Bien hecho. Ahora debemos encontrar el modo de llegar. | Open Subtitles | عمل جيد يا بني الآن إيجاد الطريق إلى هناك |
Delta 532, me asusté, pero Bien hecho. | Open Subtitles | دلتا 532. مخيف، لَكنِّي يَجِبُ أَنْ أَقُولَ، عمل جيد. |
Bien hecho, comandante, si es que puedo decirlo. | Open Subtitles | حسنا فعلت , ايها القائد اذا امكنني ان اقول , حسنا فعلت |
Se trata de una característica especial de este período de sesiones, y le damos las gracias por un trabajo Bien hecho. | UN | وكان هذا سمة خاصة من سمات هذه الدورة، ونشكركم على عمل أحسنتم صنعه. |
Bien hecho, Hickey. Hasta yo creí que eras del FBI. | Open Subtitles | احسنت يا هيكي , لقد ظننت أنك عميل فدرالي حقاً حين دخلت إلى هنا |
Bien hecho. Aunque toda esa demostración fué innecesaria. | Open Subtitles | عمل رائع , لكن كل هذا التألق لم يكن ضرورياً |
Bien hecho, Su Majestad, arrasó con todo. | Open Subtitles | أحسنتِ صنعاً يا صاحبة الجلالة دمّرتِ كلّ شيء |
- Estacioné todos los autos, padre. - Bien hecho, hijo. | Open Subtitles | لقد أوقفت كل السيارات ياأبي عمل جيد يابني |
Un final feliz para todo el mundo. Bien hecho, Sr. Saunders. | Open Subtitles | نهاية سعيدة للجميع عمل جيد يا سيد ساندرز |
Bien hecho. ¿Vas a distribuir tapas de basura al resto del equipo o solo a él? | Open Subtitles | عمل جيد. أخبرني، هل ستعطي أغطية براميل القمامة إلى كامل الفريق أو له فقط؟ |
Buen trabajo, muy Bien hecho, Caballeros... | Open Subtitles | عمل جيد يجب أن يسجل في صالحك أيها السادة |
Buen trabajo. Bien hecho. Buen trabajo. | Open Subtitles | عمل جيد , أحسنت , عمل جيد ذلك كان عظيماً |
Bien hecho Lily! -Pobre muchachito ... | Open Subtitles | حسنا فعلت, ليلى صديقى الصغير المسكين |
¡Felicidades señor Ronson! ¡Muy Bien hecho! | Open Subtitles | تهانئ, سيد روانسون حسنا فعلت |
Bonos para la resiliencia física. Bien hecho. | TED | مرونة جسدية إضافية لكم. أحسنتم جميعاً |
Bien hecho. ¿Por qué no solo te quitas la camiseta? | Open Subtitles | أحسنتم , لماذا لم تقوم أنت بنزع الفانيلة ؟ |
... peronohaypresupuesto. Bien hecho. | Open Subtitles | لكنها غالية جدا حاليا لقد احسنت عملك الليلة |
Sensacional. Bien hecho, como siempre. - Ahí está. | Open Subtitles | دائماً مذهلة , عمل رائع عمل رائع كالعادة |
Bien hecho, querida. Parece que has ganado. | Open Subtitles | أحسنتِ صنعاً يا عزيزتي يبدو أنّكِ انتصرتِ |
Bien hecho, Barani. Sé que serás tan buen marino como fuiste buen genio. | Open Subtitles | أحسنت صنعا "بارانى" , ستكون بحار جيد كما كنت جنى جيد |
Bien hecho, estuvo genial. | Open Subtitles | أحسنت صنعًا, لقد كان هذا رائعًا |
Veo que llegaste a la playa. Bien hecho. ¿Roberto? | Open Subtitles | مرحباً، يا صديقي أرى بأنك وصلت للشاطئ، أحسنت عملاً |
Tiene los ojos de su mamá. Bien hecho, Marine. | Open Subtitles | لديها عيون والدتها. أحسنتي العمل، أيتها الجندية. |
Bien hecho, Teal'c. Al final, has vuelto al puesto que te corresponde como mi primado. | Open Subtitles | حسناً فعلت , تيلك , أخيراً إستعدت مكانتك ومنصبك الصحيح كوزيري الأول |
Bien hecho, Campanita. | Open Subtitles | أحسنت العمل " تينكربيل"َ #شخصية كرتونية# |
Sí, no, no, Bien hecho tú. | Open Subtitles | أجل، لا، لا . عملٌ رائع من قبلك |
Permíteme decirte, un trabajo Bien hecho. | Open Subtitles | اسمح لي أن أقول لك أنكَ أحسنتَ صنعاً |
Bien hecho, gracias, adiós. | Open Subtitles | أحسنت عملا, شكرا لك, مع السلامة. |