"bella durmiente" - Translation from Spanish to Arabic

    • الجميلة النائمة
        
    • الجمال النائم
        
    • جميلتنا
        
    • أيتها الجميله
        
    • الجميل النائم
        
    • الجميله النائمه
        
    Pero mamá siempre intentaba hacerme sentir bien... diciéndome 'Ahora eres la Bella Durmiente del bosque.' Open Subtitles حاولت والدتى أن تجعلنى أشعر بتحسن بقولها, الان انت الجميلة النائمة فى الغابة
    Son las diez y media, Bella Durmiente Open Subtitles إنها العاشرة والنصف أيتها الجميلة النائمة.
    La Bella Durmiente es uno de los cuentos populares favoritos del mundo. TED الجميلة النائمة إحدى أكثر الحكايات الشعبية المفضلة عالمياً.
    Y no puedo decirles nada de esta Bella Durmiente porque roncó durante toda la maldita cosa. Open Subtitles و لا يمكننى أن أخبركم ، بأى شئ عن هذا الجمال النائم هناك لأنها كانت نائمة بعمق طوال ذلك الوقت
    Cuando eres niño y ves La cenicienta o La Bella Durmiente y piensas: "Me la quiero tirar". Open Subtitles عندما تكون فتى صغير و ترى سندريلا أو الجمال النائم أو غيرهما و تقول:
    El coreógrafo Marius Petipa y el compositor Piotr Ilyich Tchaikovsky trabajaron juntos en cada segundo de "La Bella Durmiente". TED عمل مصمم الرقصات ماريوس بيتيبا والملحن بيوتر إيليتش تشايكوفسكي معاً لإنجاز كل ثانية من "الجميلة النائمة."
    Despierta, Bella Durmiente. Open Subtitles حسناً إرتفعي وأشرقي أيتها الجميلة النائمة
    No el de Cenicienta, el de La Bella Durmiente. Open Subtitles ليس أمير سندريلا وإنما أمير الجميلة النائمة
    La Bella Durmiente va a dar una fiesta de verano esta noche pero papa dice que no puedo ir, nunca me deja salir despues de que se oculta el sol Open Subtitles الجميلة النائمة عندها حفلة نعاس غدا لكن ابى قال لى لاتذهبى لايسمح لى بالغروج بعد الغروب ابدا
    - No entres ahi , podrias despertar a la Bella Durmiente. Open Subtitles لالا , لا تذهبي الى الداخل ربما توقظي الجميلة النائمة
    Todo eso está muy bien, socios, pero ¿qué hacemos con la Bella Durmiente? Open Subtitles هذا أمر جميل، يا شباب لكن ماذا سنفعل بشأن الجميلة النائمة هنا؟
    Espero que la Bella Durmiente nunca se despierte. Open Subtitles أتمنى أن الجميلة النائمة لا تستيقظ أبداً
    Ayer era un saludable caballero, hoy es la Bella Durmiente. Open Subtitles ،بالأمس كان فارساً صحيحاً واليوم أصبح الجميلة النائمة
    "La Bella Durmiente" está basado en una historia sobre una chica que es violada mientras dormía y luego termina embarazada. Open Subtitles الجميلة النائمة كانت تدور حول فتاة تعرضت الى العنف وهي نائمة, وانتهى بها المطاف حاملا
    Mira, tu mejor opción es esperar a que despierte de su siesta de barro la Bella Durmiente y tomarlo entonces. Open Subtitles اسمع، فرصتك الوحيدة هي أن تنتظر حتى تستيقظ الجميلة النائمة من منامها و عندها تسرقه
    Estaba mimándome con la Bella Durmiente glo-máscara Zen-Phoria. Open Subtitles لقد كنت أدلل نفسي مع قناع الجمال النائم المتوهج
    # Voy a balancearme en el candelabro # # en el candelabro # Buenos días, Bella Durmiente. Open Subtitles إنها نقطة ضعفي صباح الخير ، أيها الجمال النائم عجة كبريزى واحدة لما بعد المضاجعة
    Se cerró como la Bella Durmiente. Open Subtitles انه انجرف فقط بعيدا، و مثل الجمال النائم .
    ¿Cómo está la Bella Durmiente? Open Subtitles كيف حال جميلتنا النائمة؟
    Oye, Bella Durmiente, espera. Open Subtitles هي , أيتها الجميله النائمه , أستيقضي
    La Bella Durmiente aquí no se pudo levantar a tiempo para tomar al autobús esta mañana. Open Subtitles الجميل النائم هناك لم يستطع الإستيقاظ في الوقت المناسب ليستقل الباص هذا الصباح.
    Luego de echarle un vistazo a la Bella Durmiente. Open Subtitles .ولكن بعد أن ألقي نظره على الجميله النائمه\

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more