"becca" - Translation from Spanish to Arabic

    • بيكا
        
    • ريبيكا
        
    • ربيكا
        
    • وبيكا
        
    • ريببيكا
        
    • باكا
        
    No soy de la CIA, soy Becca Winstone, y estoy buscando a mi hijo. Open Subtitles أنا لستُ من السي آي آيه أنا بيكا وينستون وأبحث عن إبني
    Le dije a la mamá de Becca que no podía traerme a casa. Open Subtitles قلت لها أمي بيكا ل لا يمكن أن تجلب لي المنزل.
    Becca T. y yo compartimos un zumo y ahora va por ahí como si no hubiera pasado nada. Open Subtitles أنا و بيكا تي تقاسمنا عصير كابري صن والأن تمشي بجانبي وكأن شيئاً لم يحدث
    En una hora y 45 minutos Becca entrará por esa puerta. Open Subtitles تعلم انه خلال الساعة و 45 دقيقة القادمة بيكا سوف تخرج من هذا الباب
    Y si tú estás en gran peligro, Becca también lo está. Open Subtitles وفي حالة ما إذا .. ‏ اذا ماكنتي في خطر كبير ، فإن بيكا كذلك
    Becca no tiene a nadie sino a unos padres que no la entienden. Open Subtitles بيكا ليس لديها أحد باستثناء والديها اللذين لا يفهمانها
    Becca vio su placa en una visión... una madre, un padre, y el chico de 13 años llamado Daniel Asher. Open Subtitles بيكا رأت لوحة سيارتهم في رؤية الأم والأب وابنهم البالغ من العمر 13 عاماً ويدعى دانييل
    Con suerte, Becca será capaz de convencerlo. Open Subtitles بقليل من الحظ ستكون بيكا قادرة على إقناعه بذلك
    Él nos presentó, pero Becca, él murió antes de que nacieras. Open Subtitles لقد عرفنا ببعض ولكن يا بيكا ، لقد مات قبل أن تولدي
    Becca salió con Eric Rosekrantz dos años. Open Subtitles بيكا واعدت إيريك روزرينتك حوالي سنتين
    Tú habla con Becca, yo hablaré con el tarado de Fogell. Open Subtitles حسنا انت تحدث مع بيكا وانا سأتحدث مع المعاق فوغل
    ¿A Becca le va a encantar que trajiste lubricante? Open Subtitles هل تعتقد ان بيكا ستكون مسرورة بإحضارك مزلق ؟
    Así que yo te puedo llevar y Evan puede llevar a Becca a su casa si está bien. ¿Te queda de camino? Open Subtitles انا يمكنني ان أوصلك و إيفن يمكن ان يوصل بيكا لبيتها اذا هذا ممكن لا أعرف ان كان بيتها على طريقك
    Becca cayó del vagón otra vez. Open Subtitles سَقطتْ بيكا مِنْ العربةِ ثانيةً.
    Bien, no voy a poder ir a recoger a Becca de la escuela hoy, ¿vale? Open Subtitles حسناً , أنا لن أكون هناك لإصطحاب بيكا من المدرسة اليوم , حسناً ؟
    No debería contarles esto, pero Becca es mi alumna favorita. Open Subtitles لا يجب علي أن أخبركم بذلك يا رفاق , ولكن بيكا المفضلة لدي على الإطلاق
    Lo que importa es que estamos juntos cuando se tata de criar a Becca. Open Subtitles ما يهم هو , أمم , نحن معا عندما يتعلق الأمر بتربية بيكا
    Por ejemplo, yo quiero que Becca sea lesbiana cuando crezca y Karen sólo quiere que ella sea feliz. Open Subtitles على سبيل المثال ، أريد بيكا أن تصبح سحاقيه عندما تكبر وكاريت تريدها فقط ان تكون سعيده
    Becca, no es ni la mitad de loco de lo que suena. Open Subtitles بيكا , إنه ليس بنصف الجنون الذي يظهر عليه
    Y la niñita Becca, no puede leer. Es solo un bebé. Open Subtitles وتلك الفتاة الصغيرة ريبيكا تستطيع القراءة انها طفلة
    Sé que es difícil para ti, Becca va a cumplir 18 y todo... ¿18? Que hermoso... Open Subtitles اعرف ان هذا صعب علك لان ربيكا ابنتك ستبلغ ال 18
    He estado intentado darle espacio... son Damien y Becca. Open Subtitles لقد كنت أحاول أن أعطيهم بعض المساحة , إنهم داميان وبيكا
    ¿Becca? Open Subtitles "ريببيكا"
    Becca es sólo una chica que vive en el norte del estado. Solía visitarla de vez en cuando. Open Subtitles باكا)هي مجرد فتاة تعيش فوقي،أزورها من حين إلى آخرى)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more