسسة البحوث اﻷلمانية
    1982 becario del Instituto de Estudios de Derecho Internacional y Relaciones Internacionales de la Academia de Derecho Internacional de La Haya (Países Bajos). UN ١٩٨٢: زميل بمعهد بحوث القانون الدولي والعلاقات الدولية، أكاديمية لاهاي للقانون الدولي، لاهاي، بهولندا.
    Hoy en el trabajo he tenido que hacer que un becario... me partiera una rosquilla y me pusiera los trocitos en la boca. Open Subtitles اليوم في العمل .. اضطريت أن أجلب متدرب ليساعدني ويضع قطع صغيرة في فمي
    Quiero decir, en un momento estoy en este pequeño y adorable estudio cerca de Beachwood, de becario en New Line, Open Subtitles اعني, في دقيقة كنت أعيش في ذلك الاستوديو الصغير الجميل بالقرب من بيشود, واعمل متدرب في شركة نيو لاين
    1970 becario de las Naciones Unidas para estudiar derecho internacional en la Academia de Derecho Internacional de La Haya. UN ٠٧٩١ حصل على زمالة اﻷمم المتحدة لدراسة القانون الدولي في أكاديمية القانون الدولي، لاهاي
    1970 Viaje de estudios como becario del UNITAR a las Naciones Unidas y el Banco Mundial UN ١٩٧٠ زمالة جولة دراسية في اﻷمم المتحدة والبنك الدولي، من معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث
    Hace apenas algunos años era impensable que una computadora pudiera ser parte de las prestaciones de un becario. UN فمنذ سنوات قليلة فقط، لم يكن يخطر بالبال أن الحاسوب يمكن أن يشكل جزءا من استحقاقات الزميل.
    iii) Becas y donaciones: concesión anual de la beca Hamilton Shirley Amerasingue y supervisión del becario a través de los mecanismos del programa de becas; UN `3 ' الزمالات والمنح: منح زمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ التذكارية والإشراف على الحائزين على الزمالات من خلال تنفيذ برنامج الزمالات؛
    Estudiante becario, estudios posgraduados en derecho internacional y desarrollo económico, Universidad de Columbia, 1965. UN طالب بمنحة دراسية، دراسات عليا في القانون الدولي والتنمية الاقتصادية، جامعة كولومبيا، ١٩٦٥.
    Tenía un becario que me lo decía, pero aún y así... Open Subtitles لا. كلفتُ متدرباً بالقيام بالاتصالات، ولكن يبقى جهداً
    En algunos casos el becario regresa en efecto a su país, pero decide buscar empleo en otra parte, incluso en el sector privado. UN ففي بعض الحالات، يعود المتدرب إلى وطنه ولكنه يقرر الحصول على وظيفة في مكان آخر بدلا من ذلك، بما فيها في القطاع الخاص.
    1984 becario de la Academia de Derecho Internacional de La Haya. UN ١٩٨٤: حاصل على منحة دراسية من أكاديمية القانون الدولي في لاهاي.
    becario visitante en Estudios del Commonwealth (Beca Smuts), Universidad de Cambridge y becario visitante de Wolfson College, Cambridge UN كرسي سموتس للزملاء الزائرين في دراسات الكومنولث، جامعة كمبردج، وزميل زائر، كلية وُلفسُن، كمبردج
    Fue becario de la Fundación Friedrich Naumann para Estudiantes Dotados de 1974 a 1977, durante sus estudios de doctorado. UN وكان زميلاً في مؤسسة فريدريش ناومان للطلاب المتفوقين من عام 1974 إلى عام 1977 إبان دراسته للحصول على شهادة الدكتوراه.
    1974-1976: becario/Investigador, Facultad de Derecho de Harvard UN 1974-1976: أستاذ زائر/زميل باحث في كلية الحقوق بجامعة هارفرد
    De becario en prácticas. Open Subtitles تعال للعمل معي في تدريب دخلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more