"benmellouk" - Translation from Spanish to Arabic

    • بنملوك
        
    • بن ملوك
        
    • بن مللوك
        
    • بنملُّوك
        
    • بن ملُّوك
        
    • بن ملّوك
        
    • بن ميللوك
        
    El Sr. Benmellouk (Marruecos), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN 16 - تولى السيد بنملوك (المغرب)، نائب الرئيس رئاسة الجلسة.
    más tarde: Sr. Benmellouk (Vicepresidente) (Marruecos) UN وفيما بعد: السيد بنملوك (نائب الرئيس) (المغرب)
    El Sr. Benmellouk (Marruecos), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN 51 - تولى الرئاسة السيد بنملوك (المغرب)، نائب الرئيس.
    más tarde: Sr. Benmellouk (Vicepresidente) (Marruecos) UN ثم: السيد بن ملوك (نائب الرئيس) (المغرب)
    El Sr. Benmellouk (Marruecos), Vicepresidente, asume la Presidencia. UN 23 - السيد بن ملوك (المغرب)، نائب الرئيس، تولى الرئاسة.
    El Sr. Benmellouk (Marruecos), que interviene en nombre del Grupo de los 77 y de China, dice que el fracaso de la Conferencia Ministerial de Cancún demuestra la necesidad de un sistema multilateral de comercio equilibrado que tenga en cuenta los intereses de todos los países. UN 29 - السيد بن مللوك (المغرب): تكلم باسم مجموعة الـ 77 والصين فقال إن فشل مؤتمر كانكون الوزاري جاء دليلاً على الحاجة إلى نظام تجاري متوازن متعدد الأطراف يأخذ في اعتباره مصالح البلدان كافة.
    Facilitador, Sr. Abdellah Benmellouk (Marruecos), en relación con el tema 55 a) (Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados) UN الميسِّر، السيد عبدالله بنملُّوك (المغرب)، في إطار البند 55 (أ) من جدول الأعمال (مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا)
    más tarde: Sr. Benmellouk (Vicepresidente) (Marruecos) UN وفيما بعد: السيد بنملوك (نائب الرئيس) (المغرب)
    más tarde: Sr. Benmellouk (Vicepresidente) (Marruecos) UN وفيما بعد: السيد بنملوك (نائب الرئيس) (المغرب)
    El Sr. Benmellouk (Marruecos), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN 7 - السيد بنملوك (المغرب)، نائب الرئيس، تولى الرئاسة.
    El Sr. Benmellouk (Marruecos), Vicepresidente, vuelve a ocupar la Presidencia. UN 58 - السيد بنملوك (المغرب)، نائب الرئيس، استأنف تولي الرئاسة.
    Consultas oficiosas presididas por el Sr. Abdellah Benmellouk (Marruecos), Vicepresidente de la Segunda Comisión, sobre los proyectos de resolución A/C.2/57/L.29 (tema 94), A/C.2/57/L.30 (tema 95) y A/C.2/57/L.31 (tema 96) UN مشاورات غير رسمية برئاسة السيد عبد الله بنملوك (المغرب)، نائب رئيس اللجنة الثانية، بشأن مشاريع القرارات A/C.2/57/L.29 (البند 94)، A/C.2/57/L.30 (البند 95)، A/C.2/57/L.31 (البند 96)
    Consultas oficiosas bajo la presidencia del Sr. Abdellah Benmellouk (Marruecos), Vicepresidente de la Comisión, sobre los proyectos de resolución A/C.2/57/L.29 (tema 94) y A/C.2/57/L.30 (tema 95) UN مشاورات غير رسمية برئاسة السيد عبد الله بنملوك (المغرب)، نائب رئيس اللجنة، بشأن مشاريع القرارات A/C.2/57/L.29 (البند 94) و A/C.2/57/L.30 (البند 95)
    Consultas oficiosas bajo la presidencia del Sr. Abdellah Benmellouk (Marruecos), Vicepresidente de la Comisión, sobre el proyecto de resolución A/C.2/57/L.39 (tema 12). UN مشاورات غير رسمية، برئاسة السيد عبد الله بنملوك (المغرب)، نائب رئيس اللجنة، بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.39 (البند 12)
    Sr. Benmellouk (Marruecos) (habla en francés): Formularé los siguientes comentarios en nombre del Grupo de los 77 y China. UN السيد بن ملوك (المغرب) (تكلم بالفرنسية): أود أن أدلي بالتعليقات التالية بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    más tarde: Sr. Benmellouk (Vicepresidente) (Marruecos) UN ثـم : السيد بن ملوك (نائب الرئيس) (المغرب)
    El Sr. Benmellouk (Marruecos) ocupa la Presidencia. UN 44 - تولى السيد بن ملوك (المغرب) الرئاسة.
    más tarde: Sr. Benmellouk (Vicepresidente) (Marruecos) UN ثم: السيد بن ملوك (نائب الرئيس) (المغرب)
    El Sr. Benmellouk (Marruecos), quien habla en nombre del Grupo de los 77 y de China, dice que la carencia de asentamientos humanos sostenibles sigue siendo un grave problema en los países en desarrollo. Actualmente, un tercio de la población urbana del mundo, sobre todo en los países en desarrollo, vive en tugurios; el porcentaje asciende en África al 56%. UN 32 - السيد بن مللوك (المغرب): تكلم باسم مجموعة الـ 77 والصين فقال إن الافتقار إلى مستوطنات بشرية مستدامة لا يزال تحدياً خطيراً في البلدان النامية، حيث يعيش ثلث سكان الحضر في العالم ولا سيما في البلدان النامية في أحياء عشوائية بل أن النسبة في أفريقيا تبلغ 56 في المائة.
    Facilitador, Sr. Abdellah Benmellouk (Marruecos), en relación con el tema 55 a) (Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados) UN الميسِّر، السيد عبدالله بنملُّوك (المغرب)، في إطار البند 55 (أ) من جدول الأعمال (مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا)
    Facilitador, Sr. Abdellah Benmellouk (Marruecos), en relación con el tema 55 a) (Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados) UN الميسِّر السيد عبدالله بن ملُّوك (المغرب)، في إطار البند 55 (أ) من جدول الأعمال (مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا)
    Sr. Benmellouk (Marruecos) (habla en francés): Ante todo, quisiera dar las gracias al Presidente por haber convocado esta reunión sobre la seguridad alimentaria, cuestión que nos obliga a actuar con rapidez para salvar a millones de personas del hambre y la desnutrición. UN السيد بن ملّوك (المغرب) (تكلم بالفرنسية): أود، في البداية، أن أشكر الرئيس على عقده هذا الاجتماع عن الأمن الغذائي، فهو مسألة تشكل تحديا لنا جميعا لكي نعمل بسرعة على إنقاذ ملايين الناس من الجوع وسوء التغذية.
    El Sr. Benmellouk (Marruecos) dice que el Consenso de Monterrey brinda un marco integrado de acciones para asegurar que se disponga de recursos financieros adecuados para fomentar el desarrollo y fortalecer las economías de los países en desarrollo. UN 1 - السيد بن ميللوك (المغرب): قال إن توافق آراء مونتيري يقدم إطاراً متكاملاً للإجراءات التي تكفل إتاحة الموارد الكافية لتشجيع التنمية وتقوية اقتصادات البلدان النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more