| Y sus dedos se veian bien cuando hacia esas cosas sexys en el campo. | Open Subtitles | وكانت أصابعه بخير عندما كان يقوم بحركات شد عضلات الصدر في الملعب. |
| No vayas fingiendo que estás bien. Cuando alguien quiere morir, quiere morir. | Open Subtitles | لا تتظاهر أنك بخير عندما يريد شخص الموت، سوف يموت |
| Estarás bien. cuando diga tu nombre, sales. | Open Subtitles | ستكون بخير, عندما يذكر اسمك, تقوم |
| De acuerdo, y eso estaba bien cuando teníamos 20 años porque eso es todo lo que me importaba. | Open Subtitles | كل الحق، وأن كان على ما يرام عندما كنا 20 لأن هذا كل ما يهتم. |
| No trabajo muy bien cuando el destino del universo está en la balanza. | Open Subtitles | لا أبلى جيداً عندما تكون الأمور مصيريه مثل أن كامل الكون يتأرجح بين كفتي ميزان |
| Pero el chaval estaba bien cuando me lo quitaron de la celda. | Open Subtitles | وكان اللاعب بشكل جيد عندما سمحوا له بالخروج من الزنزانة. |
| Todo va a estar bien cuando el equipo de limpieza que llegue el lunes. | Open Subtitles | كل شيء سيكون بخير عندما . يأتي فريق التنظيف يوم الاثنين |
| ¿Mr Bingley y sus hermanas se encontraban bien cuando ud dejó Londres? | Open Subtitles | أتمنى أن يكون السيد بنجلى وشقيقتاه بخير عندما رأيتهم قبل مغادرتك لندن |
| Estaré bien cuando me haya ocupado de este idiota. | Open Subtitles | سأكون بخير , عندما أنتهى من هذا النحيف الطويل |
| - Estarán bien cuando se acabe. - Dite eso a ti mismo, Charlie. | Open Subtitles | وسيكونون بخير عندما ينتهي الامر قل لنفسك هذا الكلام شارلي |
| Creía que los doctores dijeron que estaba bien cuando dejó la cuarentena. | Open Subtitles | اعتقد ان الاطباء قالوا انه بخير عندما غادر الحجر الصحي فعلاً |
| ¿Sabes? Estaba bien cuando me lo preguntaste en la fiesta y en el taxi... | Open Subtitles | كنت بخير عندما سألتني بالحفل و في السيارة |
| Tu cerebro trabaja perfectamente bien cuando te conviene, por supuesto. | Open Subtitles | دماغك يعمل على ما يرام عندما يكون لك مصلحة في شيء، بالطبع |
| Estabas bien cuando hicimos el seguro de vida. | Open Subtitles | كنت على ما يرام عندما قمنا بتأمين للحياة |
| Siempre juego bien cuando no pienso en ello. | Open Subtitles | دائماً ألعب جيداً عندما لا أفكّر في اللعب |
| Y todo está bien cuando una situación desesperada de repente parece bien. | Open Subtitles | وكل هذا جيد عندما يبدو الوضع الميؤس منه فجأة جيد. |
| Sí, está muy bien cuando es paciente, pero apuesto a que este lanzador sabe | Open Subtitles | نعم، أنه رائع عندما يكون مريضاً ولكن اراهن أن يعرف هذا الرامي |
| Amy está bien. Cuando tenga la certeza que completaste tu tarea... | Open Subtitles | إيمي بخير حين أعرف أنك أنهيت مهمتك كما وعدت |
| Tiene razón. Se ve bien cuando tiene razón, ¿verdad? | Open Subtitles | ـ إنّها محقّة ـ تبدو جميلة عندما تكون محقّة، صحيح؟ |
| 8. El Comité toma nota de que los experimentos médicos con menores están permitidos actualmente en el Estado parte en dos casos: cuando benefician directamente al menor de que se trate, o bien cuando la participación de niños sea un componente necesario de la investigación y tenga un efecto " insignificante " . | UN | 8- وتلاحظ اللجنة أن التجارب الطبية على القاصرين جائزة في الوقت الراهن في الدولة الطرف في حالتين: الحالة التي تعود فيها هذه التجارب بالنفع المباشر على الطفل المعني أو في الحالة التي تشكل فيها مشاركة الأطفال في التجارب عنصراً لازماً للبحوث ويُعتقَد أن التجربة لها أثر " لا يكاد يُذكر " . |
| Cualquiera se siente bien cuando gana. | Open Subtitles | يستطيع أي أحمق أن يشعر بالراحة عندما تربحون |
| Está bien. Cuando engordes habrá más de ti para amar. | Open Subtitles | لا بأس عندما تصبحين أضحم سيكون هناك الكثير بكِ لأحبُّه |
| Siempre trato de verme bien cuando la veo. | Open Subtitles | دائماً أحاول أن أبدو بحال جيّدة عندما أراها |
| Se siente muy bien cuando lo dices. | Open Subtitles | أشعر بشعور رائع حينما تقوليها. |
| Se ve bien cuando da órdenes, verdad? | Open Subtitles | تبدو رائعة عندما تكون في مهمة، أليس كذلك؟ |
| Escucha, estaba bien cuando éramos amigos. | Open Subtitles | اسمع ، لقد كان الامر عاديا عندما كنا اصدقاء |
| Estoy cansada de pretender que todo está bien cuando no lo está, necesitamos decirle a los chicos lo de tu hijo cuanto antes. | Open Subtitles | لقد سئمت من التظاهر بإن كل شيء بخير بينما نحن لسنا كذلك يجب أن نخبر الاولاد حول إبنك في القريب العاجل |