"benavides de" - Translation from Spanish to Arabic

    • بينافيديس دي
        
    • بينافيدس دي
        
    • بينافيديس دو
        
    Presidenta: Sra. Amada Benavides de PÉREZ UN الرئيسة: السيدة أمادا بينافيديس دي بيريز
    La Sra. Benavides de Pérez participó como miembro de un grupo de estudio sobre las iniciativas internacionales. UN وقدمت السيدة بينافيديس دي بيريز عرضاً كجزء من فريق من الأخصائيين بشأن المبادرات الدولية.
    6. El Gobierno del Perú nombró al Sr. Eduardo Pérez del Solar para que sustituyera al Sr. Benavides de la Sotta como Relator del OSE de conformidad con el artículo 25 del proyecto de reglamento que se aplicaba. UN ٦- وعيﱠنت حكومة بيرو السيد إدواردو بيريز ديل سولار ليحل محل السيد بينافيديس دي لا سوتا بوصفه مقررا للهيئة الفرعية للتنفيذ وفقا للمادة ٥٢ من مشروع النظام الداخلي الجاري تطبيقه.
    Presidenta: Sra. Amada Benavides de PÉREZ UN الرئيسة: السيدة أمادا بينافيدس دي بيريز
    Presidenta: Sra. Amada Benavides de PÉREZ UN الرئيسة: السيدة أمادا بينافيدس دي بيرس
    La Sra. Amada Benavides de Pérez actuó como Presidenta-Relatora durante todo 2006. UN وكانت السيدة أمادا بينافيدس دي بيرس رئيسة - مقررة خلال عام 2006.
    El Presidente-Relator y la Sra. Benavides de Pérez participaron en las siguientes actividades: UN وشارك الرئيس - المقرر والسيدة بينافيديس دو بيريز في الأنشطة التالية:
    Amada Benavides de Pérez UN آمادا بينافيديس دي بيريس
    Amada Benavides de Pérez UN آمادا بينافيديس دي بيريس
    69. En el subsiguiente intercambio de pareceres, en las sesiones 12ª y 13ª, el 25 de septiembre de 2006, hicieron uso de la palabra y formularon preguntas a la Sra. Benavides de Pérez, el Sr. Mudho y el Sr. Petit,: UN 69- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، والذي دار في الجلستين 12 و13 المعقودتين في 25 أيلول/سبتمبر 2006، أدلى المذكورون فيما يلي ببيانات وطرحوا أسئلة على السيد بيتيت والسيد مودو والسيدة بينافيديس دي بيريز:
    70. En las sesiones 12ª y 13ª, celebradas el 25 de septiembre de 2006, la Sra. Benavides de Pérez y el Sr. Mudho respondieron a las preguntas formuladas e hicieron sus observaciones finales. UN 70- وفي الجلستين 12 و13 المعقودتين في 25 أيلول/سبتمبر 2006، رد السيد مودهو والسيدة بينافيديس دي بيريز على الأسئلة المطروحة وقدما ملاحظاتهما الختامية.
    Amada Benavides de Pérez UN آمادا بينافيديس دي بيريس
    32. En 2007, la Sra. Benavides de Pérez estableció una red académica integrada por académicos y ONG para investigar el fenómeno del mercenarismo y de las empresas militares y de seguridad privadas. UN 32- وأنشأت السيدة بينافيديس دي بيريز، في عام 2007، شبكة أكاديمية مؤلفة من أكاديميين ومنظمات غير حكومية لبحث ظاهرة المرتزقة والشركات العسكرية والأمنية الخاصة.
    2. En 2008, el Grupo de Trabajo estuvo integrado por los siguientes expertos: la Sra. Najat Al-Hajjaji (Jamahiriya Árabe Libia), la Sra. Amada Benavides de Pérez (Colombia), el Sr. José Luis Gómez del Prado (España), el Sr. Alexander Nikitin (Federación de Rusia) y la Sra. Shaista Shameem (Fiji). UN 2- وكان الفريق العامل يتألف في عام 2008 من الخبراء التالية أسماؤهم: السيدة نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية)، والسيدة أمادا بينافيديس دي بيريز (كولومبيا)، والسيد خوسيه لويس غوميز دِل برادو (إسبانيا)، والسيد ألكسندر نيكيتين (الاتحاد الروسي)، والسيدة شايستا شاميم (فيجي).
    La Sra. Benavides de Pérez presentó una ponencia en el Foro Mundial sobre la Educación, la Investigación y la Cultura de Paz, sobre el tema " Amenazas y dificultades que plantea a la comunidad internacional la privatización de la seguridad " . UN وقدمت السيدة بينافيديس دي بيريز عرضاً في المنتدى العالمي بشأن التعليم والبحث وثقافة السلم حول موضوع " التهديدات والتحديات التي تطرحها للمجتمع الدولي خصخصة الأمن " .
    El Grupo de Trabajo estuvo representado por el Presidente-Relator, Sr. Alexander Nikitin, la Sra. Amada Benavides de Pérez, el Sr. José Luis Gómez del Prado y la Sra. Shaista Shameem. UN وكان الفريق العامل ممثلاً من الرئيس - المقرر، السيد ألكسندر نيكيتين، والسيدة آمادا بينافيدس دي بيريز، والسيد خوسيه لويس غوميز ديل برادو، والسيدة شايستا شاميم.
    El Grupo de Trabajo estuvo representado por su Presidenta-Relatora, Shaista Shameem, y por sus miembros Amada Benavides de Pérez, José Luis Gómez del Prado y Alexander Nikitin. UN وكان الفريق العامل ممثلاً من الرئيس - المقرر، شايستا شامين، وأعضائه آمادا بينافيدس دي بيريز، وخوسيه لويس غوميز ديل برادو، وألكسندر نكيتن. Annex
    Presidenta-Relatora: Sra. Amada Benavides de Pérez UN الرئيس - المقرر: أمادا بينافيدس دي بيريز
    En consecuencia, la Sra. Benavides de Pérez fue presidenta entre julio y septiembre de 2010. UN ووفقاً لذلك تولت السيدة بينافيدس دي بيريز الرئاسة في الفترة من تموز/يوليه إلى أيلول/ سبتمبر 2010.
    32. Amada Benavides de Pérez dijo que se había registrado un crecimiento constante del sector de la seguridad, particularmente en América Latina. UN 32- وقالت أمادا بينافيدس دي بيريز إن قطاع الأمن حقق نمواً مستمراً، لا سيما في أمريكا اللاتينية.
    Relator: Sr. Jorge Benavides de la Sotta (Perú) UN المقرر: السيد خورخي بينافيدس دي لا سوتا )بيرو(
    2. En 2007 el Grupo de Trabajo estuvo integrado por los siguientes expertos: la Sra. Najat Al-Hajjaji (Jamahiriya Árabe Libia), la Sra. Amada Benavides de Pérez (Colombia), el Sr. José Luis Gómez del Prado (España), el Sr. Alexander Nikitin (Federación de Rusia) y la Sra. Shaista Shameem (Fiji). UN 2- وفي سنة 2007، كان الفريق العامل يتألف من الخبراء التالية أسماؤهم: السيدة نجاة الحجاجي (الجماهيرية العربية الليبية) والسيدة أمادا بينافيديس دو بيريز (كولومبيا)، والسيد خوسيه لويس غوميز ديل برادو (إسبانيا)، والسيد ألكسندر نيكيتين (الاتحاد الروسي)، والسيدة شايستا شميم (فيجي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more