Y eso me hace pensar en las veces que quise tomarte y besarte, pero no lo sabias, así que fingí que todo estaba bien pero yo estaba ahogándome. | Open Subtitles | هذا يذكرني بالأوقات التي رغبت فيها بعناقك و تقبيلك و لكنك لم تعلمي. و لذلك ، كان علي أن أتظاهر أن كل شيء طبيعي |
- ¿De verdad? Quería más que besarte. Me gustaría hacerlo contigo, en algún momento. | Open Subtitles | اردتُ أنّ أفعل أكثر من تقبيلك ، أردتُ مضاجعتك في مرحلة ما |
Lo único que quiero es poder besarte y sentir que realmente me amas. | Open Subtitles | و أنا أيضاً كل ما أريده أن أقبلك و تقبليني بإحساس |
Hasta podría besarte, grandulón bruto. | Open Subtitles | حتى أنني ممكن أن أقبلك أيها البهيم القبيح الضخم. |
Quiero besarte aquá en la calle, al mediodáa, de la peor manera posible. | Open Subtitles | ...أريد ان اقبلك هنا في شارع شسنات بالظهيرة وبأسوأ طريقة ممكنة |
Quiero tener limpia la conciencia y así poder hacer más que besarte. | Open Subtitles | أريد اراحة ضميري حتى يمكنني فعل أكثر من مجرد تقبيلكِ |
No puedo besarte delante de tus padres. | Open Subtitles | لا أستطيعُ أن أقبّلك أمام أبويك |
Sé que solo son las 5:00, pero bebimos mucho vino y quiero besarte. | Open Subtitles | أعرف أن الساعة 5 فقط، لكننا كنا نشرب الكحول. أريد تقبيلك. |
No sé qué me da más placer, besarte o pegarte. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي أستمتع به ضربك أم تقبيلك ؟ |
Te respeta. Ni siquiera ha intentado besarte. | Open Subtitles | لقد احرتكٍ كان ذلك واضحاً حتى انه لم يحاول تقبيلك |
Eres muy guapa y muy simpática, pero no quiero besarte. | Open Subtitles | على سبيل المثال أنت جميلة وظريفة لكننى لا أرغب فى تقبيلك. |
Aunque besarte sería como besar a un cenicero divino... no es eso lo que tenía en mente. | Open Subtitles | برغم أن تقبيلك مثل تقبيل منفضّة سغائر مقدّسة، ولكن لم أقصد هذا. |
Lo peor es que quiero besarte y no puedo. | Open Subtitles | أسوء شىء إنى أريد تقبيلك ولكن لا أستطيع. |
Nunca he sentido tantas ganas de besarte como ahora. | Open Subtitles | أنا في أي وقت أراد أن أقبلك مثل الآن. أردت كثير من الأحيان. |
Hay que besarte cuando tienes ganas de que se te bese... Hay que dejarte tranquilo cuando quieres pensar... | Open Subtitles | أقبلك عندما تريد أنت أتركك لوحدك عندما تريد أنت |
Perdona, pero no puedo besarte con esta máscara en la cara. | Open Subtitles | آسفة, لايمكنني أن أقبلك بسبب هذا الشيء على وجهي, إنه قناع تجميلي |
Tengo unas ganas irresistibles de besarte, Ellen Brody. | Open Subtitles | لدى رغبة لا تقاوم فى ان اقبلك إلين برودى |
Quiero tener la conciencia en paz para poder hacer más que besarte. | Open Subtitles | أريد اراحة ضميري حتى يمكنني فعل أكثر من مجرد تقبيلكِ |
Dios, quiero besarte en la boca para que dejes de decir estupideces. | Open Subtitles | رباه، أريد أن أقبّلك من الفم، لكي تمتنعي عن التفوّه بذلك الكلام السخيف |
No, olvidalo no haré la competencia de besarte el trasero Debe haber otra forma | Open Subtitles | لا لن نقوم بمسابقة تقبيل المؤخرات لا بد من وجود طريقة أخرى |
No, no voy a besarte para disimular algo que ni siquiera es verdad. | Open Subtitles | كلا.. لن أقوم بتقبيلك للتستر على شي ليس حتى صحيحاً |
No merezco ni besarte... y nunca me atreví a hablarte. | Open Subtitles | أنا لا أستحق أن أقبلكِ ولم أجرؤ يوماً للحديث معكِ |
Puedo besarte sin sexualizarlo. | Open Subtitles | يمكنني أن أقبّلكِ دون أن .أجعل الأمر جنسيًا |
Iré al infierno por besarte asi que pensé en tomar la ruta panorámica. | Open Subtitles | انا ذاهب للجحيم مسبقا لتقبيلك.. وقد اخذت كما اعدت , علامات الطريق |
Puede, realmente, besarte con su culo. | Open Subtitles | هو يستطيع ان يقبلك بفتحة مؤخرته. |
Lo último en lo que pensé cuando me lanzaron por la borda fue en besarte. | Open Subtitles | عندما ألقوا بي في البحر ، آخر شيء فكرت انها قبلتك. |
Ahora no. Sabes que no me gusta besarte mientras ordeno cosas. | Open Subtitles | ليس الآن، تعلم أني لا أحب التقبيل بينما أقوم بالترتيب |
Podría besarte. Sí. Eso me pondría el pito duro. | Open Subtitles | قد أقبّلكَ - أجل، هذا قد يجعل قضيبي منتصباً - |
Me gustó besarte, lo disfruté, pero estoy saliendo con alguien. | Open Subtitles | أنا أحب تقبيلكِ , أنا استمتعت بتقبيلكِ لكنني أقابل شخصاً آخر |