También lanzaron bengalas luminosas sobre las dos colinas de Amadiya. | UN | كما رمت عدة قنابل إنارة فوق تلتي اﻷحمدية. |
También lanzaron dos bengalas luminosas sobre la zona de la colina Ali al–Tahir. | UN | كما أطلقت قنبلتي إنارة فوق محيط تلة علي الطاهر. |
A las 21.45 horas se lanzaron seis bengalas luminosas sobre Ŷabal Bir al-Dahr desde la faja ocupada. | UN | - الساعة ٤٥/٢١ أطلقت ست قنابل إنارة فوق جبل بير الظهر مصدرها الشريط المحتل. |
A las 13.18 horas fuerzas israelíes apostadas en Shaqif lanzaron bengalas luminosas sobre zonas situadas a lo largo del río Litani. | UN | - الساعة ١٨/١٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مراكزها في الشقيف قنابل إنارة فوق مجرى نهر الليطاني. |
A las 19.45 horas, las fuerzas israelíes, desde sus posiciones en la franja ocupada, lanzaron 15 bengalas luminosas sobre Ŷabal Bir ad-Dahr. | UN | - الساعة ٤٥/١٩ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مراكزها داخل الشريط المحتل خمس عشرة قذيفة مضيئة فوق جبل بير الضهر. |
6 de marzo de 1998 A las 1.20 horas fuerzas israelíes apostadas en la faja ocupada lanzaron bengalas luminosas sobre la colina de Ahmadiya. | UN | ٦ آذار/ مارس ١٩٩٨ - الساعة ٢٠/١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من داخل الشريط المحتل قنابل إنارة فوق تلة اﻷحمدية. |
A las 19.50 horas elementos de la milicia de Lahad lanzaron dos bengalas luminosas sobre los alrededores de Mansuri desde sus posiciones en la colina de Herdhun. | UN | - الساعة ٥٠/١٩ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في تلة الحرذون قنبلتي إنارة فوق خراج بلدة المنصوري. |
A las 21.50 horas, fuerzas de ocupación en Qal ' at al-Shaqif (Chateau de Beaufort) lanzaron bengalas luminosas sobre la zona circundante. | UN | - الساعة ٥٠/٢١ أطلقت قوات الاحتلال من مركزها في قلعة الشقيف قنابل إنارة فوق محيط القلعة. |
A las 21.00 horas, fuerzas de ocupación lanzaron bengalas luminosas sobre la intersección de Zimriya. | UN | - الساعة ٠٠/٢١ أطلقت قنابل إنارة فوق معبر زمريا، مصدرها قوات الاحتلال. |
A las 20.00 horas, fuerzas de ocupación lanzaron bengalas luminosas sobre Khalawat al-Bayyadah y la colina de Abu-Qamhah. | UN | - الساعة ٠٠/٢٠ أطلقت قوات الاحتلال قنابل إنارة فوق خلوات البياضة وتلة أبو قمحة. |
A las 23.00 horas, elementos de la milicia de Lahad lanzaron bengalas luminosas sobre el río Litani. | UN | - الساعة ٠٠/٢٣ أطلقت ميليشيا العميل لحد قنابل إنارة فوق مجرى نهر الليطاني. |
A las 21.55 horas, elementos de la milicia de Lahad lanzaron bengalas luminosas sobre Sfariyah, desde su posición en la colina de Rum. | UN | - الساعة ٥٥/٢١ أطلقت ميليشيا العميل لحد من مركزها في تلة روم قنابل إنارة فوق بلدة صفارية. |
A las 21.45 horas elementos de la milicia mercenaria lanzaron dos bengalas luminosas sobre los alrededores de Kafr Tibnit desde su posición en la colina de Burŷ. | UN | - الساعة ٤٥/٢١ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة البـرج قنبلتي إنارة فوق خراج بلدة كفر تبنيت. |
A las 21.40 horas se lanzaron dos bengalas luminosas sobre la colina de Zimriya desde la faja ocupada. | UN | - الساعة ٤٠/٢١ أطلقت قنبلتا إنارة فوق تلة زمريا مصدرها الشريط المحتل. |
A las 20.20 horas fuerzas israelíes lanzaron bengalas luminosas sobre la zona situada alrededor del cruce de Zimriya desde sus posiciones en la faja ocupada. | UN | - الساعة ٢٠/٢٢ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مراكزها داخل الشريط المحتل قذائف إنارة فوق محيط معبر زمريا. |
Entre las 22.00 y las 22.10 horas, fuerzas israelíes y elementos de la milicia mercenaria lanzaron varias bengalas luminosas sobre su posición en la colina de Rum. | UN | - بين الساعة ٠٠/٢٢ والساعة ١٠/٢٢ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة روم عدة قنابل إنارة فوق التلة المذكورة. |
A las 23.00 horas, fuerzas israelíes lanzaron cinco bengalas luminosas sobre su posición en la colina de Ahmadiya. | UN | - الساعة ٠٠/٢٣ أطلقت القوات اﻹسرائيلية خمس قنابل إنارة فوق مركزها في تلة اﻷحمدية. |
Entre la medianoche y las 3.30 horas, dos lanchas militares israelíes situadas frente a la costa de Saksakiya y Mansuri dispararon cuatro bengalas luminosas sobre el mar. | UN | - بين منتصف الليل والساعة ٣٠/٣ أطلق زورقان حربيان إسرائيليان مقابل شاطئ السكسكية والمنصوري ٤ قنابل إنارة فوق البحر. |
A las 2.00 horas, elementos de la milicia colaboracionista lanzaron tres bengalas luminosas sobre el mar en la costa de Bayyadah desde la posición de la colina Radar. | UN | - الساعة ٠٠/٠٢ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع تلة الرادار ٣ قنابل إنارة فوق البحر مقابل شاطئ البياضة. |
A las 22.15 horas se observaron tres bengalas luminosas sobre Ŷabal Bir al-Dahr lanzadas por las fuerzas israelíes en la faja ocupada. | UN | - الساعة ١٥/٢٢ شوهدت ثلاث قنابل مضيئة فوق جبل بير الظهر مصدرها القوات اﻹسرائيلية داخل الشريط المحتل. |
A las 20.00 horas, las fuerzas israelíes, desde sus posiciones en la franja ocupada, lanzaron varias bengalas luminosas sobre Hasbayya. | UN | - الساعة ٠٠/٢٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مراكزها داخل الشريط المحتل عدة قنابل مضيئة فوق حاصبيا. |