"biederman" - Translation from Spanish to Arabic

    • بيدرمان
        
    Ahora les presento al nuevo presidente de la Fundación Biederman... cuya generosidad hizo posible todo esto... Open Subtitles أقدم لكم الآن الرئيس الجديد لمؤسسة بيدرمان.. والذي بفضله تحقق كل هذا
    Por eso, yo, Nelson Biederman IV... en honor de mi difunto padre, oficialmente declaro... abierto el parque Juez Nelson Biederman III. Open Subtitles لهذا، انا نيلسون بيدرمان الرابع تكريماً لأبي الراحل،افتتح رسميّاً منتزه نيلسون بيدرمان الثالث
    Sr. Biederman, extraoficialmente... voy a apurar este asunto... pero sólo porque la gente como usted me da asco... y no quiero que su Drakkar Noir apeste mi sala. Open Subtitles حسناً, سيد بيدرمان, بعيداً عن الرسميّات سأنهي هذا بسرعه, لكن, لأن اشخاص مثلك يثيرون أشمئزازي
    El así mentado sistema de justicia va a golpear, torturar, violar... abusar psicológicamente y violar un poco más a Nelson Biederman IV. Open Subtitles نيلسون بيدرمان الرابع سيُضرب, ويعذب, ويغتصب, وسيجد نفسه مغتصباً نفسيَاً
    Me pondrán con Nelson Biederman IV, y haré que reciba tratamiento completo. Open Subtitles وألتقي بنيلسون بيدرمان وأحرص على أن يتلقى المعامله الحسنه
    Así que el destino, con un poco de ayuda de mis últimos cinco centavos... me envió a la celda con el querido Nelson Biederman IV. Open Subtitles هكذا القدر, مع لعض المساعده من آخر سنتات أملكها,وضعني في نفس الزنزانه مع نيلسون بيدرمان الرابع
    No, viejo, no quiero nada a Io Biederman. Open Subtitles لا يارجل, لا أريد أيّاً من حركات بيدرمان
    Arriba, Biederman. La junta de libertad está esperando. Open Subtitles استيقظ يا بيدرمان لجنة إطلاق سلاحك تنتظر
    Como único heredero del Sr. Biederman, tiene derecho a todo el fideicomiso. Open Subtitles بصفتك وريث السيد بيدرمان الوحيد, انت مخوّل بالثقه الكامله
    El más pequeño de los dos, el Biederman, caerá primero, en algún lugar de la costa Atlántica, posiblemente en las aguas del Cabo Hatteras, dentro de menos de 12 horas, a las 4:35, hora oriental. Open Subtitles المذنب الصغير "بيدرمان" سيقع أولاً فى مكاناً ما فى المحيط الأطلنطى "تقريباً فى مياة شاطئ "كيب هاريتس
    Caerá en el oeste de Canadá tres horas después del Biederman. Open Subtitles سيضرب المذنب "كندا" الغربية "بعد 3 ساعات من المذنب "بيدرمان
    Atestiguado por mí, Henry Biederman de la Décima Corte Familiar de Seattle. Open Subtitles "بشهادتي أنا "هنري بيدرمان من الدائرة العاشرة محاكم سياتل
    Ahí conocí al juez Nelson Biederman... Open Subtitles هذه كانت أول مره أقابل فيها القاضي " نيسلون بيدرمان "..
    Y así, el juez Biederman inició mi viaje por la maquinaria de la justicia. Open Subtitles وهكذا, أقتتح القاضي بيدرمان iرحلتي إلى " آلة العداله "
    Y el mismo juez Biederman, me encerró cuando tenía 24 y medio. Open Subtitles وبعد ذلك، القاضي الحقير " بيدرمان " أرجعني إلى السجن وعمري 24 ونصف
    Sí, estamos escribiendo un artículo... sobre las figuras que más sirvieron al público... y nos gustaría ver trabajar al juez Nelson Biederman III. Open Subtitles نعم، نحن نكتب مقاله.. عن بعض الشخصيات البارزه القديمه ونوّد رؤيت القاضي " نيلسون بيدرمان " الثالث في عمله.
    Causa número 9741, el Estado de Illinois contra Nelson Perth Biederman IV. Open Subtitles قضيه رقم 9741, حكومة مدينة " إلينويز " ضد نيلسون بيدرمان الرابع
    El jurado encuentra al acusado, Nelson Biederman... pulpable. Open Subtitles نحنُ, أعضاء هيئة المحلفين نجد أن المدعى عليه " نيلسون بيدرمان " " ملحوف "
    Nelson Biederman, ha sido hallado culpable de agresiones. Open Subtitles سيد " نيلسون بيدرمان " أنت مذنب بجريمة أعتداء.
    Ése es el asunto, Sr. Biederman, no tiene dinero. Open Subtitles حسناً, ببساطه سيد بيدرمان, ليس لديك مال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more