"beijing y los resultados" - Translation from Spanish to Arabic

    • بيجين ونتائج
        
    • بيجين والنتائج التي
        
    • بيجين والوثيقة الختامية
        
    • بيجين ونتيجة
        
    • بيجينغ ونتائج
        
    • بيجين ولنتائج
        
    La Declaración y Plataforma de Acción de Beijing y los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones han proporcionado objetivos y directrices para mejorar la condición de las mujeres. UN إن إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين قدمت أهدافا ومبادئ توجيهية لتحسين وضع المرأة.
    En consecuencia, su Gobierno se ha comprometido a aplicar la Plataforma de Acción de Beijing y los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General. UN وذكر أنه لذلك فإن حكومته قد التزمت بتنفيذ منهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة.
    Al mismo tiempo, la SADC reitera su compromiso respecto de la aplicación de la Plataforma de Acción de Beijing y los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General. UN وتؤكد الجماعة أيضا التزامها بتنفيذ منهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة.
    Los Estados Miembros adoptaron una Declaración que reafirmaba la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing y los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones. UN واعتمدت الدول الأعضاء إعلانا أكدت فيه مجددا إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين.
    Examen y evaluación de la aplicación de la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing y los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN استعراض وتقييم تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة
    Informe del Secretario General sobre el seguimiento y la marcha en la aplicación de la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing y los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General UN تقرير الأمين العام عن متابعة تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين وعن التقدم المحرز في ذلك
    No obstante, la República de Corea está convencida de que el Programa de Acción de Beijing y los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea Genera continuarán orientando los programas tendentes a mejorar la condición de la mujer y a instaurar un mundo más justo, más pacífico y más humano. UN بيد أن وفدها مقتنع بأن منهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة ستظل يهتدى بها في البرنامج، الهادفة إلى تحسين وضع المرأة وبناء عالم أكثر سلما وعدلا وإنسانية.
    Asimismo propugnan que se redoblen los esfuerzos para la plena aplicación de la Plataforma de Acción de Beijing y los resultados del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones, y el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio. UN وتدعو هذه البلدان أيضا إلى مضاعفة الجهود لتحقيق التنفيذ الكامل لمنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين، وبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    Insta a los Estados a que reafirmen su compromiso con la aplicación de la Plataforma de Acción de Beijing y los resultados del vigésimo tercer período extaordinario de sesiones de la Asamblea General y con los objetivos planteados para la facultación de las mujeres y la igualdad de género, para el beneficio de todos. UN ودعت المتكلمة الدول إلى تجديد التزامها بتطبيق منهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة، وبالأهداف المحددة لتمكين المرأة وتحقيق المساواة بين الجنسين، لخير الجميع.
    Esto se traduce en la existencia de un Ministerio para Asuntos de la Mujer, cuyas actividades están bien adaptadas a los objetivos de la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing y los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones. UN ويتأكد ذلك من وجود وزارة شؤون المرأة التي تعتبر أنشطتها متسقة تماما مع أهداف إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين.
    ii) El número de Estados Miembros que especifican medidas adoptadas para aplicar la Plataforma de Acción de Beijing y los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General a nivel nacional durante las sesiones de la Asamblea General y la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer UN ' 2` عدد الدول التي تبين تحديدا خلال اجتماعات الجمعية العامة ولجنة وضع المرأة ما اتخذته من إجراءات لتنفيذ منهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة على المستوى الوطني
    La inmensa mayoría de los países señalaron la importancia o la vigencia de la Plataforma de Acción de Beijing y los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones y reiteraron su empeño en aplicarlos plenamente. UN وأشارت الغالبية العظمى من البلدان إلى أهمية منهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين واستمرار وثاقة صلتها بالموضوع، وإلى أنها لا تزال ملتزمة بتنفيذها تنفيذا كاملا.
    ii) El número de Estados Miembros que especifican medidas adoptadas para aplicar la Plataforma de Acción de Beijing y los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General a nivel nacional durante las sesiones de la Asamblea General y la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer UN ' 2` عدد الدول التي تبين تحديدا خلال اجتماعات الجمعية العامة ولجنة وضع المرأة ما اتخذته من إجراءات لتنفيذ منهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة على المستوى الوطني
    Acogiendo con beneplácito los avances hechos en el logro de la igualdad entre los géneros, pero destacando que subsisten problemas y obstáculos para aplicar la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing y los resultados de su vigésimo tercer período extraordinario de sesiones, UN وإذ ترحب بالتقدم المحرز صوب تحقيق المساواة بين الجنسين، ولكنها تشدد على أنه ما زالت هناك تحديات وعقبات تواجه تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين،
    Por lo tanto, es de lamentar que en el Documento Final de la Cumbre Mundial no se incluya una reafirmación más clara de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing, y los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General. UN ومن دواعي الأسف لذلك أن الوثيقة الختامية لاجتماع القمة لم تتضمن إعادة التأكيد بشكل أقوى على إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة.
    Siria confía en que la comunidad internacional adopte medidas para aplicar plenamente la Plataforma de Acción de Beijing y los resultados de Beijing +5. UN وتأمل سوريا أن يتحرك المجتمع الدولي لتنفيذ كافة المحاور المتضمنة في منهاج عمل بيجين ونتائج بيجين +5.
    Acogiendo con beneplácito los avances hechos en el logro de la igualdad entre los géneros, pero destacando que subsisten problemas y obstáculos para aplicar la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing y los resultados de su vigésimo tercer período extraordinario de sesiones, UN وإذ ترحب بالتقدم المحرز صوب تحقيق المساواة بين الجنسين، ولكنها تشدد على أنه ما زالت هناك تحديات وعقبات تواجه تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين،
    Acogiendo con beneplácito los avances hechos en el logro de la igualdad entre los géneros, pero destacando que subsisten problemas y obstáculos para aplicar la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing y los resultados de su vigésimo tercer período extraordinario de sesiones, UN وإذ ترحب بالتقدم المحرز صوب تحقيق المساواة بين الجنسين، وإن كانت تؤكد على أنه ما زالت هناك تحديات وعقبات تواجه تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين،
    Acogiendo con beneplácito los avances hechos en el logro de la igualdad entre los géneros, pero destacando que subsisten problemas y obstáculos para aplicar la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing y los resultados de su vigésimo tercer período extraordinario de sesiones, UN وإذ ترحب بالتقدم المحرز صوب تحقيق المساواة بين الجنسين، وإن كانت تؤكد على أنه ما زالت هناك تحديات وعقبات تواجه تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين،
    Reafirmando la Plataforma de Acción de Beijing y los resultados de las recientes conferencias y cumbres importantes de las Naciones Unidas, UN " وإذ تعيد تأكيد منهاج عمل بيجين والنتائج التي أسفرت عنها المؤتمرات الكبرى ومؤتمرات القمة التي عقدتها اﻷمم المتحدة مؤخرا،
    En medio de estos desafíos, 15 años después de la aprobación de la Declaración de Beijing, instamos a los gobiernos a que cumplan sus compromisos y apliquen la Plataforma de Acción de Beijing y los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones con espíritu holístico. UN 6 - وفي خضم هذه التحديات، وبعد مرور 15 عاما على اعتماد إعلان بيجين، نحث الحكومات على الوفاء بالتزاماتها وتنفيذ منهاج عمل بيجين والوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين على نحو متكامل.
    Su delegación destaca la importancia de la Plataforma de Acción de Beijing y los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, así como el papel que ha desempeñado el Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer. UN وقالت إن وفدها يؤكد على أهمية منهاج عمل بيجين ونتيجة الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة وعلى الدور الذي يقوم به المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة.
    14. La Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing y los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General siguen constituyendo el marco normativo rector para todos los Estados. UN 14 - وأضاف قائلاً إن إعلان ومنهاج عمل بيجينغ ونتائج دورة الجمعية العامة الاستثنائية الثالثة والعشرين ما زالا يشكلان إطار السياسات الهادية لجميع الدول.
    La LIMPL expresa una vez más su total e inequívoco apoyo a la plena y efectiva aplicación de la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing y los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General. UN وتعرب الرابطة مجددا عن دعمها الكامل والصريح للتنفيذ الكامل والفعال لإعلان ومنهاج عمل بيجين ولنتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more