Ésto acelera millones de años de evolución al rediseñar bichos, para hacer productos realmente útiles. | TED | هذا يمثل ملايين السنين من التطور باعادة تصميم الحشرات لتقوم بانتاج منتجات مفيدة. |
Esta gente sobrevivió a los bichos y disturbios y a los inviernos de tres años, pero no lo sobrevivirán a usted. | Open Subtitles | هؤلاء الناس نجوا من الحشرات و الاضطرابات و الشغب . . وشتاء الثلاث سَنَوات، لَكنَّهم لَنْ يَنْجوا منك. |
Ya sabes, puede que los bichos estaban simplemente reaccionando como una auto defensa. | Open Subtitles | تعرف , ربما الحشرات كانت فقط في حالة دفاع عن نفس. |
Yo creo que sería no ser capaz de saber si hay bichos en la comida. | Open Subtitles | أعتقد أنه عدم مقدرتك على معرفة ما إذا كانت هناك حشرات في طعامك |
¿Quién deja a sus hijos en una casa con bichos como gatos? | Open Subtitles | من يسمح لأولاده بالتجول في منزل في حشرات بحجم الهررة؟ |
Y, miren, esta flor está llena de bichos predadores, de los buenos, después de eliminar a los malos, los trips. | TED | وانظروا ، هذه الزهرة غارقة مع البق المفترسة، مع الجيد منها، بعد القضاء على السيئ منها، والتربس. |
Se ve que los bichos no viven mucho tiempo fuera del cuerpo. | Open Subtitles | على ما يبدو أنّ الحشرات لا تعيش خارج الجسد طويلاً |
Hasta que los bichos arrasaron la zona con una bomba de plasma. | Open Subtitles | هكذا، حتى هاجمته الحشرات و دمرت المكان باستخدام قنبلة بلازم |
La mayoría de estos bichos vienen del tronco, no de los restos. | Open Subtitles | إذاً، مصدر معظم هذه الحشرات هو الجذع الأجوف وليس البقايا. |
Mirad al chico de los bichos. Parece que juegue con hilo dental. | Open Subtitles | أنظروا إلى رجل الحشرات يعمل، يبدو كأنّه يستعمل خيط الأسنان. |
Hemos ido aún más lejos, y miramos los microorganismos que viven dentro de los cuerpos de esos bichos de nuestra casa. | TED | ولقد ذهبنا إلى أبعد من ذلك، ونظرنا إلى الكائنات المجهرية التي تعيش داخل أجساد الحشرات التي تعيش في منازلنا. |
Aquí estoy yo haciendo el papel del científico loco, trabajando con los bichos en el UCL en Londres, tratando de solidificarlas. | TED | أقف هنا لألعب دور العالم المجنون الذي يعمل مع الحشرات في يو سي إل في لندن من أجل أن يقوم بتحجير الرمل |
así, si todo va bien, van a diseñar bichos en tanques térmicos donde van a comer y digerir azúcares para excretar mejores biocombustibles. | TED | واذا سارت الأمور كما خططوا لها سنحصل على حشرات تهضم السكريات وتفرز وقود حيوي أفضل. |
Una vez que tienes bichos, nunca te liberas de ellos. | Open Subtitles | عندما تتسلل إليك حشرات فلا يمكنك أبدا التخلص منهم |
Si esos bichos del tablero nos atrapan, estamos acabados. | Open Subtitles | إن وصلت إلينا حشرات الشبكة هذه, فلن نستطيع الوصول |
Me llegó un reporte de un niño que estaba reviviendo bichos aplastados. | Open Subtitles | لقد كان يوصلني تقارير عن فتى يعيد البق المسحوق للحياة |
Cargando tantos bichos y enfermedades del camino y las lineas de suministros estirada, | Open Subtitles | مع اقتراب الصيف الذي يأتي بالحشرات والأمراض ومع تضاؤل خط الإمدادات |
Usted y yo sabemos que ser normal es lo peor. Porque somos bichos raros. | Open Subtitles | أنا و أنتِ اكتشفنا أن نكون طبيعيين أمر سئ لأننا غريبا الأطوار |
¿Y nosotros bichos ignorantes debemos seguirlo? | Open Subtitles | و هل نحن المخلوقات الجاهلة يجب أن نحذو حذوها ؟ |
El parásito supremo, implantado mediante una reina la supermadre, que se aparea con un zángano pone sacos de huevos en el huésped y gobierna un creciente ejército de bichos que lavan el cerebro. | Open Subtitles | الطفيلي الدائم، زرعوا حشرة ملكة، الأم الكبرى، التي تتزاوج مع ذكرها، وتضع حويصلات البيض في جسم المضيف، |
Un doctor de bichos calvo. | Open Subtitles | دكتور بق وأصلع. لا أستطيع تخيله ذو قدرة جنسية |
Soy un amante de los bichos. No desde la infancia, por cierto, sino de más grande. | TED | انا بشكل شخصي , مُحب للحشرات ولكن, ليس منذ طفولتي ولكن بعد وقت متاخر نوعا ما |
No lo vas a llamar "bichos". | Open Subtitles | لا, لن تسميه "باغز" |
Pero no si se trata de esas broma que implica alturas o... tocar bichos. | Open Subtitles | فقط لا إذا هو أحد تلك المزحِ الذي يَتضمّنُ المرتفعاتَ أَو البقّ المُؤَثِّر. |
Da igual si son bichos o personas, nadie entiende a nadie. | Open Subtitles | بقّ أو ناس لااحد يفهم اى شخص |
Espera, ¿Te acordaste de coger las pulseras repelentes de bichos? | Open Subtitles | يا الانتظار، هل تذكر ل الحصول على الأساور علة طارد؟ |
Batallas, cazas de bichos, contar cadáveres... | Open Subtitles | المعارك , صيد الحشرة ملتهمة الجسم الكبيرة |
Toma esto, pero mis bichos, no. | Open Subtitles | لا بلدي الذباب الغزلان. هنا، أن هذا، ولكن ليس بلدي الذباب الغزلان. |