"bellas" - Translation from Spanish to Arabic

    • الجميلة
        
    • الجميلات
        
    • بيلاز
        
    • جميلات
        
    • الجمال
        
    • جميلة
        
    • جمالاً
        
    • جمالا
        
    • الجميلتان
        
    • مثيرات
        
    • جميلتان
        
    • جميلين
        
    • الجميلةِ
        
    • الأجمل
        
    • العادلات
        
    Así, decidí hacer una maestría en bellas artes en vez de en medicina TED فقررت مؤخراً أن أحضر الماجستير في الفنون الجميلة بدلا عن الطب.
    Hay muchas cosas bellas en el mundo y yo sólo quiero que las veas. Open Subtitles هناك العديد من الأشياء الجميلة في العالم وأنا أريدك أن ترينهم فقط
    Vinieron al club y difundieron el chisme de las bellas modelos con que trabajaba. Open Subtitles الذين جاءوا إلى النادي وشاركوا المعلومات مع العارضات الجميلات الذين عملت معهم.
    Habrá otros que sólo lo hacen porque les gustan las mujeres muy bellas. Open Subtitles ومن المحتمل أن آخرون يشعرون بشيء ما إتجاه النساء الجميلات جداً
    Es una linda sorpresa ver a las bellas dando todo de sí. Open Subtitles إنها مفاجأة جميلة أن ترَ مجموعة "بيلاز" تبذل قصارى جهدها
    O tal vez se hallará entre mujeres bellas y llenas de vida. Open Subtitles ربما هناك نساء أخريات أيضا نساء جميلات مليئة بالحياة
    Con esto quiero decir cosas intrínsecamente bellas, algo extremadamente bello, de belleza universal. TED وبهذا , أعني الاشياء ذات الجوهر الجميل شيء فائق الجمال ذلك الجمال العالمي
    - ¿Y todas las cosas bellas que dije también? ¿Podemos concentrarnos en ellas? Open Subtitles ماذا عن كل الأشياء الجميلة التي أخبرتك أياها حاولي التركيز عليهم
    Cualquiera que pienses que solo necesitan un compañero es cortarse a si mismo de bellas experiencias con almas multidimensionales. Open Subtitles أنه يحتاج إلى رفيق واحد فقط فهو يبتر نفسه من التجارب الجميلة مع الأرواح المتعددة الأبعاد
    Me dedico a encontrar obras de arte para mis clientes. Graduada en bellas Artes. Open Subtitles إنني أساعد عملائي في شراء القطع الفنية، إن تخصصي في الفنون الجميلة.
    Distinguido con el premio Tomblings correspondiente a los cursos de bellas artes y asuntos de interés público de sexto año. UN حصل على جائزة طمبلنغز للفنون الجميلة والشؤون العامة.
    Las mujeres participan en mayor proporción en departamentos relacionados con las bellas artes en la educación superior. UN وتشارك المرأة بأعداد أكبر في اﻷقسام المتصلة بالفنون الجميلة في التعليم العالي.
    Vale, vale, he de informarte de que he disfrutado de mi ración de mujeres bellas. Open Subtitles حسنا، حسنا، وسوف يكون لك معرفة لقد استمتعت نصيبي معرض من النساء الجميلات.
    Nos gusta cantar, nos gusta bailar... admiramos a las mujeres bellas. Open Subtitles نحب أن نغني , نحب أن نرقص كما أننا نقدر النساء الجميلات
    Murió trágicamente sola, como muchas de las más bellas del mundo. Open Subtitles ماتت وحدها بشكل حزين مثل العديد من النساء الجميلات
    Las bellas harán historia esta noche como el primer grupo femenino que llega a la final del CIUCA. Open Subtitles مجموعة "بيلاز" سيصنعن التاريخ الليلة كأول مجموعة نسائية تصل إلى نهائيات البطولة
    Es un hecho. bellas es el hazmerreír del canto a capela. Open Subtitles الخبر انتشر, مجموعة "بيلاز" أصبحن أضحوكة المسابقة
    Hay cuatro grupos en el campus. Las bellas. Somos nosotras. Open Subtitles هناك أربع مجموعات في الحرم الجامعي مجموعة "بيلاز", وهي نحن.
    ¿Pensaba que las napolitanas eran bellas? Open Subtitles هل كان يعتقد ان البنات النابوليات جميلات ؟
    Era bella como el día, pero a mí me gustaban las mujeres bellas como la noche. Open Subtitles كانت جميلة كالنهار لكنني أحببت النساء ذوات الجمال الليلي
    Una vez más tenemos 12 bellas chicas de dónde elegir, pero sólo una puede ser la Chica Sapphire del año. Open Subtitles مرة أخرى عندنا 12 فتاة جميلة وساحرة للاختيار منهن لكن واحدة فقط ستكون فتاة ياقوت لهذه السنة
    Esa literatura subraya también que las mujeres tutsis se consideraban arrogantes y más bellas que las mujeres hutus. UN وتركز هذه الكتابات أيضاً على أن النساء التوتسي هن وقحات وأكثر جمالاً من النساء الهوتو.
    ¿Entonces también crees que las brasileñas son las mujeres más bellas del planeta? Open Subtitles هل تعتقد ان النساء البرازيليات هم الأكثر جمالا في العالم ايضا؟
    Él ni siquiera merece porir por sus bellas manos. Open Subtitles أنه لا يستحق أن يموت بهتان اليدين الجميلتان
    Es la fiesta de pera aca y la unica manera de que vinieran era con fotos de chicas muy bellas. Open Subtitles كل هذا من اجل حفلة التخرج ...وانتم اتيتم لهنا لكي يحصل الشباب على صور مع فتيات مثيرات
    Saint Kitts y Nevis son dos bellas islas que viven la realidad geográfica de encontrarse en el corredor de los huracanes. UN جزيرتا سانت كيتس ونيفس جزيرتان جميلتان تواجهان واقعاً جغرافياً يتمثل في كونهما واقعتان في ممر الأعاصير.
    Entre la multitud de personas que son bellas, sólo me interesan aquellas que tienen algo más que belleza. Open Subtitles بين حشود من الأشخاص الجميلون, يُثير إهتمامي فقط أولئك الذين يملكون شيء ما أكثر من كونهم جميلين.
    Soy Roger Primrose, entrenado en las bellas artes. Open Subtitles روجر بريمروز، تَدرّبَت علي الفنون الجميلةِ
    Siempre he pensado que las mujeres judías son las más bellas del mundo. Open Subtitles لطالما اعتقدت أن النساء اليهوديّات هنّ الأجمل في العالم.
    "Adiós, bellas mujeres españolas Open Subtitles وداع و وداع إليك، السيدات الإسبانيات العادلات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more