Pero todos los apostadores dicen que el dinero sabio está en Bette Davis. | Open Subtitles | كل المقامرين في فيقاس يقولون أن الرهان الآمن على بيتي ديفس |
presentaré ese premio, pero viajé aquí para estar al lado de mi amiga, Bette. | Open Subtitles | سأقدم تلك الجائزة، لكنني سافرت إلى هنا لأكون مع صديقتي العزيزة بيتي |
La idea de que Bette Davis pudiese ser la víctima de alguien es absurda. | Open Subtitles | فكرة أن تكون بيتي ديفيد ممكن أن تكون ضحية لأي شخص غاضب |
Dime la hora, me escaparé de la oficina y te iré a buscar -voy con Bette, te acuerdas? | Open Subtitles | أخبريني عن الوقت سأترك المكتب وأقلك من المنزل سأذهب مع " بيت " أتذكرين ؟ |
Pero sé que si Bette lo hubiera sabido antes nunca me habría dejado seguir. | Open Subtitles | لكن أعلم لو علمت " بيت " بالتطورات فلن تسمح لي بإكمالها |
Parece que se han marchado hacia la costa para encontrarse con Bette. | Open Subtitles | يبدو أنهم ذهبوا إلى الواجهة البحرية على موعد مع بيتي. |
Bette respondió en sus memorias y no volvió a hablar con su hija. | Open Subtitles | بيتي تخاصمت على نسخة بيتي لسير الأحداث بمذكرتها ولم تخاطبها مجدداً |
Fuentes internas dicen que Joan podría haber tenido un caso agudo de bronquitis drástica, como las iniciales de Bette Davis. | Open Subtitles | المصادر الداخلية تقول أن جون لديها حالة سيئة من مرض البي دي بي دي إختصار بيتي ديفس |
Trataron de vender todos los jardines comunitarios, y Bette Midler creó una ONG, el proyecto New York Restoration. | TED | إذ حاولوا بيع جميع حدائقهم المجتمعية، وطوّر بيتي ميدلر مشروع غير ربحي، وهو مشروع ترميم نيويورك. |
Desafortunadamente, nuestra querida Bette, no estaba para ofrecerle consuelo alguno | Open Subtitles | ولسوء الحظ، عزيزتي بيتي لم تنوي أن تخفف عنها |
Creo que si Bette hubiera dicho solo a un reportero que se sentía muy mal que Joan no estuviera nominada, todo ese mal sabor de boca hubiese desaparecido. | Open Subtitles | أنا مؤمنة أن لو قالت بيتي لو حتى لمراسل واحد أنها متحسفة لعدم ترشح جون |
Señora Crawford, Señora Crawford... su compañera en Baby Jane, Bette Davis quien está nominada para Mejor Actriz esta noche | Open Subtitles | سيدة كروفرد، سيدة كروفرد شريكتكِ في فيلم "بيبي جاين" بيتي ديفس مرشحة للفوز بأفضل ممثلة الليلة |
"Santo Dios, Nell, ¿quién rayos se cree que es esa muchacha Bette Davis?" | Open Subtitles | اللعنة .. ابنتي ليزي فيها شبه كبير من بيتي ديفيس |
¿Bette cantará dos canciones? ¿Bette Midler? | Open Subtitles | حتى في بيتي تنوي القيام به أغنيتين، إيه؟ |
Bette... está... ¿te está presionando? ¿Para hacer el "Pink Ride" de Subaru? | Open Subtitles | هل " بيت " تضغط عليك لممارسة رياضة الدراجات ؟ |
Artemis, Yo soy Bette tu nueva consejera estudiantil. | Open Subtitles | , أرتيميس , أنا بيت أنتِ طالبة الأرتباط الجديدة |
A Bette Midler la descubrieron en una baña faygeleh. | Open Subtitles | تم اكتشاف بيت ميدلر في حمام مكشوف للمثليين |
La dama que estoy a punto de presentarles ha sido llamada la siguiente Bette Midler. | Open Subtitles | هدية خاصة للغاية لكم اليوم. السيدةالتيأُوشكعلى تقديمها.. أطلقوا عليها اسم "بيت ميدلر" القادمة. |
Sobre las baldosas rojas del salón solía bailar y cantar la película para televisión titulada "Gypsy , en la que actuaba Bette Midler. | TED | على البلاط الأحمر في حجرة عائلتي، كنت أرقص وأغني على أغنية الفيلم التلفزيوني "جيبسي" من بطولة "بيت ميدلر". |
- Sí, lo prometo, no le diré a Bette que lo supimos antes que ella. | Open Subtitles | نعم، أنا أعد بأن لن أخبر (بيت) بأننا علمنا بالأمر قبل أن تعلم |
Cada persona buena que fue transformada aquella noche personas como tú, personas como Barry Allen esas personas ahora son tu rebaño, Bette. | Open Subtitles | كل شخص جيد الذي تم تغييره في تلك الليلة، الناس مثلك، والناس مثل باري ألين، هؤلاء الناس هم القطيع الخاص بك الآن، بات. |
Dr. Hiroshi Murakami Secretario Bette E. Shifman Registradora | UN | (توقيع) الدكتور هيروشي موراكامي، السكرتير (توقيع) بتي إ. |