Dime una cosa, Bhuvan. | Open Subtitles | اخبرني يا بوفان ماذا ترغب في فتاه احلامك |
Bhuvan "Bhaiyya." He perdido mi "gilli". Hazme otro. | Open Subtitles | بوفان باهايا لقد فقدت الجيلي خاصتي اصنع لي واحدا |
Creo que Bhuvan está haciendo lo correcto. | Open Subtitles | اشعر ان بوفان يفعل الشئ الصحيح |
Te unirás al equipo de Bhuvan. | Open Subtitles | ستنضم لفريق بهوفان |
De su primera mujer, Bhuvan tuvo 3 hijos. | Open Subtitles | أنجب (بهوفان) ثلاثة اولاد من زوجته الاولى |
Para Bhuvan Choudhry, serás más una hija que su esposa. | Open Subtitles | أنتِ بالنسبة لـ(بهوفان شاندهاري) له إبنه.. -عدا عن زوجة |
Bhuvan, yo también estoy contigo, como Bagha. | Open Subtitles | بوفان انامثل باجها معك في اللعبه |
Bhuvan, la señora dijo que debíamos ser 1 1 jugadores. | Open Subtitles | بوفان السيده قالت يجب ان يتكون الفريق من 11 لا عب |
Pero aún podemos repararlo. Debemos apoyar a Bhuvan. | Open Subtitles | لكن لا زال بامكاننا تدارك الامر علينا مساعده بوفان |
Bhuvan no es sólo por tu honor, sino por todo el pueblo. | Open Subtitles | بوفان الامر لا يتعلق بشرفك وحدك بل بالقريه كلها |
Digamos que mi victoria depende de la derrota de Bhuvan. | Open Subtitles | دعنا فقط نقول ان نصري يتوقف علي هزيمه بوفان |
Bhuvan, no lo admitas. Tiene maldad en el corazón. | Open Subtitles | بوفان لا تضمه للفريق هناك خبث و اذي في عينيه |
Bhuvan, me es difícil salir del acantonamiento. | Open Subtitles | بوفان لقد صار من الصعب علي ان اخرج من المعسكر الان |
Creí que Bhuvan cometía un error dejándote jugar. | Open Subtitles | لقد شعرت ان بوفان يرتكب خطأ فادحا بضمك للفريق |
No te preocupes, Bhuvan. Por Alá que la victoria es nuestra. | Open Subtitles | لا تقلق يا بوفان بمشيئه الله سيكون النصر حليفنا |
De las que se relacionan con la caja de paan del Sr. Bhuvan. | Open Subtitles | النوع الذي يتعلّق بصندوق الـ (بان) الخاص بالسيد (بهوفان) |
Es el compañero de cuarto de Bhuvan. Quiero decir, era. | Open Subtitles | إنه زميل (بهوفان) في الغرفة، أعني كان كذلك |
¿Bhuvan y tú no eran amantes del paan? | Open Subtitles | ألم تكن أنت و (بهوفان) مِن عشّاق الـ (بان)؟ |
Bhuvan dejó su caja de paan, el dinero y la medicina. | Open Subtitles | ترك (بهوفان) وراءه صندوق الـ (بان) خاصّته وماله ودواءه |
El Sr. Bhuvan desapareció. Debo hacerle unas preguntas al Sr. Sikdar. | Open Subtitles | السيد (بهوفان) مفقود، لذا أريد أن أطرح بعض الأسئلة على السيد (سيكدار) |
- Esto significa que el Sr. Bhuvan... | Open Subtitles | -هذا يعني أنّ السيد (بهوفان ).. |