Bienvenido a la NBA, amigo. ¿Necesitas una escalera portátil? Necesitas algo de ayuda, ¿no? | Open Subtitles | مرحباً بك في اتحاد كرة السلة هل تحتاج إلى سلم وبعض المساعدة؟ |
Deberían escribir una canción sobre ello que se llamase "Bienvenido a la chapuza". | Open Subtitles | يجب عليهم كتابة اغنية عنها تدعى مرحباً بك في العمل السيء |
Escucha, no eres Bienvenido a la Casona, y claramente no eres bienvenido aquí. | Open Subtitles | أسمعي ، أنت لست مرحبا بك في لونجهوس وكذلك هنا بالتأكيد |
Bienvenido a Japón. | Open Subtitles | ، مرحبا بكم في اليابان، أيها السادة. شكرا لك. |
Bienvenido a Seguros de Vida Vigilant. | Open Subtitles | أهلاً بك في شركة اليقظةللتأمينعلىالحياة. |
Bienvenido a la clínica para extranjeros sensuales. | Open Subtitles | مرحباً بكم في العيادةِ للأجانب الجنسيينِ. |
Bienvenido, Bienvenido a mi casa. | Open Subtitles | أهلا , أهلا بك في منزلي تفضل الى الداخل , هلا فعلت ؟ |
- Bienvenido a las Ligas Mayores. | Open Subtitles | يا إلهي، أنظر إلى هذا المكان . مرحبًا بك في البورصة |
Bienvenido a Ladder, a este estado y a esta casa. | Open Subtitles | مرحباً بك في السلّم، إلى هذه الحالة، وإلى هذا البيت |
- Bienvenido a la familia. - Gracias. | Open Subtitles | مرحباً بك في عائلتنا يا كارل شكراً يا ميغ |
Nos alegra que haya despertado. Bienvenido a nuestra tierra. | Open Subtitles | نحن سعداء لأنك إستيقظت مرحباً بك في أرضنا |
Bienvenido a Islandia, Sr. Fischer, ¿qué tal se siente de vuelta a casa? | Open Subtitles | مرحبا بك في أيسلندا، سيد فيشر كيف أنه تشعر وأنت بالوطن؟ |
Bienvenido a "Cinco cosas peligrosas que usted debería dejar hacer a sus hijos". | TED | "مرحبا بك في "خمسة أشياء خطرة يجب السماح لأطفالكم القيام بها |
En efecto. Sea Bienvenido a mi casa | Open Subtitles | أنا دراكيولا مرحبا بك في منزلي |
Bienvenido a Clinton. Avísenos si le podemos servir en algo. | Open Subtitles | مرحبا بكم في كلينتون إذا كنت بحاجة إلى أي مساعدة , أعلمونى |
Bienvenido a Valdez, Alaska, señor. La plataforma 59. La cosa está que arde. | Open Subtitles | مرحبا بكم في ألاسكا , امامك المنصة 59 تبدو مشتعلة تماماً هناك |
Bienvenido a ma maison, jefe. Estaba esperándolo. | Open Subtitles | أهلاً بك في قصري يا رئيس، كنت أتوقّع قدومك. |
Así que, ¿alguien va a tomar nuestro pedido? Bienvenido a Cattleman's Ranch. | Open Subtitles | إذاً، هل سيأخذ أحدٌ طلباتنا مرحباً بكم في كاتلمنز رانش |
Fred Brown. Bienvenido a Chicago. ¿Tuvo buen viaje? | Open Subtitles | فريد بارون, أهلا بك في شيكاجو سيدي هل كانت رحلتك جميلة ؟ |
Y estos son los llaves de su coche nuevo. Bienvenido a la familia. | Open Subtitles | ،و هذه مفاتيح سيارتك الجديدة مرحبًا بك في العائلة |
Bienvenido a Medina, la ciudad bienaventurada... su ciudad, Mensajero de Dios! | Open Subtitles | مرحبا بك فى المدينة المنورة مدينتم أيها المكرم رسول الله |
Hola, Bienvenido a la magia de la medianoche. | Open Subtitles | مرحباً هناك، مرحباً في سحر منتصف الليل. |
Disculpad, no sabía de vuestro regreso. Bienvenido a California. | Open Subtitles | المعذرة ، إننى لم أسمع بعودتك مرحباً بك فى كاليفورنيا |
Casi, Bienvenido a los North Woods. | Open Subtitles | تقريبا مرحبا في الغابات الشمالية |
Bienvenido a casa. | Open Subtitles | مرحباً بعودتكم إلى دياركم أيها المُسِنّين |
- "Bienvenido a casa, hijo". ¿Adonde estuvo? | Open Subtitles | مرحباً بعودتك يا صغيرى أين كان؟ |
Conque no quisiste matar a un niño. Bienvenido a la raza humana. | Open Subtitles | لذا أنت لم ترد أن تطلق النار على الصبي مرحباً بكَ في سباق الأنسانية |
Bienvenido a primera clase, Señor. ¿Puedo tomar su chaqueta? | Open Subtitles | .اهلا بك في الدرجة الاولى, سيدي هل يمكنني اخذ سترتك |