Tengo ahora el placer de dar la palabra al Sr. Salim Bin Mohammed Al-Khussaiby, Presidente del Consejo de Seguridad. | UN | ويسرنــي اﻵن أن أعطـــي الكلمة للسيد سالــم بن محمد الخصيبي، رئيس مجلس اﻷمن. |
Su Alteza Dr. Turki Bin Mohammed Al-Kabir, Director General del Departamento de Organización Internacional, Ministerio de Relaciones Exteriores de la Arabia Saudita. | UN | سمو الدكتور تركي بن محمد الكبير، المدير العام ﻹدارة المنظمات الدولية، وزارة الشؤون الخارجية السعودية. |
Su Alteza Dr. Turki Bin Mohammed Al-Kabir, Director General del Departamento de Organización Internacional, Ministerio de Relaciones Exteriores de la Arabia Saudita. | UN | سمو الدكتور تركي بن محمد الكبير، المدير العام ﻹدارة المنظمات الدولية، وزارة الشؤون الخارجية السعودية. |
El Brigadier General Tengku Ariffin Bin Mohammed ha seguido siendo el Jefe de los Observadores Militares. | UN | وواصل العميد تنغكو اريفين بن محمد تولي مهام منصبه كرئيس للمراقبين العسكريين. |
Deseo expresar mi profundo agradecimiento por la presencia en esta solemne ocasión del Ministro de Relaciones Exteriores de Bahrein, Su Excelencia el Jeque Khalid Bin Mohammed Al-Khalifa. | UN | وأود أن أعرب عن خالص تقديري لحضور معالي الشيخ خالد بن محمد آل خليفة، وزير خارجية البحرين في هذه المناسبة الجليلة. |
La delegación de la Arabia Saudita estuvo encabezada por Su Excelencia el Dr. Bandar Bin Mohammed Aleiban, Presidente de la Comisión de Derechos Humanos. | UN | وترأس وفد المملكة العربية السعودية سعادة الدكتور بندر بن محمد العيبان، رئيس لجنة حقوق الإنسان. |
- Su Alteza el Jeque Hamad Bin Mohammed al-Sharqi, Miembro del Consejo Supremo y Gobernador de Fuyaira (Emiratos Árabes Unidos) | UN | - صاحب السمو الشيخ حمد بن محمد الشرقي عضو المجلس الأعلى حاكم الفجيرة دولة الإمارات العربية المتحدة |
Sr. Salim Bin Mohammed Al-Khussaiby (1º a 15 de junio de 1994) | UN | السيد سالم بن محمد الخصيبي )١ - ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٤( |
b) Del Grupo de Estados de Asia: Dr. Ali J. Bin Mohammed Suleiman, miembro y Dr. Saleh M. Salim Al-Khussaiby, miembro suplente (Omán); | UN | )ب( من مجموعــة الدول اﻵسيويــة، الدكتور علي ج. بن محمد سليمان كعضو، والدكتور صالح م. سالم الخصيبي كعضو مناوب )عمان(؛ |
b) Del Grupo de Estados de Asia: Dr. Ali J. Bin Mohammed Suleiman, miembro y Dr. Saleh M. Salim Al-Khussaiby, miembro suplente (Omán); | UN | )ب( من مجموعــة الدول اﻵسيويــة، الدكتور علي ج. بن محمد سليمان كعضو، والدكتور صالح م. سالم الخصيبي كعضو مناوب )عمان(؛ |
Dr. Ali J. Bin Mohammed Suleiman Omán | UN | الدكتور علي ج. بن محمد سليمان عمان |
Dr. Ali J. Bin Mohammed Suleiman Omán | UN | الدكتور علي ج. بن محمد سليمان عمان |
En la Academia Militar Ahmad Bin Mohammed, las fuerzas armadas de Qatar enseñan el derecho internacional humanitario a los cadetes como parte del programa académico. | UN | وتقوم القوات المسلحة القطرية، من خلال كلية أحمد بن محمد العسكرية، بتدريس مادة القانون الإنساني الدولي لطلبة الكلية العسكرية كمادة من مواد البرنامج الأكاديمي. |
:: Asociación Benéfica Jeque Eid bin Mohammed: distribución de 2.000 paquetes de alimentos para los desplazados libios en Tataovine, Ramada y Jarjis (Túnez), del 1 al 16 de junio de 2011, con un costo de 77.800 dólares | UN | :: مؤسسة الشيخ عيد بن محمد الخيرية: توزيع 000 2 حزمة أغذية على المشردين الليبيين في تطاوين ورمادة وجرجيس في تونس من 1 إلى 16 حزيران/يونيه 2011 بتكلفة 800 77 دولار |
:: Asociación Benéfica Jeque Eid bin Mohammed: | UN | :: مؤسسة الشيخ عيد بن محمد الخيرية: |
También en la misma sesión, el Consejo escuchó la presentación nacional de carácter voluntario del Sr. Saleh Bin Mohammed al Nabit, Secretario General de la Secretaría General de Desarrollo y Planificación de Qatar. | UN | 102 - وفي الجلسة نفسها أيضا، استمع المجلس إلى العرض الوطني الطوعي الذي قدمه صالح بن محمد آل نابت، الأمين العام للأمانة العامة للتنمية والتخطيط في دولة قطر. |
También en la misma sesión, el Consejo escuchó la presentación nacional de carácter voluntario del Sr. Saleh Bin Mohammed al Nabit, Secretario General de la Secretaría General de Desarrollo y Planificación de Qatar. | UN | 102 - وفي الجلسة نفسها أيضا، استمع المجلس إلى العرض الوطني الطوعي الذي قدمه صالح بن محمد آل نابت، الأمين العام للأمانة العامة للتنمية والتخطيط في دولة قطر. |
Sr. Salim Bin Mohammed Al-Khussaiby | UN | السيد سالم بن محمد الخصيبي |
El Presidente (interpretación del inglés): Doy la palabra al Presidente del Consejo de Seguridad, Su Excelencia el Sr. Salim Bin Mohammed Al-Khussaiby, para que presente el informe del Consejo. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لرئيس مجلس اﻷمن سعادة السيد سالم بن محمد الخصيبي، ليقدم تقرير المجلس. |
Quisiera ante todo felicitar al Presidente del Consejo de Seguridad para el mes de noviembre, Embajador Salim Bin Mohammed Al-Khussaiby, Representante Permanente de la Sultanía de Omán, por la destacada labor que ha cumplido en su condición de Presidente del Consejo de Seguridad durante el presente mes. | UN | وأود في البداية أن أهنئ السفير سالم بن محمد الخصيبي، الممثل الدائم لسلطنة عمان، على العمل الرائع الذي أداه بصفته رئيس مجلس اﻷمن لشهر تشرين الثاني/نوفمبر. |